Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги
Доступ обмежено! Контент 18+

Твір може містити сцени неприйнятні для деяких користувачів.

Перегляд дозволено тільки зареєстрованим користувачам віком від 18 років

Зі щоденника Сесілії

13 січня 1964 року. Корнуолл

Сьогодні ми нарешті подзвонили Джуліану. Я досі відчуваю, як тремтіли мої руки, коли я набирала номер.

Ми попросили його приїхати. Нічого конкретно не казали, лише те, що нам потрібно серйозно поговорити, і це дуже важливо. Гейзел була впевнена, що він відмовиться. Вона сказала:

— Він багатий, світський чоловік, у нього своє життя, навіщо йому ці наші дивацтва?

Але я знала його краще. Він не відмовить мені, ну або я його переконаю.

Але що, якщо він дійсно відмовиться? Що, якщо він вважатиме нашу ідею божевільною? Що тоді? Я не знаю. Мені страшно. Але я так відчайдушно хочу цього, що готова ризикнути всім.

 

Гейзел

День народження Емілі почався з веселощів і солодких пахощів. Вранці був торт, прикрашений чотирма свічками, і розпакування подарунків. Леді Агнес, щоправда, скривилася, коли Емілі з захватом обіймала свого Барнабі, але потім вдавано посміхнулася, коли та простягнула їй дерев'яну ляльку. Лорд Артур, як завжди, був мовчазним.

Вдень ми всією компанією вирушили у Труро. Гуляли його старовинними вулицями, розглядаючи вітрини, потім сиділи в затишному кафе, пили чай і їли тістечка. Настрій був чудовий, сонце заливало місто м'яким осіннім світлом. Леді Агнес, хоч і кидала дивні, оцінюючі погляди на Емілі (чи то на те, що вона була руда, чи на те, як вона була схожа на мене), намагалася бути привітною, розпитувала про життя в селі.

Ми з Сесілією кілька разів переглядалися, згадуючи пророцтво ворожки про "тінь старого дерева" та "коріння далеко". Але день проходив так добре, було так спокійно і сонячно, що ми обидві розслабилися, вирішивши, що ворожка, мабуть, просто звичайна балакуча жінка.

Але коли ми виходили з кафе, я раптом завмерла. На протилежному боці вулиці, біля газетного кіоску, стояв чоловік. Він був високий, з темним волоссям, одягнений у світлий, але поношений костюм. І він дивився прямо на мене.

Я не бачила його вже вісім років, але його обличчя, його посмішка, яку я пам'ятала, не змінилися. Це був мій старший брат. Томас.

Він помітив, що я його впізнала. На його обличчі з'явилася та сама самовпевнена, чарівна усмішка. Він перейшов вулицю і швидко рушив до нас.

— Гейзел? Сестричко, це ти? — вигукнув він, коли підійшов ближче. Його голос був надто гучним для цієї спокійної вулиці.

Я відчула, як моє серце стислося від передчуття. Я перевела погляд на спантеличені обличчя лорда Артура та леді Агнес, на Джуліана, що здивовано дивився то на мене, то на незнайомця, на Сесілію, яка міцно стиснула мою руку.

Ні, ворожка не помилилася. Тінь старого дерева. Коріння його далеко. Стара гілка щойно прийшла стукати у наше вікно.

Morwenna Moon
Заповітна власність

Зміст книги: 99 розділів

Спочатку:
Пролог
1776970570
3 дн. тому
Частина перша. Кімната нагорі
1776970579
3 дн. тому
Глава перша
1776970588
3 дн. тому
Глава друга
1776971066
3 дн. тому
Глава третя
1776971074
3 дн. тому
Глава четверта
1776971367
3 дн. тому
Глава п'ята
1776971106
3 дн. тому
Глава шоста
1776971250
3 дн. тому
Глава сьома
1776971416
3 дн. тому
Глава восьма
1776971468
3 дн. тому
Глава дев'ята
1776971536
3 дн. тому
Глава десята
1776971579
3 дн. тому
Глава одинадцята
1776972042
3 дн. тому
Глава дванадцята
1776972082
3 дн. тому
Глава тринадцята
1776973126
3 дн. тому
Глава чотирнадцята
1776973179
3 дн. тому
Глава п'ятнадцята
1777023227
2 дн. тому
Глава шістнадцята
1777023323
2 дн. тому
Глава сімнадцята
1777023363
2 дн. тому
Глава вісімнадцята
1777023401
2 дн. тому
Глава дев'ятнадцята
1777023716
2 дн. тому
Глава двадцята
1777023785
2 дн. тому
Глава двадцять перша
1777023830
2 дн. тому
Глава двадцять друга
1777023881
2 дн. тому
Глава двадцять третя
1777023984
2 дн. тому
Глава двадцять четверта
1777024083
2 дн. тому
Глава двадцять п'ята
1777024187
2 дн. тому
Глава двадцять шоста
1777024241
2 дн. тому
Глава двадцять сьома
1777024327
2 дн. тому
Глава двадцять восьма
1777024465
2 дн. тому
Глава двадцять дев'ята
1777024508
2 дн. тому
Глава тридцята
1777024594
2 дн. тому
Глава тридцять перша
1777024639
2 дн. тому
Глава тридцять друга
1777024687
2 дн. тому
Глава тридцять третя
1777024726
2 дн. тому
Глава тридцять четверта
1777025525
2 дн. тому
Глава тридцять п'ята
1777025641
2 дн. тому
Глава тридцять шоста
1777025691
2 дн. тому
Глава тридцять сьома
1777025719
2 дн. тому
Глава тридцять восьма
1777025816
2 дн. тому
Глава тридцять дев'ята
1777025869
2 дн. тому
Глава сорокова
1777025915
2 дн. тому
Глава сорок перша
1777025957
2 дн. тому
Глава сорок друга
1777026243
2 дн. тому
Глава сорок третя
1777026320
2 дн. тому
Глава сорок четверта
1777026451
2 дн. тому
Глава сорок п'ята
1777027202
2 дн. тому
Глава сорок шоста
1777027250
2 дн. тому
Глава сорок сьома
1777028293
2 дн. тому
Глава сорок восьма
1777028325
2 дн. тому
Глава сорок дев'ята
1777028424
2 дн. тому
Глава п'ятидесята
1777029403
2 дн. тому
Глава п'ятдесят перша
1777029527
2 дн. тому
Глава п'ятдесят друга
1777029770
2 дн. тому
Глава п'ятдесят третя
1777029848
2 дн. тому
Глава п'ятдесят четверта
1777030417
2 дн. тому
Глава п'ятдесят п'ята
1777030478
2 дн. тому
Глава п'ятдесят шоста
1777030560
2 дн. тому
Глава п'ятдесят сьома
1777030595
2 дн. тому
Глава п'ятдесят восьма
1777030628
2 дн. тому
Глава п'ятдесят дев'ята
1777030693
2 дн. тому
Глава шістдесята
1777030726
2 дн. тому
Глава шістдесят перша
1777030758
2 дн. тому
Глава шістдесят друга
1777030807
2 дн. тому
Глава шістдесят третя
1777030843
2 дн. тому
Глава шістдесят четверта
1777030890
2 дн. тому
Глава шістдесят п'ята
1777030997
2 дн. тому
Глава шістдесят шоста
1777031223
2 дн. тому
Частина друга. Бухта тихих штормів
1776934028
3 дн. тому
Глава шістдесят сьома
1777031438
2 дн. тому
Глава шістдесят восьма
1777031485
2 дн. тому
Глава шістдесят дев'ята
1777031558
2 дн. тому
Глава сімдесята
1777031729
2 дн. тому
Глава сімдесят перша
1777031964
2 дн. тому
Глава сімдесят друга
1777032059
2 дн. тому
Глава сімдесят третя
1777032115
2 дн. тому
Глава сімдесят четверта
1777032157
2 дн. тому
Глава сімдесят п'ята
1777032201
2 дн. тому
Глава сімдесят шоста
1777032245
2 дн. тому
Глава сімдесят сьома
1777032280
2 дн. тому
Глава сімдесят восьма
1777032350
2 дн. тому
Глава сімдесят дев'ята
1777032461
2 дн. тому
Глава вісімдесята
1777032528
2 дн. тому
Глава вісімдесят перша
1777032838
2 дн. тому
Глава вісімдесят друга
1777033208
2 дн. тому
Глава вісімдесят третя
1777033301
2 дн. тому
Глава вісімдесят четверта
1777033330
2 дн. тому
Глава вісімдесят п'ята
1777033575
2 дн. тому
Глава вісімдесят шоста
1777033628
2 дн. тому
Глава вісімдесят сьома
1777033888
2 дн. тому
Глава вісімдесят восьма
1777033934
2 дн. тому
Глава вісімдесят дев'ята
1777033968
2 дн. тому
Глава дев'яноста
1777034042
2 дн. тому
Глава дев'яносто перша
1777034071
2 дн. тому
Глава дев'яносто друга
1777034099
2 дн. тому
Глава дев'яносто третя
1777034136
2 дн. тому
Глава дев'яносто четверта
1777034152
2 дн. тому
Епілог
1777034185
2 дн. тому
Що подивитися та послухати щоб залишатися в атмосфері цієї історії
1777034236
2 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!