Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги
Доступ обмежено! Контент 18+

Твір може містити сцени неприйнятні для деяких користувачів.

Перегляд дозволено тільки зареєстрованим користувачам віком від 18 років

========== 38 ==========

Антель, не відриваючись, дивився мені в очі, і щойно я підійшла, він узяв мою долоню у свою руку, довше, ніж дозволено пристойністю, тримав свої губи на моїй долоні, від чого те місце пекло, немов він не поцілував, а мітку свою поставив. Потім притиснув мене до себе на максимально близьку відстань, дозволену етикетом.

- Скарб мій, дозволь представити тобі наших гостей. Вони прибули з королівства Тіреїв. - тепер я вже сміливо подивилася на гостей, ввічливо посміхаючись.

- Це сам король Тірей де Ай Восьмий, - Антель вказав на молодого серйозного чоловіка років 30-35. Його неприємний і пекучий погляд я відчула ще коли підходила. Чоловік мав грубий вигляд. Загартоване тіло видавало натреновану чоловічу статуру, надто обтислі штани обтягували сильні мускулисті ноги. Король був широкоплечим. На лівій щоці був глибокий шрам, як і над бровами. Подивившись на чоловіка, можна було зробити висновок, що король загартований у битвах, його сильний бік, найімовірніше, фізична підготовка, ніж магія. Це лякає і насторожує.

- Це брат Його Високості Тізей де Ай, - схоже, я захопилася роздивлянням зовнішності короля Тірея, бо відчула, як рука Антеля на моїй талії напружилася і злегка стиснула.

Нічого дивного, адже зовнішність Тірея вирізняється, у ньому легко впізнати короля. Від нього віє владою і силою. Не силою магії, а силою духу, чи що. І мене трохи лякає перспектива невдалого закінчення нашого прийому. Якщо все обернеться війною, і Антелю доведеться битися з Тіреєм, то я боюся цієї сутички, адже фізично Тірей виглядає сильнішим. Так, у Антеля гарне натреноване тіло, але Тірей виглядає великим і небезпечним звіром. Мій інтерес зараз пов'язаний не з симпатією, а скоріше із занепокоєнням.

Поки я занурилася в себе, розмірковуючи, Антель швидко представив мені інших чоловіків. Вони виявилися братами. У всіх шістьох чоловіків імена виявилися співзвучними: Тідей, Тизей, Тисей, Тілей... інших я не запам'ятовувала, не думаю, що для мене це зараз важливо.

Після того як Антель усіх представив, чоловіки чемно мені вклонилися. Король обмежився кивком голови. Хоча я помітила його порив поцілувати мою руку, але Антель мене так до себе притискав, ніби вбити готовий за дотик до мене, от король і не наважився.

- Ну, а це моя дорога дружина Нінель Арі Азізель третього роду Антелей, - я чемно посміхнулася всім.

- Чому тільки дорога? Хіба не кохана? - тут же поставив, як на мене, незручне запитання король і навіть не зніяковів.

- Зрозуміло, кохана! По-іншому бути й не може! - різко відповів Антель, але залишався таким же холодним і беземоційним, і мені здався таким відстороненим. Хоча, чого я очікувала? Що він полюбить мене? Я, лише нав'язана магією дружина. Тут дійсно більше підходить слово "дорога".

Антель провів нас до трону, спершу посадив мене, а потім сів біля мене на свій трон. Поводився відсторонено, на мене більше не дивився, був холодний і доторкнутися до мене більше не намагався. Мені стало сумно від цього. Невже між нами знову прірва? Я вже й забула про той інцидент у Фалем, може, причина в ньому?

Починалася нудна частина прийому. Гостей посадили, нагодували, а потім до нас приєдналися ще трохи членів палацової знаті. Антель вважав за потрібне їх представити королю, і почалася урочиста частина. Заграла музика, почалися танці, все поступово плавно переходило в невимушену атмосферу. Це було зроблено для того, щоб, напевно, розслабити гостей. Міні-свято.

Наші гості захопилися частуваннями, випивкою і новими знайомствами, бо поступово кількість незаміжніх дам на нашому святі життя збільшувалася. Навіть король знайшов приємним товариство молоденької герцогині.

Мені відверто стало нудно. Брати участь у розмовах не було бажання. Настрій дуже швидко змінився. А ще мене нудити стало від усього цього... прямо повітря стало не вистачати, причому серйозно.

Я мигцем глянула на Антеля, сидить як статуя, витягнутий як струна, не ворухнеться і пильно за всіма спостерігає. Гордовитий і розважливий погляд холодних очей зараз мене навіть лякає і відштовхує своєю байдужістю. Особливо зачепили його слова про "дорога дружина". Просто дорога дружина?

Я розумію, що все це офіціоз і все таке, я так довго його не бачила, скучила, навіть підсвідомо до нього перенеслася, коли думала, що вмираю, а він тут "дорога дружина". Сухар! Крижинка чортова. Значить, усі його слова тільки хтивістю продиктовані! Нудно стає від самої себе. Від таких почуттів, які, здається, нікому не потрібні.

Мені треба на повітря. Дихати стає важко поруч із ним.

Не сказавши ні слова, я встала, Антель уже не міг ігнорувати мене і встав слідом.

- Мені треба на повітря, я не можу вже тут перебувати, - нервово відповідаю я, а в самої долоні пітніють. Я дуже хочу піти звідси. Почуваюся ніяково.

- Що трапилося? Тобі погано? - тут уже почула я в голосі імператора занепокоєння. Його удавана холодність у голосі і стриманість помітно похитнулася, лише на мить, але я побачила це.

- Не хвилюйся, я просто хочу подихати повітрям, не можу перебувати так довго серед такої обстановки, я багато часу провела з ровеном, обмежуючи своє пересування. Думаю, що поки що не готова до таких заходів! Ти вибач, може це й неввічливо, але мені потрібно зараз піти! - швидко промовила я і під пильний погляд чоловіка поспішила піти в інший кінець залу, глибоко зітхнула, лише опинившись на широкій терасі, одразу ж підійшла до поручнів і вперлася на них, вдивляючись у далечінь.

Легке відчуття нудоти нарешті стало відступати. Я все ще намагалася дихати глибше, щоб остаточно позбутися цього відчуття, але буквально відчула наближення холодної магічної аури... Антель... все-таки корисна здатність - так визначати людину.

- Може, викликати лікаря? Нехай огляне тебе! - почула я рівний голос чоловіка.

- Ну звісно, я ж маю бути в порядку, інакше твоя "дорога дружина" затьмарить таку важливу зустріч! - розлютилася я, навіть про нудоту забула, не турбує вона мене зараз, мене більше злить байдужість чоловіка, в якого я закохана.

Антель тим часом підійшов до мене впритул, притиснувши мене до перил своїм тілом. Змахом руки він повністю затулив величезною брилою рівного льоду вхід на балкон. Лід був товстим і непрозорим, отже, розгледіти нас тут буде неможливо, але сама наявність такої перепони вказуватиме на протилежне.

- Ти злишся через те, що я назвав тебе "дорогою дружиною"? - запитав він, а я вважала за краще нічого не відповідати, навіть дивитися на нього не хотіла. Але куди там. Антеля не влаштовувало те, що я хочу його проігнорувати, він доторкнувся пальцями до мого підборіддя і змусив подивитися у свої холодні очі, в яких я розгледіла щось іще.

- Що ти пропонуєш? Представляти тебе перед потенційно ворожим королівством моєю єдиною і бажаною жінкою? Щоб він зрозумів, як ти важлива для мене, що ти життям моїм є? Щоб він зрозумів, що справжній мій скарб саме ти! Щоб знав, як можна натиснути на мене через тебе, що можна зломити мене, якщо з тобою щось трапиться! Це я мав говорити Тірею, який, до речі, вже поклав на тебе око? Хм? - погляд Антеля був похмурим, він свердлив мене злими небесними очима, а я обмірковувала всі його слова. От начебто й жодного разу так і не сказав, що кохає, але всі почуття, що він описує, хіба це не кохання?

- Я просто думала... - навіть не знала, що відповісти. Але мене вдало перебили. Антель гаркнув і, обхопивши рукою мою талію, прямо втиснув у себе, міцно обійнявши, притулився обличчям до мого волосся і вдихнув запах мого волосся.

 

Irina Muza
Наречена втікачка Імператора

Зміст книги: 68 розділів

Спочатку:
1
1741137237
277 дн. тому
2
1741137306
277 дн. тому
3
1741144238
277 дн. тому
4
1741144268
277 дн. тому
5
1741144304
277 дн. тому
6
1741144348
277 дн. тому
7
1741144588
277 дн. тому
8
1741148649
277 дн. тому
9
1741148668
277 дн. тому
10
1741148685
277 дн. тому
11
1741148710
277 дн. тому
12
1741148752
277 дн. тому
13
1741148767
277 дн. тому
14
1741148784
277 дн. тому
15
1741148810
277 дн. тому
16
1741148830
277 дн. тому
17
1741148847
277 дн. тому
18
1741148863
277 дн. тому
19
1741149234
277 дн. тому
20
1741149250
277 дн. тому
21
1741149265
277 дн. тому
22
1741149280
277 дн. тому
23
1741149295
277 дн. тому
24
1741149337
277 дн. тому
25
1741149355
277 дн. тому
26
1741149378
277 дн. тому
27
1741149392
277 дн. тому
28
1741149421
277 дн. тому
29
1741149440
277 дн. тому
30
1741150246
277 дн. тому
31
1741150295
277 дн. тому
32
1741150308
277 дн. тому
33
1741150328
277 дн. тому
34
1741150344
277 дн. тому
35
1741150362
277 дн. тому
36
1741150376
277 дн. тому
37
1741150392
277 дн. тому
38
1741150408
277 дн. тому
39
1741150425
277 дн. тому
40
1741150442
277 дн. тому
41
1741150460
277 дн. тому
42
1741150474
277 дн. тому
43
1741150490
277 дн. тому
44
1741150517
277 дн. тому
45
1741150532
277 дн. тому
46
1741150552
277 дн. тому
47
1741150573
277 дн. тому
48
1741150590
277 дн. тому
49
1741150606
277 дн. тому
50
1741150630
277 дн. тому
51
1741151832
277 дн. тому
52
1741151845
277 дн. тому
53
1741151858
277 дн. тому
54
1741151878
277 дн. тому
55
1741151892
277 дн. тому
56
1741151907
277 дн. тому
57
1741151922
277 дн. тому
58
1741151936
277 дн. тому
59
1741151950
277 дн. тому
60
1741151970
277 дн. тому
61
1741151987
277 дн. тому
62
1741152000
277 дн. тому
63
1741152015
277 дн. тому
64
1741152030
277 дн. тому
65
1741152045
277 дн. тому
66
1741152076
277 дн. тому
67
1741152486
277 дн. тому
Епілог
1741152508
277 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!