Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги
Доступ обмежено! Контент 18+

Твір може містити сцени неприйнятні для деяких користувачів.

Перегляд дозволено тільки зареєстрованим користувачам віком від 18 років

Темний жрець обвів всіх поглядом.

— Я не можу погодитись. Я бажаю розплати. А ви дикуни не варті й крихти довіри, — сказав Андратій з гострим, майже ріжучим голосом. У ньому звучало попередження, майже як клятва.

Я завмер. Не міг повірити, що він відмовляється рятувати власну доньку. Просто не вірив вухам. Він, який завжди ставив родину понад усе... Якби не ця любов, він би й не опинився тут, посеред руїни, серед смерті і крові. Невже від його душі вже й крихти не лишилось?

— Отже, смерть сьогодні ще чатуватиме нас, — прорикотів вовкун, стискаючи зуби. — Ти втратиш останній зв’язок з життям, темний жрець, коли твоя донька помре, з твоєї вини. Але май на думці — ми битимемось до останнього. І хтось із нас таки роздере тобі горло і зжере твоє серце. Це — клятва.

Тіло вовкуна напружилось, наче з каменю. Він прийняв позу, що більше пасувала не воїну, а самій смерті, яка готується до останнього танцю.

Промова була мов блискавка — коротка, яскрава, обпалююча. І саме в ту мить я зрозумів, чому мій рід вимирає. Ми не вміємо відступати. Не навчилися. Пишаємося своїм безстрашшям, так само як і кидаємо життя на жертовник власної впертості.

Певно, з інстинктом самозбереження природа зіграла з нами злий жарт. Ми народжувалися не для втечі, а для битви. Я вже добре знав, що таке йти на ризик, що таке ступати в саме пекло з розплющеними очима. І от що? З мене — досить.

Андратій звів руки докупи й прикрив очі — мов читаючи темну молитву, забуту богами, та знану лише йому.

— Я можу стати гарантом, — мовив я голосно, щоб усі почули. Мій голос розрізав повітря, як ніж.

Преслічна, що до того майже злилася з вітром, раптом стала щільнішою, мов згусток диму, що завагався зникати. Навіть її безтілесність здригнулася.

— Мовчи, зраднику роду! — загарчав вовкун. Він усе ще тримав напружену стійку, а рука відведена вбік, ніби слугувала сигналом. Маяком для когось, хто знаходився далеко від нас. Та було ясно: він давав знак — і цим знаком могло бути життя чи смерть.

— Серед усіх присутніх, — продовжив я, — думаю, всі погодяться: саме я — той, хто заслуговує на смерть. Тож я пропоную себе. Замість неї, замість них. Це повинно задовольнити жагу обох сторін. Знищте мене. Пролийте останню кров — і розійдіться.

Я не можу описати тієї легкості, що накрила мене слідом за цими словами. Наче з плечей упало каміння, що я носив роками. Нарешті я віддам борг. Отримаю свою довгоочікувану тишу. Більше не доведеться блукати в цьому світі без сенсу, без мети, без себе. Можливо, це єдине по-справжньому правильне рішення в моєму житті.

Рука вовкуна, що і досі завмерла в повітрі, наче стримувала подих зграї. Він не зводив із мене очей, ніби вивчав, чи справді я готовий. Його пальці ледве тремтіли, але не від страху — від того, що рішення вже зависло, мов лезо над горлом.

— Що це за гра? — прохрипів молодий вожак.

— У мене нічого не залишилось, — відповів я рівно. — Ні роду, ні дому, ні надії. Ані майбутнього, ані страху перед ним. Тож хай моя смерть бодай комусь дасть шанс жити.

Я не допущу смерті Ярини!

Преслічна рвучко сіпнулась — її обличчя вже не скидалося на людське. Воно палало темною люттю, але в куточках очей блищало щось інше… Жаль? Визнання? Вона не кричала, не кидалась — мовчки стояла, мов стерегла кордон між двома світами, готова або втрутитись, або стати свідком.

— Ти не вирішуєш за всіх, — прошепотів Андратій, і хоч слова його були спокійні, в них ховалась буря. — Ти не маєш права.

— Я і не вирішую, — відповів я. — Просто забираю те, що завжди було моїм. Власний кінець. Чи ти волієш між моє смертю та її, приректи ще одну доньку?

Тиша навколо стала глибшою, важчою. Вовкун переступив з ноги на ногу. У повітрі запахло іскрами, землею, кров’ю. І тоді вожак поволі опустив руку.

— Добре, — рикнув він. — Твоя смерть — буде нашою умовою. Але якщо хоч спробуєш нас ошукати… її смерть буде вдвічі повільнішою.

Я кивнув.

Мені більше не було що втрачати.

Ми перевели погляд на Андратія.Він кивнув. Не впевнено, наче в ньому боролось усе — і батько, і месник, і той, хто вже втомився бути нічиїм героєм. Та потім різко додав:

— Добре.

Все ж він не бажав смерті другої доньки.

Вожак ледь помітно розслабив плечі, але очі лишались напружені, мов струна перед останнім ударом.

Преслічна не зводила з мене погляду. Здавалось, ще мить — і вона кинеться вперед, роздере, порве, не питаючи дозволу. Але натомість лиш ковтнула тінь, ніби хтось примусив її знову стати привидом, а не гнівом.

— Всі почули, — глухо промовив вовкун. — Обмін буде здійснено. Без пасток. Я дам сигнал, її приведуть, але будуть тримати на відстані ти відпустиш моїх вовкунів. А потім, - він зиркнув на мене, те про що домовились. Цього я буду чекати найбільше.

— Але є ще одна умова, — мовив холодно Андратій. — Ви повинні піти назавжди з цих місць і ніколи не повертатись.

— Будь певен. Ти нас більше не побачиш, — рявкнув новий вожак. — Голови цього зрадника мені достатньо, щоб почати новий виток зграї. А не продовжувати традиції цієї ідіотської общини. Ми не люди кінець кінцем.

— Це вже точно, ви не люди, — повторив Андратій, зневажливо поглянувши на вовкунів, що непорушно сиділи на колінах.Тільки от для одного ця фраза означала гідність, а для іншого — стид.

— Йоне! Ти мусиш померти во благо всіх. Я не хочу втрачати доньку, але темне ремесло потребує жертви, — Андратій звучав так, наче й справді жалів моє життя.

Але я вже встиг змиритись зі своїм рішенням, і чомусь це було зробити легко.

Немов усе всередині мене — страх, гнів, сумніви — вже давно вигоріло, лишивши тільки тліючу згоду.

— Але спершу… я хочу бачити її. Переконатись, що вона жива… що з нею все гаразд, — голос Андратія став крицею, лунким і незворушним, мов дзвін у порожньому храмі.

Хай буде так.

Белла Ісфрелла
Вовкун. Слід на снігу

Зміст книги: 84 розділа

Спочатку:
Пролог
1778676586
46 дн. тому
1 Розділ
1778676586
46 дн. тому
2 Розділ
1778676586
46 дн. тому
3 Розділ
1778676586
46 дн. тому
4 Розділ
1778676586
46 дн. тому
5 розділ
1778676586
46 дн. тому
6 Розділ
1778676586
46 дн. тому
7 Розділ
1778676586
46 дн. тому
8 Розділ
1778676586
46 дн. тому
9 Розділ
1778676586
46 дн. тому
10 Розділ
1778676586
46 дн. тому
11 Розділ
1778676586
46 дн. тому
12 Розділ
1778676586
46 дн. тому
13 Розділ
1778676586
46 дн. тому
14 Розділ
1778676586
46 дн. тому
15 Розділ
1778676586
46 дн. тому
16 Розділ
1778676586
46 дн. тому
17 Розділ
1778676586
46 дн. тому
18 Розділ
1778676586
46 дн. тому
19 Розділ
1778676586
46 дн. тому
20 Розділ
1778676586
46 дн. тому
21 Розділ
1778676586
46 дн. тому
22 Розділ
1778676586
46 дн. тому
23 Розділ
1778676586
46 дн. тому
24 Розділ
1778676586
46 дн. тому
25 Розділ
1778676586
46 дн. тому
26 Розділ
1778676586
46 дн. тому
27 Розділ
1778676586
46 дн. тому
28 Розділ
1778676586
46 дн. тому
29 Розділ
1778676587
46 дн. тому
30 Розділ
1778676587
46 дн. тому
31 Розділ
1778676587
46 дн. тому
32 Розділ
1778676587
46 дн. тому
33 Розділ
1778676587
46 дн. тому
34 Розділ
1778676587
46 дн. тому
35 Розділ
1778676587
46 дн. тому
36 Розділ
1778676587
46 дн. тому
37 Розділ
1778676587
46 дн. тому
38 Розділ
1778676587
46 дн. тому
39 Розділ
1778676587
46 дн. тому
40 Розділ
1778676587
46 дн. тому
41 Розділ
1778676587
46 дн. тому
42 Розділ
1778676587
46 дн. тому
43 Розділ
1778676587
46 дн. тому
44 Розділ
1778676587
46 дн. тому
45 Розділ
1778676587
46 дн. тому
46 Розділ
1778676587
46 дн. тому
47 Розділ
1778676587
46 дн. тому
48 Розділ
1778676587
46 дн. тому
49 Розділ
1778676587
46 дн. тому
50 Розділ
1778676587
46 дн. тому
51 Розділ
1778676587
46 дн. тому
52 Розділ
1778676587
46 дн. тому
53 Розділ
1778676587
46 дн. тому
54 Розділ
1778676587
46 дн. тому
55 Розділ
1778676587
46 дн. тому
56 Розділ
1778676587
46 дн. тому
57 Розділ
1778676587
46 дн. тому
58 Розділ
1778676587
46 дн. тому
59 Розділ
1778676587
46 дн. тому
60 Розділ
1778676587
46 дн. тому
61 Розділ
1778676587
46 дн. тому
62 Розділ
1778676588
46 дн. тому
63 Розділ
1778676588
46 дн. тому
64 Розділ
1778676588
46 дн. тому
65 Розділ
1778676588
46 дн. тому
66 Розділ
1778676588
46 дн. тому
67 Розділ
1778676588
46 дн. тому
68 Розділ
1778676588
46 дн. тому
69 Розділ
1778676588
46 дн. тому
70 Розділ
1778676588
46 дн. тому
71 Розділ
1778676588
46 дн. тому
72 Розділ
1778676588
46 дн. тому
73 Розділ
1778676588
46 дн. тому
74 Розділ
1778676588
46 дн. тому
75 Розділ
1778676588
46 дн. тому
76 Розділ
1778676588
46 дн. тому
77 Розділ
1778676588
46 дн. тому
78 Розділ
1778676588
46 дн. тому
79 Розділ
1778676588
46 дн. тому
80 Розділ
1778676588
46 дн. тому
81 Розділ
1778676588
46 дн. тому
82 Розділ
1778676588
46 дн. тому
Епілог
1778676588
46 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!