Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги
Доступ обмежено! Контент 18+

Твір може містити сцени неприйнятні для деяких користувачів.

Перегляд дозволено тільки зареєстрованим користувачам віком від 18 років

========== 4 ==========


 

- Ванзель, друже! - Фаль поклав руки в кишені й трохи відійшов від мене.


 

- Чого це ти пристав до моєї мишки? Ти що, запав на неї? Не дуркуй, вона ж страшна до чортиків, і окуляри ці на пів обличчя... Ти мене розчарував, друже!  - виплюнув образи в мій бік, ніби мене тут немає, я задихнулася від обурення.


 

- Справа в мене до неї була.


 

- Які це в тебе можуть бути справи з моєю мишею? - обурено вигукнув Ванзель, знову ігноруючи мою присутність.


 

Боги, як же мені це набридло! Напустити б на цих двох придурків стазис.


 

- Та пішли ви! - виплюнула я з досадою і втекла.


 

Минула сходи й кинулася в житлове крило. Уже була біля дверей у свою кімнату, як мене різко штовхнули, і я налетіла на двері, потім розвернули і знову затиснули біля стіни. На мене злісно дивився мій захеканий мучитель.


 

- Втекти надумала? Не так швидко, миша! - упер він руку біля моєї голови.


 

Блін, та що йому треба?


 

- Відпусти! - штовхнула я його в груди, але той і на міліметр не зрушив.


 

- Що від тебе хотів Фаль? - із серйозним обличчям запитав водник.


 

- Твоє яке діло? - з викликом відповіла йому.


 

- Відповідай, коли тебе запитують! - зашипів він і знову схопив мене за горло. Очі злі й дивляться так насторожено.


 

- У друга свого запитай! - виплюнула йому і також свердлила його незадоволеним поглядом.


 

Наші витріщання затягнулися, він мовчав, і я мовчала. Нарешті, він мене відпустив.


 

- Завтра ми зустрінемося на зілляварінні, ти маєш зробити домашку замість мене. Зроби так, щоб я всіх здивував! - відійшов він від мене на крок, і я тепер спокійно змогла прошмигнути до своєї кімнати.


 

- Роби її сам, троль пихатий! - огризнулася я і швидко зникла за дверима.


 

Замкнула замок, і покопавшись у сумці, дістала давно заготовлений артефакт. Підкинула його до дверей, щоб дехто не зміг увірватися.


 

Я вже давно здогадалася, що родова здібність цього водника - злам будь-якого закляття, інакше як пояснити, що всі мною перепробувані заклинання не зупинили його, він із легкістю їх ламав. Тільки лише артефакт працює, і то, тому що я занадто багато в ньому намішала.

Як підтвердження моїх слів, у двері голосно затарабанили.


 

- Сірель! Миша ти недороблена! Відчини негайно, або я виламаю ці двері! Ти поплатишся за свої слова! - закричав він.


 

- Ага, спробуй, - сказала я недостатньо голосно, але мене зараз не хвилювало, чи почує мене Ванзель.


 

Дорогою до ванної я роздяглася і дуже скоро ніжилася в теплій водичці.


 

Накопичена магія вимагала виходу, і я спустила більше половини в накопичувач, потім лягла спати і дуже про це пошкодувала.


 

Нічка видалася неспокійною. Антель із кожним разом підбирався все ближче. Мені довелося використовувати внутрішні резерви, що залишилися, щоб він не зміг прорватися в мій сон. Він занадто сильний і наполегливий.


 

Ранок був для мене важким, я буквально виснажена була за ніч. Ні чорта не відпочила. Навіть у моїй ілюзії були чорні кола під очима. Але робити нічого, пора йти на заняття.

Сьогодні останній день, два вихідних я проведу у професора Чіні.


 

На зіллєваріння я запізнилася на цілих 20 хвилин. Укотре пошкодувала, що напередодні перед сном спустила більшу половину свого магічного резерву в накопичувач, дуже складно було боротися з магією Антеля цієї ночі. Ця боротьба всі соки з себе вичавила.

Тому сьогодні весь день я як вичавлений лимон. Напевно, варто було послатися на хворобу і провалятися в ліжку.


 

Ванзель на мене злісно косився все заняття, але лише доти, доки не зрозумів, у якому я стані. Мене це дуже здивувало. Думала, при всіх він не втримається від бажання принизити мене і познущатися. Одного разу навіть погляд його стурбований побачила, але списала це на втому, не міг сам Ванзель на мене так дивитися.


 

Ледве дочекалася закінчення уроку, щоб по-тихому піти до себе в кімнату і завалитися спати. Але в коридорі житлового блоку, де розташовувалася моя кімната, він знову мене наздогнав. Знову перегородив мені шлях, підштовхнувши до стіни. А я просто втомилася, хотіла спати і не готова була відповідати на його шпильки. Мені зараз було все одно.


 

- Ванзель, слухай, давай ти будеш самостверджуватися за мій рахунок уже завтра, гаразд? Абсолютно немає настрою і сил із тобою сперечатися зараз, - втомлено вимовила і тепер, наодинці, я чітко побачила цей стривожений погляд.


 

Невже мені не здалося тоді?


 

- Що з тобою, миша? Ти зовсім острах втратила... домашку мені не дала, ще й заявилася з чималим запізненням...


 

- Наче тебе справді турбують мої проблеми! - відсунула я його вбік, і той на подив піддався. А я відчинила свою кімнату і не поспішаючи увійшла, двері зачинила і попленталася до ліжка, але не тут-то було, щоб Ванзель залишив мене в спокої.


 

Двері знову відчинилися, і це непорозуміння увійшло слідом.

Упала на ліжко зіркою і повернулася обличчя до нього, який розвалився на кріслі, що стояло поруч.


 

- Я взагалі-то тебе не запрошувала!


 

- А мене не треба запрошувати, я сам приходжу, і багатьом, до речі, роблячи цим шану. Для багатьох дівчат в академії це мрія, щоб я ось так до них прийшов.

- Ну, ти вочевидь прийшов не за адресою... Не боїшся репутацію зіпсувати, відвідуванням моїх апартаментів, хм?


 


 

- Ти краще скажи, що в тебе трапилося? Я через тебе тепер мушу зіллєваріння перездавати, терпіти не можу цей предмет, та й не потрібна мені буде ця навичка.


 


 

- Ти в курсі, що я не зобов'язана робити твою домашку, і те, що я її робила раніше, було тому що... - із запалу ледь не проговорилася, вчасно осіклася...


 


 

- Тому що, що? Договорюй, миша! - його розслаблена поза напружилася, і очі засяяли, ніби справді чекав, що я йому зараз відкриюся.


 


 

Ага, як би не так.


 


 

- Байдуже! - відмахнулася я і відвернулася від нього. - Може, ти вже підеш? - знову повернула до нього голову і з надією запитала я.


 


 

- Я піду, коли захочу! - серйозно заявив він.


 


 

- Ось що ти хочеш, Ванзель, а? - запитливо підняла я брову.


 


 

- Дізнатися, якого хріна ти не зробила мою домашку! - сказав він різкіше ніж зазвичай, колишнє занепокоєння за мене вмить розтануло.


 


 

- Бо погано почуваюся, як бачиш, і мабуть, більше цього робити я не збираюся, а тепер залиш мене, красунчику! - спокійно сказала я і заплющила очі. 


 


 

Ванзель щось обурено говорив у відповідь, але я його вже не чула. Я солодко сопіла, і цю ніч мені нічого не снилося, навіть Антель до мене не з'являвся.


 


 

Вранці прокинулася від того, що хтось у моїй кімнаті надто голосно хрустів, я одразу ж розплющила очі.


 


 

Яким же здивуванням для мене було знову спостерігати Ванзеля у своїй кімнаті, та ще й який нахабно пожирає мої золоті запаси пластівців, якими мене зрідка пригощає професор Чіні, у мене зберігається всього три пачки, і їх я бережу на особливий випадок.


 


 

- Ванзель! Якого біса! Що ти ходиш до мене, як до себе додому, і взагалі, хто дав тобі право ритися в моїх речах? - обурено крикнула я, підриваючись із ліжка.


 


 

- О, Боги, миша... Це щось! Де ти взяла ці пластівці? - не помітивши мого гніву, Ванзель набрав їх у повні щоки, і з відкритим ротом усе це мені сказав.


 


 

- Та яка різниця! У тебе взагалі хоч якісь норми пристойності є? Це злом із крадіжкою, між іншим! - уперши руки в боки, відчитала я свого мучителя.


 


 

- Двері ти з учора не замкнула, безсовісно заснула, тож, по суті, я нікуди не вламувався! - безтурботно відмахнувся від мене рукою і знову розвалився в кріслі, продовжуючи знищувати мої запаси.


 


 

Я не витримала, підскочила і спробувала відібрати в нього упаковку.


 


 

- Дай сюди! - застосувавши трохи більше зусиль, видерла з його рук пластівці, поставила на місце і на тумбу з пластівцями поставила магічний замок.


 


 

Ванзель надувся на мої дії.


 


 

- Тобі чого тут треба? Ти нічого не наплутав? Сонель і Розель уже набридли? Ти начебто кудись там збирався на вихідних! - з претензією висловилася я, чим викликала в нього усмішку.


 


 

- Бачу, ти стежиш за моїм особистим життям, миша! - сказав він, ще ширше посміхаючись.


 


 

- Здався ти мені! І взагалі, покинь мою кімнату! 


 


 

- Що це вчора було? - знову запитав Ванзель, ігноруючи моє прохання.


 


 

Мені це здалося дивним, ні до чого першому красеню академії виявляти занепокоєння за таку як я. Напевно, турбується, що я не робитиму його домашку, а чого ж іще! Ці думки розлютили мене ще більше. Більше ніяких домашок.


 


 

- Невже сам Ванзель Оді Рі Хейн турбується за якусь мишу Сірель! - вимовила я з насмішкою, він розлютився.


 


 

- Надто велика самооцінка для такої нікчемної, безродової миші як ти, забагато честі! - розлютився Ванзель і нарешті пішов, голосно грюкнувши дверима.

 

Irina Muza
Наречена втікачка Імператора

Зміст книги: 68 розділів

Спочатку:
1
1741137237
224 дн. тому
2
1741137306
224 дн. тому
3
1741144238
224 дн. тому
4
1741144268
224 дн. тому
5
1741144304
224 дн. тому
6
1741144348
224 дн. тому
7
1741144588
224 дн. тому
8
1741148649
224 дн. тому
9
1741148668
224 дн. тому
10
1741148685
224 дн. тому
11
1741148710
224 дн. тому
12
1741148752
224 дн. тому
13
1741148767
224 дн. тому
14
1741148784
224 дн. тому
15
1741148810
224 дн. тому
16
1741148830
224 дн. тому
17
1741148847
224 дн. тому
18
1741148863
224 дн. тому
19
1741149234
224 дн. тому
20
1741149250
224 дн. тому
21
1741149265
224 дн. тому
22
1741149280
224 дн. тому
23
1741149295
224 дн. тому
24
1741149337
224 дн. тому
25
1741149355
224 дн. тому
26
1741149378
224 дн. тому
27
1741149392
224 дн. тому
28
1741149421
224 дн. тому
29
1741149440
224 дн. тому
30
1741150246
224 дн. тому
31
1741150295
224 дн. тому
32
1741150308
224 дн. тому
33
1741150328
224 дн. тому
34
1741150344
224 дн. тому
35
1741150362
224 дн. тому
36
1741150376
224 дн. тому
37
1741150392
224 дн. тому
38
1741150408
224 дн. тому
39
1741150425
224 дн. тому
40
1741150442
224 дн. тому
41
1741150460
224 дн. тому
42
1741150474
224 дн. тому
43
1741150490
224 дн. тому
44
1741150517
224 дн. тому
45
1741150532
224 дн. тому
46
1741150552
224 дн. тому
47
1741150573
224 дн. тому
48
1741150590
224 дн. тому
49
1741150606
224 дн. тому
50
1741150630
224 дн. тому
51
1741151832
224 дн. тому
52
1741151845
224 дн. тому
53
1741151858
224 дн. тому
54
1741151878
224 дн. тому
55
1741151892
224 дн. тому
56
1741151907
224 дн. тому
57
1741151922
224 дн. тому
58
1741151936
224 дн. тому
59
1741151950
224 дн. тому
60
1741151970
224 дн. тому
61
1741151987
224 дн. тому
62
1741152000
224 дн. тому
63
1741152015
224 дн. тому
64
1741152030
224 дн. тому
65
1741152045
224 дн. тому
66
1741152076
224 дн. тому
67
1741152486
224 дн. тому
Епілог
1741152508
224 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!