Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги
Доступ обмежено! Контент 18+

Твір може містити сцени неприйнятні для деяких користувачів.

Перегляд дозволено тільки зареєстрованим користувачам віком від 18 років

Гейзел

Томас стояв біля нас і посміхався, його самовпевнене обличчя здалося мені огидним.

— Що ти тут робиш, Томасе? — мій голос прозвучав холодно, без жодної нотки родинного тепла.

— Працюю, — він невимушено знизав плечима. — Зараз займаюся постачанням деревини для реставрації старих маєтків. Корнуолл — золота жила. А ти, я бачу, непогано влаштувалася.

Його погляд ковзнув по обличчях лорда Артура та леді Агнес, затримався на дорогому пальті Джуліана, а потім повернувся до мене. Я не вірила жодному його слову.

— Нам час, — твердо сказала я.

— Звісно, звісно, — він підняв руки в знак примирення. — Ще побачимося, сестричко. Обов'язково.

Він розвернувся і пішов, залишивши за собою крижану тишу. Батьки Сесілії, відчуваючи напругу, швидко попрощалися і поїхали до свого готелю. А наша поїздка додому минула в мовчанці.

Того вечора, коли Емілі вже спала, а ми втрьох сиділи біля каміна, Джуліан налив нам у келихи трохи бренді.

— Гейзел, — обережно почав він. — Хто цей чоловік?

Я довго дивилася на вогонь, збираючись з думками. А потім розповіла. Про нашого батька-шахтаря, який загинув у завалі вісім років тому. Про матір, яку підкосила хвороба і горе. Про те, як я кинула все, щоб доглядати за нею. І про Томаса, її улюбленця, який одного дня просто зібрав останні наші гроші, сказав, що їде шукати кращої долі, і зник.

— Він навіть не приїхав на її похорон, — закінчила я, і мій голос не здригнувся. — Це було три роки тому.

— Але чому його поява так тебе бентежить? — запитав Джуліан. — Можливо, він змінився, хоче все виправити...

— Ні, — я похитала головою. — Ви його не знаєте. Він ніколи нічого не робить просто так. Якщо він тут, значить, йому щось від мене потрібно. Мабуть, гроші. Або він просто хоче отруїти мені життя. Я впевнена.

Сесілія, яка весь цей час мовчки слухала, поклала свою руку на мою.

— Він нічого тобі не зробить, — твердо сказала вона. — Ми не дозволимо.

 

Зі щоденника Сесілії

15 січня 1964 року. Корнуолл

Він приїхав. Джуліан. Ми сиділи на кухні, і я бачила, як Гейзел нервово стискає чашку з чаєм. Ми розповіли йому все. Про моє бажання. Про нашу ідею.

Спочатку він просто дивився на нас, ніби ми говорили іноземною мовою. Потім підвівся і почав ходити з кутка в куток, його обличчя ставало все більш похмурим.

— Ви... ви обидві збожеволіли, — нарешті промовив він. — Абсолютно. Ви неможливі, ненормальні жінки. Навіщо я взагалі з вами зв'язався?

Він ще довго ходив, щось бурмочучи собі під ніс. Ми з Гейзел сиділи, не наважуючись вимовити й слова. Я вже думала, що все втрачено.

Але потім він зупинився, важко сів на стілець навпроти нас. Подивився спочатку на мене, потім на Гейзел. І в його погляді вже не було злості. Лише безмежна втома і... якась дивна ніжність.

— Гаразд, — видихнув він. — Що саме від мене потрібно?

Morwenna Moon
Заповітна власність

Зміст книги: 99 розділів

Спочатку:
Пролог
1776970570
3 дн. тому
Частина перша. Кімната нагорі
1776970579
3 дн. тому
Глава перша
1776970588
3 дн. тому
Глава друга
1776971066
3 дн. тому
Глава третя
1776971074
3 дн. тому
Глава четверта
1776971367
3 дн. тому
Глава п'ята
1776971106
3 дн. тому
Глава шоста
1776971250
3 дн. тому
Глава сьома
1776971416
3 дн. тому
Глава восьма
1776971468
3 дн. тому
Глава дев'ята
1776971536
3 дн. тому
Глава десята
1776971579
3 дн. тому
Глава одинадцята
1776972042
3 дн. тому
Глава дванадцята
1776972082
3 дн. тому
Глава тринадцята
1776973126
3 дн. тому
Глава чотирнадцята
1776973179
3 дн. тому
Глава п'ятнадцята
1777023227
2 дн. тому
Глава шістнадцята
1777023323
2 дн. тому
Глава сімнадцята
1777023363
2 дн. тому
Глава вісімнадцята
1777023401
2 дн. тому
Глава дев'ятнадцята
1777023716
2 дн. тому
Глава двадцята
1777023785
2 дн. тому
Глава двадцять перша
1777023830
2 дн. тому
Глава двадцять друга
1777023881
2 дн. тому
Глава двадцять третя
1777023984
2 дн. тому
Глава двадцять четверта
1777024083
2 дн. тому
Глава двадцять п'ята
1777024187
2 дн. тому
Глава двадцять шоста
1777024241
2 дн. тому
Глава двадцять сьома
1777024327
2 дн. тому
Глава двадцять восьма
1777024465
2 дн. тому
Глава двадцять дев'ята
1777024508
2 дн. тому
Глава тридцята
1777024594
2 дн. тому
Глава тридцять перша
1777024639
2 дн. тому
Глава тридцять друга
1777024687
2 дн. тому
Глава тридцять третя
1777024726
2 дн. тому
Глава тридцять четверта
1777025525
2 дн. тому
Глава тридцять п'ята
1777025641
2 дн. тому
Глава тридцять шоста
1777025691
2 дн. тому
Глава тридцять сьома
1777025719
2 дн. тому
Глава тридцять восьма
1777025816
2 дн. тому
Глава тридцять дев'ята
1777025869
2 дн. тому
Глава сорокова
1777025915
2 дн. тому
Глава сорок перша
1777025957
2 дн. тому
Глава сорок друга
1777026243
2 дн. тому
Глава сорок третя
1777026320
2 дн. тому
Глава сорок четверта
1777026451
2 дн. тому
Глава сорок п'ята
1777027202
2 дн. тому
Глава сорок шоста
1777027250
2 дн. тому
Глава сорок сьома
1777028293
2 дн. тому
Глава сорок восьма
1777028325
2 дн. тому
Глава сорок дев'ята
1777028424
2 дн. тому
Глава п'ятидесята
1777029403
2 дн. тому
Глава п'ятдесят перша
1777029527
2 дн. тому
Глава п'ятдесят друга
1777029770
2 дн. тому
Глава п'ятдесят третя
1777029848
2 дн. тому
Глава п'ятдесят четверта
1777030417
2 дн. тому
Глава п'ятдесят п'ята
1777030478
2 дн. тому
Глава п'ятдесят шоста
1777030560
2 дн. тому
Глава п'ятдесят сьома
1777030595
2 дн. тому
Глава п'ятдесят восьма
1777030628
2 дн. тому
Глава п'ятдесят дев'ята
1777030693
2 дн. тому
Глава шістдесята
1777030726
2 дн. тому
Глава шістдесят перша
1777030758
2 дн. тому
Глава шістдесят друга
1777030807
2 дн. тому
Глава шістдесят третя
1777030843
2 дн. тому
Глава шістдесят четверта
1777030890
2 дн. тому
Глава шістдесят п'ята
1777030997
2 дн. тому
Глава шістдесят шоста
1777031223
2 дн. тому
Частина друга. Бухта тихих штормів
1776934028
3 дн. тому
Глава шістдесят сьома
1777031438
2 дн. тому
Глава шістдесят восьма
1777031485
2 дн. тому
Глава шістдесят дев'ята
1777031558
2 дн. тому
Глава сімдесята
1777031729
2 дн. тому
Глава сімдесят перша
1777031964
2 дн. тому
Глава сімдесят друга
1777032059
2 дн. тому
Глава сімдесят третя
1777032115
2 дн. тому
Глава сімдесят четверта
1777032157
2 дн. тому
Глава сімдесят п'ята
1777032201
2 дн. тому
Глава сімдесят шоста
1777032245
2 дн. тому
Глава сімдесят сьома
1777032280
2 дн. тому
Глава сімдесят восьма
1777032350
2 дн. тому
Глава сімдесят дев'ята
1777032461
2 дн. тому
Глава вісімдесята
1777032528
2 дн. тому
Глава вісімдесят перша
1777032838
2 дн. тому
Глава вісімдесят друга
1777033208
2 дн. тому
Глава вісімдесят третя
1777033301
2 дн. тому
Глава вісімдесят четверта
1777033330
2 дн. тому
Глава вісімдесят п'ята
1777033575
2 дн. тому
Глава вісімдесят шоста
1777033628
2 дн. тому
Глава вісімдесят сьома
1777033888
2 дн. тому
Глава вісімдесят восьма
1777033934
2 дн. тому
Глава вісімдесят дев'ята
1777033968
2 дн. тому
Глава дев'яноста
1777034042
2 дн. тому
Глава дев'яносто перша
1777034071
2 дн. тому
Глава дев'яносто друга
1777034099
2 дн. тому
Глава дев'яносто третя
1777034136
2 дн. тому
Глава дев'яносто четверта
1777034152
2 дн. тому
Епілог
1777034185
2 дн. тому
Що подивитися та послухати щоб залишатися в атмосфері цієї історії
1777034236
2 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!