Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги
Доступ обмежено! Контент 18+

Твір може містити сцени неприйнятні для деяких користувачів.

Перегляд дозволено тільки зареєстрованим користувачам віком від 18 років

Гейзел

Я вирішила зробити спринцювання вранці. Думка про те, щоб додавати ще одну складну процедуру до вечірнього ритуалу, який і так був емоційно виснажливим, здавалася мені жорстокою. Ванна. Це було найкраще місце. Вода розслабить її, а сама процедура стане лише частиною ранкового туалету, а не окремою екзекуцією.

Коли я допомогла їй зануритися у теплу воду, вона зітхнула з ледь помітним полегшенням. Я дала їй кілька хвилин, а сама почала готувати все необхідне на маленькому столику. Я розчинила порошок, який передав лікар, у теплій воді, і ванну кімнату наповнив легкий, заспокійливий аромат ромашки. Сама кружка Есмарха виглядала гнітюче — гумовий резервуар, довга трубка і твердий ебонітовий наконечник. Я повісила її на спеціальний гачок на стіні, трохи вище рівня її тіла.

— Сесіліє, я готова почати, — тихо сказала я.

Вона кивнула, не розплющуючи очей. Я стала на коліна на м'який килимок біля ванни. Повітря було густим від пари, моє волосся намокло і липло до шиї. Я занурила руки у воду. Вона була гарячою, майже пекучою.

— Мені потрібно, щоб ви трохи розвели ноги й зігнули їх у колінах.

Вона слухняно виконала моє прохання. Я взяла холодний, твердий наконечник, нанесла на нього лубрикант. Потім, однією рукою обережно розсунувши складки її шкіри під водою, іншою я ввела наконечник. Вона здригнулася і напружилася. Я подумала про те, що вона, ймовірно, цнотлива. Для дівчини, яка не знала чоловіка, приймати у своє тіло цей чужорідний предмет мало бути подвійним випробуванням — і фізичним, і психологічним.

— Тихо, — прошепотіла я. — Дихайте глибоко. Зараз усе скінчиться.

Я відкрила затискач на трубці. Почулося тихе дзюрчання, і я побачила, як рівень розчину в резервуарі почав повільно опускатися. Це тривало кілька хвилин. Декілька нескінченних хвилин. Я стояла на колінах, одна моя рука все ще була у воді, підтримуючи трубку, інша лежала на краю ванни. Я дивилася на обличчя Сесілії. Очі заплющені, вії тремтять від пари. Кілька крапель води скотилися по її скронях. Я не могла відвести погляд. У цій парі, у цій тиші, у цій абсолютно абсурдній інтимності було щось гіпнотичне. Коли рідина скінчилася, я, бажаючи швидше припинити її дискомфорт, досить різким, але акуратним рухом вийняла наконечник.

І в цю мить вона голосно зітхнула, а її тіло під водою напружилося. Це тривало лише секунду. Я застигла, спантеличена. Мабуть, це від полегшення, — вирішила я. — Від того, що все нарешті скінчилося.

Я взяла губку і почала обмивати її, як і завжди. Але сьогодні це було інакше. Я відчувала, що між нами відбулося щось важливе, але не могла зрозуміти, що саме.

 

Сесілія

Тепла вода завжди приносила полегшення. Біль у м'язах ставав тихішим, тіло — легшим. Я лежала з заплющеними очима, намагаючись уявити, що я просто насолоджуюся ванною.

Але я знала, що буде далі. Чула, як вона готує розчин, як вішає на стіну ту дивну штуку. Потім я почула її тихий голос і кивнула, не маючи сил розплющити очі.

Її руки у воді. Вони були теплими, а дотик — м'яким. Це було приємно. Її пальці обережно розвели мої ноги. Я довірилася їй. А потім я відчула його. Твердий, холодний, чужий предмет. Я здригнулася, все всередині стислося від протесту. Це було неприємно, неправильно.

— Тихо. Дихайте глибоко. Зараз усе скінчиться, — прошепотіла вона, і її голос, такий близький, подіяв. Я змусила себе розслабитися.

Наконечник увійшов в мене. Неглибоко, але відчутно. Це було дивне враження — сприймати його всередині. Він залишався там кілька хвилин, а потім я відчула тепло. Глибоке, воно розливалося всередині мене, заповнюючи порожнечу. Це не було збудженням. Це було щось інше. Дивне, майже містичне відчуття очищення і наповнення одночасно. Я лежала, приголомшена цими новими враженнями, змирившись.

Моє тіло знову дивувало мене. Руки Гейзел, що торкалися мене, — це було приємно. Наконечник всередині — неприємно. А тепла рідина — дивно, але не погано. Все змішалося в один складний, незрозумілий коктейль.

І саме тоді, коли я вже звикла до цього відчуття, вона раптово вийняла наконечник. Цей різкий рух, цей контраст між тиском і раптовою порожнечею, викликав у моєму тілі несподіваний спалах. Він був не таким, як від її пальця — не повільним і теплим, а гострим, сліпучим, майже болючим. Мої стегна стиснулися, я голосно зітхнула, і по тілу прокотилася коротка, але потужна судома. Я розплющила очі й побачила її спантеличене обличчя.

Коли вона почала мити мене, її звичайні дотики відчувалися вдесятеро гостріше. Я розуміла, що межа, яку, як я думала, ми перетнули, насправді була лише початком. Ми падали у прірву нової, незвіданої близькості, і я вже не хотіла, щоб це падіння закінчувалося. Я була готова терпіти все: і холодний наконечник, і дивне відчуття всередині, — лише для того, щоб знову відчути той сліпучий спалах у самому кінці.

Morwenna Moon
Заповітна власність

Зміст книги: 99 розділів

Спочатку:
Пролог
1776970570
3 дн. тому
Частина перша. Кімната нагорі
1776970579
3 дн. тому
Глава перша
1776970588
3 дн. тому
Глава друга
1776971066
3 дн. тому
Глава третя
1776971074
3 дн. тому
Глава четверта
1776971367
3 дн. тому
Глава п'ята
1776971106
3 дн. тому
Глава шоста
1776971250
3 дн. тому
Глава сьома
1776971416
3 дн. тому
Глава восьма
1776971468
3 дн. тому
Глава дев'ята
1776971536
3 дн. тому
Глава десята
1776971579
3 дн. тому
Глава одинадцята
1776972042
3 дн. тому
Глава дванадцята
1776972082
3 дн. тому
Глава тринадцята
1776973126
3 дн. тому
Глава чотирнадцята
1776973179
3 дн. тому
Глава п'ятнадцята
1777023227
2 дн. тому
Глава шістнадцята
1777023323
2 дн. тому
Глава сімнадцята
1777023363
2 дн. тому
Глава вісімнадцята
1777023401
2 дн. тому
Глава дев'ятнадцята
1777023716
2 дн. тому
Глава двадцята
1777023785
2 дн. тому
Глава двадцять перша
1777023830
2 дн. тому
Глава двадцять друга
1777023881
2 дн. тому
Глава двадцять третя
1777023984
2 дн. тому
Глава двадцять четверта
1777024083
2 дн. тому
Глава двадцять п'ята
1777024187
2 дн. тому
Глава двадцять шоста
1777024241
2 дн. тому
Глава двадцять сьома
1777024327
2 дн. тому
Глава двадцять восьма
1777024465
2 дн. тому
Глава двадцять дев'ята
1777024508
2 дн. тому
Глава тридцята
1777024594
2 дн. тому
Глава тридцять перша
1777024639
2 дн. тому
Глава тридцять друга
1777024687
2 дн. тому
Глава тридцять третя
1777024726
2 дн. тому
Глава тридцять четверта
1777025525
2 дн. тому
Глава тридцять п'ята
1777025641
2 дн. тому
Глава тридцять шоста
1777025691
2 дн. тому
Глава тридцять сьома
1777025719
2 дн. тому
Глава тридцять восьма
1777025816
2 дн. тому
Глава тридцять дев'ята
1777025869
2 дн. тому
Глава сорокова
1777025915
2 дн. тому
Глава сорок перша
1777025957
2 дн. тому
Глава сорок друга
1777026243
2 дн. тому
Глава сорок третя
1777026320
2 дн. тому
Глава сорок четверта
1777026451
2 дн. тому
Глава сорок п'ята
1777027202
2 дн. тому
Глава сорок шоста
1777027250
2 дн. тому
Глава сорок сьома
1777028293
2 дн. тому
Глава сорок восьма
1777028325
2 дн. тому
Глава сорок дев'ята
1777028424
2 дн. тому
Глава п'ятидесята
1777029403
2 дн. тому
Глава п'ятдесят перша
1777029527
2 дн. тому
Глава п'ятдесят друга
1777029770
2 дн. тому
Глава п'ятдесят третя
1777029848
2 дн. тому
Глава п'ятдесят четверта
1777030417
2 дн. тому
Глава п'ятдесят п'ята
1777030478
2 дн. тому
Глава п'ятдесят шоста
1777030560
2 дн. тому
Глава п'ятдесят сьома
1777030595
2 дн. тому
Глава п'ятдесят восьма
1777030628
2 дн. тому
Глава п'ятдесят дев'ята
1777030693
2 дн. тому
Глава шістдесята
1777030726
2 дн. тому
Глава шістдесят перша
1777030758
2 дн. тому
Глава шістдесят друга
1777030807
2 дн. тому
Глава шістдесят третя
1777030843
2 дн. тому
Глава шістдесят четверта
1777030890
2 дн. тому
Глава шістдесят п'ята
1777030997
2 дн. тому
Глава шістдесят шоста
1777031223
2 дн. тому
Частина друга. Бухта тихих штормів
1776934028
3 дн. тому
Глава шістдесят сьома
1777031438
2 дн. тому
Глава шістдесят восьма
1777031485
2 дн. тому
Глава шістдесят дев'ята
1777031558
2 дн. тому
Глава сімдесята
1777031729
2 дн. тому
Глава сімдесят перша
1777031964
2 дн. тому
Глава сімдесят друга
1777032059
2 дн. тому
Глава сімдесят третя
1777032115
2 дн. тому
Глава сімдесят четверта
1777032157
2 дн. тому
Глава сімдесят п'ята
1777032201
2 дн. тому
Глава сімдесят шоста
1777032245
2 дн. тому
Глава сімдесят сьома
1777032280
2 дн. тому
Глава сімдесят восьма
1777032350
2 дн. тому
Глава сімдесят дев'ята
1777032461
2 дн. тому
Глава вісімдесята
1777032528
2 дн. тому
Глава вісімдесят перша
1777032838
2 дн. тому
Глава вісімдесят друга
1777033208
2 дн. тому
Глава вісімдесят третя
1777033301
2 дн. тому
Глава вісімдесят четверта
1777033330
2 дн. тому
Глава вісімдесят п'ята
1777033575
2 дн. тому
Глава вісімдесят шоста
1777033628
2 дн. тому
Глава вісімдесят сьома
1777033888
2 дн. тому
Глава вісімдесят восьма
1777033934
2 дн. тому
Глава вісімдесят дев'ята
1777033968
2 дн. тому
Глава дев'яноста
1777034042
2 дн. тому
Глава дев'яносто перша
1777034071
2 дн. тому
Глава дев'яносто друга
1777034099
2 дн. тому
Глава дев'яносто третя
1777034136
2 дн. тому
Глава дев'яносто четверта
1777034152
2 дн. тому
Епілог
1777034185
2 дн. тому
Що подивитися та послухати щоб залишатися в атмосфері цієї історії
1777034236
2 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!