Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Глава 35. Приємні новини

У світі, де кордони перекроюються, а давні монархії згасають, крихітне Королівство Сіккім, загублене серед засніжених Гімалаїв, якимось дивом уникло поглинання своїм могутнім сусідом — Індією. Таємниця його виживання криється не лише в мудрості правителів, а й у неймовірному, майже казковому зв’язку з далеким Катаром — зокрема з королівською родиною аль-Шаф, союз якої було зміцнено незвичайною дружбою двох королев.

Історія почала розгортатися на початку 1980-х років, коли політичне майбутнє Сіккіма висіло на волосині. Монархія Чогьялів слабшала, а індійський вплив невпинно зростав. На троні Сіккіма тоді сидів Його Величність Чогял Палден Тондуп Намгял, а поруч із ним — його дружина, Її Величність Гялмо Хенборг, американка за походженням, чия особиста історія вже сама по собі була казкою. Колишня мешканка Нью-Йорка, Хенборг вийшла заміж за кронпринца Сіккіма і з головою занурилася в культуру Гімалаїв, ставши справжньою берегинею його традицій і унікального духу.

У ці критичні моменти, коли загроза поглинання нависла над Сіккімом, Чогял шукав підтримки всюди, де тільки міг. І саме тоді на сцену вийшла несподівана сила — особистий зв’язок між королевами. Дивовижно, але між королевою Джулії Хенборг та Її Величності Королевою Оленою виникла глибока й щира дружба. Вони познайомилися на одному з міжнародних благодійних самітів, де обидві королеви виступали як прихильниці освіти та збереження культурної спадщини.

Королева Олена, одна з найвпливовіших жінок Близького Сходу та рушійна сила багатьох соціальних і культурних ініціатив у Катарі, була зачарована історією Хенборг і її пристрасною відданістю Сіккіму. Хенборг, своєю чергою, побачила в Олені не лише могутню постать, а й споріднену душу, яка глибоко розуміла важливість збереження ідентичності малих народів.

Коли Хенборг розповіла Олені про важке становище Сіккіма, Олена негайно усвідомила потенціал цієї ситуації. Для Катару, під керівництвом далекоглядного еміра Ібрагіма аль-Шафа, це була не лише можливість допомогти другові, а й стратегічний крок. Емір Ібрагім, який на той час уже консолідував владу і розумів стратегічне значення диверсифікації активів та розширення впливу за межами традиційного регіону, був вражений аргументами своєї дружини і побачив у Сіккімі унікальний «міст» між Сходом і Заходом, між духовністю і динамічним розвитком.

Після сходження на трон Катара королева Брітні почала переглядати зовнішню політику, прагнучи скоротити культурні та торговельні зв’язки, успадковані від попереднього правління. Одним із перших її кроків стало рішення розірвати угоду з Королівством Сіккім — зокрема щодо постачання рідкісних гімалайських орхідей, які раніше символізували союз між двома королівствами.

Брітні особисто прибула до палацу королеви Джулії — правительки Сіккіму, щоб офіційно повідомити про припинення співпраці. Зустріч пройшла напружено. Джулія, відома своєю дипломатичною витонченістю та глибокою прив’язаністю до культурного обміну, сприйняла вчинок Брітні як прояв неповаги — не лише до Сіккіму, а й до спадщини, яку вони разом із королевою Єленою будували роками.

На відкритому балконі палацу Сіккіму, де джунглі тягнулися до горизонту, а птахи співали, мов живі прикраси повітря, сиділи дві королеви — Джулія та Олена. Легкий вітер колихав шовкові завіси, а на столі парував чай з кардамоном і страви з жасминовим рисом та гімалайськими травами.

Вони обнялися, як старі подруги, що пройшли крізь бурі і зберегли тепло.

— Я так рада, що ти приїхала, — сказала Джулія, усміхаючись. — Ти завжди маєш тут дім. Сіккім — твоя друга земля.

— І я це відчуваю, — відповіла Олена, дивлячись на зелену далечінь. — Тут дихається інакше. Глибше.

Вони обідали, неспішно, з насолодою. Джулія нахилилася ближче:

— Як твої діти, Олено? Я давно не чула новин.

Олена усміхнулася з ніжністю:

— Чудово. Всі ростуть, шукають себе. Вікторія… — вона на мить замовкла, — Вікторія нещодавно заручилася.

— Я чула! — вигукнула Джулія. — Вітаю вас. Вона — світло. Я пам’ятаю її ще маленькою, як вона бігала по саду з книжкою в руках.

— Дякую, — сказала Олена. — Вона стала сильною, мудрою.

— Та дуже гарною, вона дуже схожа на тебе — додала з усмішкою Джулія

На мить запанувала тиша, яку заповнив спів тропічного птаха. Потім Джулія зітхнула:

— Олено… Я мушу сказати тобі щось важливе. Це стосується нової королеви — Брітні.

Олена підняла брови, але мовчала.

— Я стурбована. Вона хоче припинити нашу співпрацю. Орхідеї, культурні обміни, освітні програми — все, що ми будували. Вона діє без поваги. І без розуміння.

Олена поставила чашку і подивилася на Джулію уважно:

— Ти хочеш, щоб я втрутилася?

— Я хочу, щоб ти поставила її на місце. Ти — голос, який вона ще слухає. І ти — та, хто може повернути рівновагу.

Олена мовчки кивнула. Її погляд був спокійним, але рішучим.

— Якщо вона забула, що таке союз, я нагадаю. Не для себе. Для наших дітей. І для Сіккіму.

Королева Олена покидала палац Сіккіму з тягарем у серці. Її кроки були впевненими, але в очах — тінь невдоволення. Джунглі, що ще вранці здавалися їй живими й доброзичливими, тепер мовчали, ніби самі відчували напругу.

Вона приховувала багато. Гріхи своєї невістки, королеви Брітні, були не просто особистим болем — вони стали політичним тягарем. Брітні, з її холодною рішучістю, намагалася розірвати союз, який десятиліттями приносив стабільність, підтримку та вигоду обом державам. І Єлена, попри свою дипломатичність, відчувала, як у ній наростає гнів.

— Вона не розуміє, — прошепотіла Олена, дивлячись на кортеж, що від’їжджав. — Брітні грає в гордість, забувши, що її народ потребує нас. І наш — їх.

Служниця Аміра у своєму чорному абаї, що стояла поруч, не наважилася відповісти. Вона бачила, як королева стримує бурю.

— Я захищала її, — продовжила Олена, вже сама до себе. — Я приховувала те, що могло зруйнувати її образ. Але якщо вона вирішить йти проти миру — я не мовчатиму.

Королева Олена сиділа на своєму розкішному дивані, оточена м’яким світлом лампад і ароматами східних пахощів. Вона жестом покликала служницю Аміру та тихо наказала:

— Поклич до мене королеву Брітні. Нам потрібно поговорити.

Аміра схилилася в глибокому поклоні й мовчки пішла виконувати наказ. Через десять хвилин двері відчинилися, і до зали увійшла королева Брітні з легким нерозумінням на обличчі. Вона підійшла до Олени, шанобливо поцілувала їй руку — жест поваги до своєї покровительки та свекрухи — і без зайвих слів сіла поруч, очікуючи серйозної розмови.

— Ви хотіла поговорити? — запитала Брітні, наближаючись.

Олена обернулася, її погляд був холодний, мов мармур.

— Я хотіла нагадати тобі, хто ти. І що ти маєш захищати, а не руйнувати.

Брітні стиснула губи:

— Я дію в інтересах Катара. Я не зобов’язана дотримуватись чужих традицій.

— Ти зобов’язана пам’ятати, що твоя корона — не іграшка, — різко сказала Олена. — Ти хочеш розірвати союз із Сіккімом, який приносив стабільність і повагу. Ти ставиш під загрозу все, що ми будували.

— Я не зобов’язана підкорятись твоїм рішенням, — кинула Брітні.

Олена підійшла ближче, її голос став тихішим, але небезпечнішим:

— Тоді я нагадаю тобі, що ти не бездоганна. Не забувай, Брітні, хто прикривав тебе, коли ти наказала усунути мого сина принца Руслана. Хто мовчав, коли ти таємно відновила рабство в південних провінціях.

Брітні зблідла. Її пальці здригнулися.

— Ти не посмієш…

— Якщо ти зрадиш своє королівство — я розповім усе Савві. І не тільки йому. Нехай увесь Катар дізнається, хто ти насправді.

Мовчання зависло між ними, мов лезо.

— У тебе є вибір, Брітні. Або ти захищаєш свій народ. Або втрачаєш усе.

Олена розвернулася й пішла, залишивши Брітні в тіні власних рішень.

Брітні стояла перед дзеркалом, не в змозі зняти корону. Вона дивилася на своє відображення — не як на королеву, а як на жінку, загнану в кут.

«Підкорятися їй? Моїй свекрусі? Лише тому, що вона знає кожен закон, кожну шпарину, кожну слабкість двору? Тому що вона вміє говорити так, ніби її слова — вирок?»

Вона стиснула кулаки. У грудях усе кипіло.

«Вона шантажує мене. Використовує принца Руслана, використовує рабство як батіг. Не тому, що піклується про народ. А тому, що хоче поставити мене на місце. Нагадати, що я — не вона. Що я — лише молода королева, яку можна контролювати.»

Брітні пройшлася кімнатою, мов хижачка в клітці.

«Але я не буду терпіти. Я поговорю з нею. Не як невістка. Як рівна. Хай знає: я не зламаюся. Я не дозволю їй правити через мене.»

Вона зупинилася, дивлячись у нічне небо.

«Якщо вона хоче війни — вона її отримає. Але на моїх умовах.»

Королева Олена стояла на терасі, де вечірнє сонце фарбувало небо в мідні й пурпурові відтінки. Її постать була нерухомою, мов статуя, але в очах — живий вогонь. Здалеку доносилась молитва з мечеті: ритмічна, глибока, як пульс стародавнього міста.

Вона слухала її, не як правителька, а як жінка, яка знає ціну тиші. Її думки були чисті, як повітря над дахами — вона зробила те, що мала. І тепер — чекала.

Олена дістала телефон, провела пальцем по екрані, знайшла контакт із дітьми, що перебували у Вашингтоні. Її голос був м’яким, але владним:

— Час повертатись. Я чекаю на вас. І на новини, які змінять усе.

Вона не пояснила більше. Не потрібно було. Вона знала: її діти зрозуміють. Бо вони — її кров. Її продовження. Її майбутнє.

 

 

Принцеса Вікторія стояла біля виходу до терміналу, її погляд був тривожним, застиглим. Поруч — принц Руслан, мовчазний, але уважний. Вони супроводжували Дем’яна до аеропорту, де панував гул голосів, спалахи камер, запах кави й металу. Людей було багато, але Вікторія бачила тільки його — того, хто мав вирушити в Саудівську Аравію.

Дем’ян не хотів їхати. Це було видно по тому, як він стискав ремінь сумки, як не дивився на табло з рейсами. Але він поклявся її дідові, колишньому еміру Анвару, що з’ясує правду: що сталося з доньками короля Саудівської Аравії, яких, можливо, утримують силоміць у палаці.

— Я не довіряю цій місії, — тихо сказала Вікторія, коли вони відійшли від натовпу. — У мене погане передчуття. Там щось не так… Я відчуваю це.

Дем’ян зупинився, повернувся до неї. Його очі були серйозними, але теплими.

— Я знаю. Але я дав слово. І я не можу його порушити. Я зроблю все, щоб повернутися до тебе.

— Я не можу жити без тебе, — прошепотала Вікторія, дивлячись йому в очі. — Я думала, що зможу бути сильною, що зможу чекати… Але це не просто очікування. Це як дихати без повітря.

Дем’ян зробив крок до неї, його голос був хрипким:

— Я теж не можу. Ти — моє серце, моя причина йти туди. Я йду не тому, що мушу. Я йду, бо хочу повернутись до тебе з правдою. І з майбутнім.

Вікторія мовчала, потім зробила крок ближче. Її голос був тихим, як шепіт вітру:

— Я боюся за тебе. Не за справу. За тебе.

— А я боюся тільки одного, — відповів він. — Що ти перестанеш мене чекати.

Вона усміхнулась крізь сльози.

— Я чекатиму. Скільки треба. Але пообіцяй мені… якщо щось піде не так — ти знайдеш спосіб повідомити. Хоча б один рядок.

— Я пообіцяю більше, — сказав він, торкаючись її щоки. — Я повернуся. І коли повернуся — більше нікуди не піду без тебе.

Вікторія не витримала. Вона притиснулася до нього, і їхні губи зустрілися в поцілунку — ніжному, але сповненому рішучості. Навколо все зникло: шум, люди, камери. Залишилися тільки вони — двоє, що прощалися, але не прощалися назавжди.

Їхній поцілунок був довгим, як вічність, і ніжним, як обіцянка. Вікторія й Дем’ян стояли в обіймах, не зважаючи на шум терміналу, на камери, на час. Вони дивилися одне на одного так, ніби світ зупинився. Їхні очі говорили більше, ніж слова: "Я люблю тебе. Я не можу без тебе. Я повернуся."

Але серед натовпу, трохи осторонь, стояла Еміне.

Вона бачила все. Як він торкався її щоки. Як вона притискалась до нього. Як вони цілувались, як двоє, що належать одне одному. І щось у ній зламалось.

Колись вона мріяла про нього. Про Дем’яна. Про те, як він дивиться тільки на неї. Але тепер він належав принцесі пустелі — тій, що допомогла їй від щирого серця, врятувала, підтримала. І все ж… Еміне ненавиділа її. Ненавиділа за те, що вона отримала те, про що Еміне мріяла ночами.

Сльози покотилися по її щоках, але вона не витирала їх. Вона розвернулась і пішла геть, швидко, майже бігом. Її ноги привели її до старого дерев’яного сараю за межами терміналу — місця, де ніхто не мав бути.

Вона зупинилась, стиснула кулаки, її груди ходили ходором. Перед очима стояла картина: Вікторія і Дем’ян, разом, щасливі.

— За що?! — закричала вона, хапаючи шматок цементу з землі. — Чому все так?! Чому він з нею, а не зі мною?!

Вона почала ламати стару стіну сараю, бити, крушити, як могла. Її крик був не просто болем — це була душа, що рвалася назовні. Вона кричала, плакала, била, поки руки не стали червоними.

І раптом — зупинилась.

Її пальці розтиснулись. Вона похитнулась, притиснула руки до живота. Щось глухо стиснуло її зсередини. Її дихання стало уривчастим. Вона згадала слова лікаря — ті, що намагалася витіснити з пам’яті.

Ви вагітні.

Світ навколо затих. Вона стояла посеред уламків, з руками на животі, і в очах — не гнів, а страх. Страх за те, що буде далі. За те, що вона вже не одна.

Але вона була не одна.

З тіні спостерігали люди Олександри. Вони не втручались, лише передавали інформацію. Один із них набрав номер.

— Вона нестабільна. Почала трощити будівлю. Чекаємо наказу.

Олександра, отримавши повідомлення, відповіла холодно:

— Стежити далі. Якщо зробить щось небезпечне — схопити негайно. Вона більше не контролює себе.

Олександра сиділа у своєму кабінеті, оточена шелестом документів, ароматом жасминового чаю та м’яким світлом лампи. Її пальці повільно ковзали по екрану планшета, поки вона не зупинилася на потрібній сторінці. Обличчя залишалося спокійним, але в очах блищала холодна рішучіст, вона повинна захистити свою подругу Вікторію, яка стала для неї дорогою людиної, незважаючи що вони з різних світов.

— Еміне втекла від чоловіка, — промовила вона вголос, ніби перевіряючи звучання думки. — Отже, її потрібно повернути. Не заради справедливості. Заради контролю.

Вона відкрила браузер і почала пошук. Ім’я: Хасан аль-Махді. Чоловік Еміне. За кілька хвилин — номер знайдено. Приватний, але доступний. Олександра набрала його без вагань.

Гудки. Один. Другий. На третьому — голос.

— Алло?

— Пане Хасане? — її голос був м’яким, майже лагідним. — Мене звати Олександра, когресвумен у Вашингтоні. Думаю, у нас є спільна тема для розмови. Ваша дружина… Еміне. Я знаю, де вона.

На лінії запанувала тиша — важка, як свинець.

— Ви знайте мою дружину, звідки ві знайте її? — нарешті запитав він.

— Це не має значення, я просто людина, яка хоче відновити порядок. Вона втекла. І зараз робить дурниці. Але ви можете повернути її. Я допоможу вам. Тільки дійте швидко.

— Де вона?

Олександра усміхнулась.

Коли Дем’ян відійшов до воріт, Вікторія стояла нерухомо. Її очі були повні сліз, але не слабкості — сили. Вона знала: їхнє кохання сильніше за відстань. І навіть за страх.

Принц Руслан підійшов тихо, обережно. Його обійми були теплі, братерські, як щит від бурі.

— Все наладиться, — прошепотів він, притискаючи її до себе. — Я знаю, він повернеться. І ти знову будеш щаслива.

Вікторія мовчала, але її пальці стиснули тканину на його плечі. Вона не могла говорити — тільки дихати, тільки вірити.

І тут задзвонив телефон Руслана. На екрані — ім’я матері: Королева Олена.

Він відповів одразу.

— Мамо?

— Руслане, — голос був стривожений, але твердий. — Вам із Вікторією потрібно негайно повернутися в Катар. Є новини. Дуже важливі. І… приємні. 

— Що сталося?

— Я скажу все, коли будете вдома. 

Руслан подивився на сестру. Вона вже не плакала. Її очі були сповнені рішучості.

— Ми їдемо, — сказав він.

Вашингтон потопав у нічному світлі, мов у спогадах, які не хочуть згасати. У просторих апартаментах The Savoy принцеса Вікторія метушливо складала речі. Її рухи були точні, мов удари серця, що відраховували час до відльоту. Кожна складена сукня, кожен закритий замок чемодана — як частина прощання з містом, яке стало тимчасовим прихистком.

Руслан сидів за столом, переглядаючи щоденник що належить Савві. Його обличчя було зібране, але очі — неспокійні. Він мовчав довго, поки не вимовив:

— Ми не просто летимо додому. Ми летимо в центр бурі.

Перед від’їздом вони попрощалися з Шамсі та Латіфою. У холі, де ще годину тому лунали сміх і плани, тепер панувала тиша. Шамсі стояла мовчки, її очі блищали слізьми, але вона не плакала. Латіфа обіймала Руслана, притискаючись до нього, ніби хотіла залишити частинку себе в його серці.

— Ви для мене — як сестри, — сказала Вікторія, голос якої тремтів. — Я не дозволю, щоб вас хтось зачепив. Якщо щось — дзвоніть. Я все кину.

Обійми були довгими, мов спроба зупинити час. Але час не зупиняється.

На аеропортовому майданчику їх чекала Олександра. Вона виглядала, як тінь, що тримає світло — стримана, але рішуча. Все було готово: маршрут, охорона, квитки, навіть запасний план на випадок непередбаченого.

— Ти — неймовірна, — сказала Вікторія, обіймаючи її. — І ти будеш на моєму весіллі. Обіцяю.

Олександра усміхнулася, але її пальці тремтіли. Вона знала те, чого не знала Вікторія: що вона повідомила Хасану де знаходиться Еміне. І вона не просто гість. Вона — загроза. Але Олександра мовчала. Бо її обов’язок — захистити Вікторію. Навіть ціною правди.

Коли літак здіймався в небо, Вікторія дивилася у вікно. Внизу залишався Вашингтон — місто рішень, прощань і недомовок. Попереду — Катар. І таємниця, яка змінить усе.

Після довгих місяців тривог і розлуки принцеса Вікторія та принц Руслан повернулися до рідного Катару. Літак приземлився м’яко, але серця билися гучно. Їх зустрів Давид — охоронець, який завжди був поруч у найтемніші години. Поруч стояла Емма, їхня зведена сестра, з очима, повними радості.

— Я так чекала вас, — сказала вона, обіймаючи Вікторію. — І маю новини, які змінять усе.

На виході з терміналу їх чекали королева Олена та емір Ібрагім. Обійми були теплі, як сонце над пісками. Вони сіли в розкішну машину, і батько одразу перейшов до справи.

— Кемаль повернувся. Він вирішив одружитися з Нарою, дочкою турецького посла. Весілля — сьогодні.

Руслан здивовано підняв брови.

— І ще, — додав Ібрагім, — через день буде коронація. Принц Даніель стане тимчасовим еміром. Савва не готовий. А я маю відновити здоров’я.

Руслан усміхнувся, але в його очах — тінь спогадів. Він подумки повернувся в село Аль-Захір, де був простим хлопцем. Там його любили. Там він любив Катю.

Але Катя вибрала іншого — щоб її врятували. Руслан не знав, що її втеча провалилася. Що вона стала наложницею Надіра. Його жінкою.

Коли машина прибув до палацу аль-Шаф, їх зустріла вся родина. Усмішки, сльози, обійми. Але в повітрі — щось більше. Передчуття змін. Весілля, коронація, таємниці — усе спліталося в один вузол, який скоро розв’яжеться.

Поки весілля принца Кемаля ще готувалося, принцеса Вікторія вирішила провести день у затишку — без політики, без протоколів, лише з тими, кого любила. Вона хотіла побачити своїх найменших братів і сестер — Ібрагіма молодшого та Атику, які нещодавно народилися у королеви Хадіджі.

Малюки ще спали, але Вікторія попросила служанок обережно перенести їх до її кімнати. Через двадцять хвилин, з дозволу королеви, немовлят принесли — загорнутих у ніжні шовкові пелюшки, з рожевими щічками і мирним сном.

Вікторія запросила своїх сестер, особливо Емму, щоб провести час разом. Кімната наповнилася сміхом, шепотом і теплом. Малюки прокинулися, почали сміятися, тягнутися до рук, щекотати пальцями, і кожна принцеса на мить забула про трон, про обов’язки, про страхи.

— Я така щаслива, — сказала Емма, коли вони сиділи на килимі, граючись із дітьми. — З Джастіном все вийшло. Батько дав добро. Але з умовою — Джастин має пройти курс з бізнесу. Тоді він зможе бути зі мною. І ми одружимось.

Вікторія обійняла її щиро, з усмішкою:

— Ти заслуговуєш на щастя. І я вірю — він пройде все заради тебе.

Крістіна нахилилася ближче:

— А як там Руслан?

— Уже краще, — відповіла Вікторія з лагідною усмішкою. — Він сильний. І скоро почне навчання в Кембриджі.

Сафія запитала:

— А Шамсі й Латіфа? Наші подруги?

— У них усе чудово, — відповіла Вікторія. — Вони передавали вітання.

Малюки сміялися, тягнулися до волосся, щекотали щоки. Це був момент, який хотілося зберегти назавжди. Але час ішов, і служанки забрали дітей назад до покоїв.

Принцеси почали готуватися до весілля. У гардеробах шелестіли тканини, прикраси блищали, аромати парфумів наповнювали повітря. Церемонія мала відбутися в мечеті — урочисто, благородно, з дотриманням усіх традицій.

Але в серці Вікторії залишався той момент — коли щастя було простим, як дитячий сміх, і справжнім, як обійми сестри.

У саду королівського палацу, де жасмин ще не встиг розквітнути, Емма сиділа на кам’яній лаві. Її руки тремтіли, але очі були спокійні. Руслан підійшов тихо, як завжди — обережно, як той, хто вже знає, що слова можуть ранити більше, ніж меч.

— Ти хотів знати правду, — сказала Емма, не дивлячись на нього. — Я більше не можу мовчати.

Руслан сів поруч. Його погляд був уважний, але в ньому вже жила підозра.

— Це була Брітні, — прошепотіла Емма. — Вона наказала викрасти тебе. Але не сама. Її шантажували.

Руслан стиснув щелепи.

— Хто?

Емма подивилася на нього. Її голос був ніжний, але в ньому звучала сталь.

— Юн Мі. Вона знайшла її слабкості. Її таємниці. І використала їх. Вона змусила Бритні діяти. І… вона підставила мене.

Руслан нахилився ближче.

— Що ти маєш на увазі?

Емма зітхнула. Її очі наповнилися слізьми, але вона не плакала.

— Вона знала про мене і Джастіна. Про нашу любов. І зробила так, щоб нас застали разом. Щоб мене звинуватили в зраді. Щоб я втратила довіру. Вона хотіла, щоб я мовчала. Щоб я не змогла захистити тебе.

Руслан стиснув кулак. Його пальці побіліли. Він згадав пустелю. Ту ніч, коли його викрали. Коли він лежав без пам’яті, під гучну музику, в машині, що мчала крізь піски. Він згадав, як кричав — і ніхто не чув.

— Я покладу цьому край, — сказав він. — Брітні більше не буде королевою. А Савва… він править проти народу. Я не дозволю цьому тривати.

Емма торкнулася його руки.

— Ти не один. Ми вистоїмо. Але ти маєш пам’ятати: навіть у зраді є ті, хто були змушені. Бритні — не безневинна. Але вона не єдина, хто винен.

Руслан подивився на небо. Там, де сонце вже ховалося за обрій, він бачив новий день. День, коли правда стане голоснішою за титули.

 

Готель, що стояв на краю пустелі, був мовчазним свідком бурі, яка щойно розпочалась. Королева Кесем, мати принца Кемаля, прибула несподівано — її очі палали гнівом, а кроки були рішучими, мов удари долі. Вона дізналась від своїх людей, де перебуває Світлана, і не збиралась мовчати.

Світлана саме виходила з ліфта, коли Кесем з’явилась у холі. Її голос був— холодним і різким — прорізав тишу:

— Ти! Як ти насмілилась з’явитися тут? Ти зганьбила мого сина! Ця дитина — не від нього. Ти — обман, ти — пляма на нашому роді!

Світлана мовчала. Її рука лежала на животі, захищаючи те, що було найціннішим. Вона не відповідала, не сперечалась. Її очі — повні сліз, але не слабкості — дивились на Кесем із гідністю.

Королева штовхнула її в бік, не сильно, але з презирством. Служниці завмерли, не наважуючись втрутитись.

— Забирайся звідси. Ти не матимеш місця в нашому палаці. І в нашій історії.

Світлана не сказала ні слова. Вона лише опустила погляд, мовчки приймаючи рішення матері Кемаля. Не тому, що погоджувалась — а тому, що знала: її боротьба ще попереду. І вона не буде вести її криком.

Але Кесем не зупинилась. Її голос став ще жорсткішим:

— Кемаль одружиться з Нарою. Йому доведеться змиритися. А ти — недостойна. Ти ніколи не була рівнею моєму синові. Ти — ганьба. І ти маєш зникнути.

Світлана стояла нерухомо. Її сльози текли по щоках, але вона не відповіла. Вона повернулась до свого номера, закрила двері, і лише тоді дозволила собі заплакати. Але її сльози — не про поразку. Вони були про силу. Про материнство. Про любов, яка не потребує дозволу.

 

Сонце того дня сходило повільно, наче саме благословляло союз двох сердець. У старовинній мечеті, де мармурова підлога відбивала золоті промені, все було готове до весілля принца Кемаля і Наре — дівчини з роду, де традиції берегли, як коштовності.

Наре увійшла до мечеті, мов сама весна. Її сукня — червоний bindallı¹, розшитий золотими нитками, — струменіла по підлозі, наче потік гранатового шовку. На руках — візерунки хни, нанесені напередодні під час kına gecesi¹, коли жінки її роду співали, плакали й благословляли. У волоссі — тонка діадема з рубінами, подарована бабусею як символ жіночої сили.

Кемаль чекав біля міхраба¹, в темно-синьому шервані¹з вишивкою у формі тюльпанів і півмісяців. Його погляд був спокійним, але не від щастя. У глибині душі він відчував тягар — адже його серце належало іншій жінці, тій, що зараз не прийшла, тій, що була ображена, відвернулася, і, можливо, назавжди. Але він був принцом. І сином свого народу. Він мусив одружитися з Наре.

У першому ряду сиділа королева Кесем, мати Кемаля, в сукні кольору слонової кістки з ізумрудною брошкою на тюрбані. Її обличчя було спокійним, але очі блищали від сліз. Поруч — королева Олена, мачуха, в небесно-блакитному вбранні з срібною вишивкою, тримаючи за руку молодшу семирічну принцесу Раянну, в зеленій сукні з перлинними ґудзиками.

Емір Ібрагім, батько Кемаля, виглядав велично в білому джеллабі з золотим кафтаном. Його погляд був суворим, але в ньому читалася гордість. Він кивнув синові — як знак схвалення.

Принцеси-сестри сиділи поруч, кожна — мов квітка у весняному саду:

Вікторія — в бірюзовій сукні з вишивкою павичів, її волосся прикрашене вінком із лаванди.

Емма — у кремовому вбранні з кулоном-сапфіром, подарованим батьком.

Сьюзі — у фіолетовій сукні з срібними зірками.

Зухра — рідна сестра Кемаля, у лавандовому вбранні, ніжно торкається округлого живота.

Аміне — рідна сестра Кемаля, у зеленій сукні з трояндами у волоссі.

Ейлюль — рідна сестра Кемаля, у червоній сукні з малюнком граната.

Аманда — рідна сестра Кемаля, у кораловому вбранні з трояндами.

Айна — рідна сестра Кемаля, у бежевій сукні з прикрасою у волоссі.

Нергіза — рідна сестра Кемаля, з’явилась мов тиха мелодія пустелі, у небесно-блакитному східному платті, що спадало хвилями, мов ранковий туман. Її вуаль, легка і прозора, була прикрашена одним квіткою жасмину, що трималась на золотій шпильці. Її очі — глибокі, як вода в оазі, а постава — спокійна, але владна. Вона не говорила багато, але її присутність змінювала повітря навколо.

Сафія — у зеленій сукні зі вставками зі смарагду.

Аміра — у білій сукні з золотими манжетами.

Сорайя — у темно-синій сукні з узорами нічного неба.

Тамара — у темному вбранні з вінком із жасмину.

Принц Руслан був у гарному настрої, а принц Хакім — рідний брат Кемаля — став свідком на нікаху, в костюмі кольору шампанського з вишивкою у вигляді левів. Його погляд був уважним, як у вартового.

Серед гостей — дід Анвар, колишній емір Катару, в білому бішті з золотою обробкою, і його дружина Назіра — в бордовій сукні з золотими узорами. Їхня присутність нагадувала про коріння, про пам’ять, про благословення предків.

 

Імам промовив слова ніхаху, і мечеть наповнилася тишею, в якій було чути, як б’ються серця. Наре й Кемаль промовили свої обітниці, дивлячись одне одному в очі. Свідками були Хакім, і Эліф, кузина Наре — вони стояли поруч, як вартові любові.

Після церемонії родини обмінялися дарами: килимами ручної роботи, книгами, прикрасами, рідкісними спеціями. Це був не просто обмін — це було визнання того, що їхні долі тепер переплетені.

Коли Кемаль виконав zeybek¹ — танець честі й мужності — Наре дивилася на нього, як на героя давньої легенди. Він танцював для неї, для їхніх майбутніх дітей, для пам’яті предків. Але в кожному його кроці була тінь — тінь тієї, кого він втратив.

Принцеси — Вікторія, Айна, Крістіна, Сафія, Ейлюль — були поруч. Зухра, прошепотіла Наре:

— Ти тепер частина нашої родини. І ти — її світло.

Мечеть наповнилася ароматом рожевої води, звуками кануна й уда, і коли молодята вийшли під арку з білих лілій, над ними випустили голубів — як знак миру й благословення.

А в серці Наре звучали слова, які вона почула від матері напередодні: «Любов — це не лише радість. Це вибір. І ти обрала з гідністю.»

 

Біля палацу, під відкритим небом, розгорнувся пишний бенкет. Фонтан із рожевої води мерехтів у світлі ліхтарів, а навколо — столи, вщерть наповнені східними стравами, фруктами, медовими тістечками й ароматними напоями. Гості сміялися, танцювали, музиканти грали на кануні, удах і дарбуках, а танцівниці кружляли в арабських і турецьких танцях, мов пелюстки у вітрі.

Принцеси — Аманда, Ейлюль, Аміне, Сорайя — вже танцювали разом із гостями, а принц Руслан жартував із шейхом Тимофієм, піднімаючи келих за нову родину.

Але Вікторія стояла осторонь, біля колон, де світло було м’яким, а музика — трохи приглушеною. Її погляд був спрямований у далечінь, де ніч ховала обрій. Їй не вистачало Дем’яна. Її серце, попри усмішки й урочистість, було порожнім без нього.

Королева Олена підійшла тихо, як завжди — з гідністю і теплом. Вона торкнулася плеча доньки й запитала:

— Що це за журба, моя східна трояндо?

Вікторія зітхнула, не одразу відповідаючи. Потім прошепотіла:

— Я сумую за Дем’яном… Він мав бути тут. Але…

— Але що? — м’яко запитала Олена. — Де він зараз?

— Дідусь Анвар попросив у нього допомоги. Він поїхав… далеко. І я не знаю, коли повернеться.

Королева Олена нахилилася ближче, її очі були уважні, але спокійні.

— Що за допомога?

Вікторія хотіла відповісти, але в ту мить Аманда, весела й нетерпляча, підбігла:

— Королева Олена, сестра Вікторія! Там буде промова батька нашого еміра! Ходімо, всі вже зібралися!

Олена й Вікторія переглянулися. І перш ніж піти, мати сказала доньці слова, які залишаться з нею надовго:

— Терпіння — це не мовчання. Це сила чекати з відкритим серцем. Якщо твоя любов справжня, вона витримає відстань, час і навіть тишу. А ти, моя доню, маєш у собі більше сили, ніж думаєш. Не бійся чекати. Бійся втратити віру.

Вікторія кивнула, і її очі наповнилися світлом. Вона взяла матір за руку, і вони разом рушили до гостей, де вже звучали перші слова еміра Ібрагіма — про честь, родину і майбутнє.

А десь у глибині серця Вікторії знову розгорілося тепло. Бо вона знала: Дем’ян повернеться. І вона буде готова.

Промова еміра Ібрагіма лунала велично. Він говорив про честь, про союз родин, про майбутнє молодих. Гості слухали з повагою, а Наре й Кемаль стояли поруч, мов символ нового початку.

Але в цей момент, серед усмішок і аплодисментів, принцеса Жасмін раптово зблідла. Її пальці тремтіли, а погляд став порожнім. Від аромату страв їй стало зле, і вона, не сказавши ні слова, швидко покинула святкову залу.

Королева Олена, яка спостерігала за кожною донькою з материнською уважністю, помітила це. Вона підійшла до Вікторії, тихо, але з тривогою в голосі:

— Все гаразд із Жасмін? Ви щось приховуєте?

Вікторія здригнулася. Вона знала, що все мало бути інакше — Жасмін мала зізнатися після весілля. Але тепер усе стало надто очевидним.

І саме в цей момент до них підійшла королева Брітні — невістка Олени — з тривожним обличчям:

— Мамо, ви можете поговорити зі мною?

Олена, не відводячи погляду від Вікторії, відповіла холодно:

— Потім, Брітні. Зараз мені не до тебе. Моя донька має сказати мені правду.

Вікторія побачила, як очі матері наповнилися гнівом, і зрозуміла — більше мовчати не можна.

— Мамо… тільки не злись… — прошепотіла вона. — Ти знаєш, що Жасмін вийшла заміж за Орхана… таємно… І вона вагітна.

Олена мовчала. Її обличчя змінилося — гнів поступився місцю розумінню. Їй потрібна була правда. І вона її отримала.

— Я поговорю з нею, — сказала вона тихо. — Але не як королева. Як мати.

До них підійшла Еліс — стривожена, з розгубленим поглядом:

— Жасмін пішла з банкету. Їй стало зле. Я думаю, вона в своїх покоях.

Олена кивнула. Вона взяла Вікторію й Еліс за руки, і звернулася до служанки Аміри:

— Ніхто не має нас турбувати. Ми йдемо до Жасмін.

Три жінки рушили коридорами палацу, де музика вже звучала тихіше, а світло ліхтарів відбивалося в очах, повних рішучості. Бо іноді найважливіші розмови відбуваються не на сцені, а в тиші — між матір’ю й донькою, між страхом і любов’ю.

Але в самій залі, серед шепоту й музики, королева Брітні затрималась. Вона стояла трохи осторонь, коли краєм вуха почула, як Вікторія прошепотіла: — …Жасмін вийшла заміж за Орхана… і вона вагітна…

Брітні завмерла. Її серце стиснулося від несподіванки. В голові одразу промайнула думка, яку вона не могла ігнорувати: «Невже принцеса Жасмін зганьбила родину? Вона завагітніла… до шлюбу?»

Сумніви й тривога охопили її. Брітні знала, що такі таємниці можуть зруйнувати не лише репутацію, а й політичні союзи. Вона кинула погляд на свого чоловіка — тимчасового еміра Савву, який усе ще приймав привітання від гостей.

Брітні вирішила: після свята вона неодмінно розповість Савві все. Нехай він сам вирішує, як діяти. Адже в королівському домі таємниці — це не просто особисті драми. Це — загроза владі.

 

Принцеса Жасмін лежала в ліжку, і з кожною годиною почувалася гірше — її стан дедалі погіршувався: її нудило від їжі, тіло тремтіло, вона кілька разів бігала до туалету, де її вирвало в унітаз. Вона знала — це не просто слабкість. Це її стан, її таємниця, яку вона носила в собі з тривогою і надією.

Раптом до покоїв зайшла служниця Далія. Вона тихо, але чітко повідомила:

— Ваша матір, королева Олена та сестри, хочутт побачити вас.

Жасмін затамувала подих. Її серце стиснулося від страху. Вона знала, що мати не схвалить її рішення — вагітність до офіційного шлюбу, та ще й з Орханом, простолюдином. Але з іншого боку — вона вже була його дружиною за релігійним обрядом. І Вікторія, її сестра, пообіцяла підтримку, пообіцяла бути поруч, незважаючи ні на що.

Жасмін глибоко зітхнула, зібралася з силами і сказала Далії:

— Нехай заходить…

До покоїв увійшла королева Олена разом із Вікторією та Еліс. Вони мовчки кивнули служниці Далії, щоб залишила їх наодинці. Далія низько вклонилася Їхній Величності й тихо вийшла, зачинивши двері.

У кімнаті панувала напівтемрява. Жасмін лежала на ліжку, бліда, змучена. Її очі були напівзаплющені, а дихання — нерівне. Вікторія й Еліс підійшли до неї з теплом, сіли поруч, обережно торкаючись її руки.

— Як ти, Жасмін? — тихо запитала Вікторія.

Жасмін відкрила очі, її погляд був втомлений, але вже трохи ясніший.

— Нормально… зараз трохи відпустило, — прошепотіла вона.

— Може, тобі щось потрібно? — запитала Вікторія.

— Так, сестро, може ліки від нудоти? — додала Еліс, нахилившись ближче.

Жасмін відчула, як їхні слова, їхня доброта, мов тепло, розтопили її тривогу. Нудота відступила, і вона подивилася на них лагідно:

— Дякую… поки не треба. Ви вже мені допомогли.

Вікторія взяла її за руку:

— Мама хоче поговорити з тобою… Нам довелося сказати їй правду. Але ми будемо поруч. Ми з тобою.

Королева Олена присіла поруч, уважно спостерігаючи за дочками. Її очі м’яко світилися — вона бачила, як вони підтримують одна одну, і це зворушувало її більше, ніж будь-які слова.

Жасмін повільно підвелася, сіла, опираючись на подушки. Вона знала — зараз мати скаже щось важливе. І вона була готова слухати.

Королева Олена тихо зітхнула, дивлячись на Жасмін. Її голос був м’яким, але рішучим:

— Все добре, люба. Тепер залишилося тільки сказати батькові… і всім іншим. Але головне — ти повинна берегти себе. І дитину, яку носиш.

Жасмін опустила очі, її пальці тремтіли. Сестри міцно тримали її за руки, ніби передавали їй свою силу.

— Орхан знає? — запитала Олена, трохи нахилившись.

Жасмін кивнула:

— Так… він знає. І він радий. Його завтра виписують.

Олена усміхнулася, в її очах промайнула впевненість:

— Тоді нехай завтра прийде. Ми поговоримо про все. Спокійно. Без зайвих поглядів і чуток.

Жасмін була розгублена. Все відбувалося надто швидко. Але поруч були Вікторія й Еліс — їхні руки були теплими, надійними.

— Ми будемо поруч, — сказала Вікторія з ніжною усмішкою. — А коли народиться малюк… я гратимусь із ним, байдуже — хлопчик чи дівчинка.

Олена подивилася на Жасмін з легкою усмішкою, в її голосі звучала впевненість, майже материнська інтуїція:

— Думаю… за твоїм станом… буде дівчинка.

Жасмін вперше за довгий час усміхнулася. Її очі наповнилися слізьми — не від страху, а від полегшення. Вона відчувала: її родина поруч. І вона не одна.

Королева Олена обернулася до дверей і тихо покликала:

— Даліє.

Служниця одразу з’явилася, стримано й шанобливо.

— Подбай, щоб ніхто не турбував Жасмін у її покоях. І принеси їй курячий бульйон. Теплий, свіжий. Нехай відпочине.

— Як накажете, Ваша Величносте, — відповіла Далія, вклонилася й вийшла.

Жасмін ледь усміхнулася. Її плечі трохи розслабилися, дихання стало рівнішим. Вона відчувала, як турбота матері, сестер, навіть дрібні жести — все це огортає її теплом і захистом.

— Дякую… — прошепотіла вона, дивлячись на Олену. — Я не думала, що все буде так… спокійно.

Вікторія ніжно стиснула її руку:

— Бо ти не одна. Ми поруч. І будемо поруч.

Еліс додала з легкою усмішкою:

— А бульйон у Далії завжди чарівний. Він лікує не лише тіло, а й душу.

Королева Олена сіла поруч, її погляд був твердим, але теплим:

— Ти — моя донька. І ти носиш життя. Це — святе. Все інше ми вирішимо. Головне зараз — ти і дитина.

Жасмін на мить заплющила очі. Вперше за довгий час вона відчула себе в безпеці.

Після свята гості поступово розходилися, а молодята — Наре й Кемаль — проводили свою першу шлюбну ніч у тиші палацових покоїв. Але в іншому крилі палацу, зовсім одна, вагітна Світлана збирала речі. Її серце було розбите. Кемаль, якого вона любила, якому довірила себе, одружився з іншою. Вона не могла повернутися додому — не з ганьбою, не з дитиною, яку носила. У чужій країні, серед чужих людей, вона була самотня.

Тим часом тимчасовий емір Савва лежав у ліжку, а його дружина, королева Брітні, стояла перед дзеркалом, ніжно втираючи крем у шкіру обличчя. Савва, не відводячи погляду, промовив:

— Все ж таки мені вдалося домовитися про військову підготовку для захоплення острова Санторіні…Скоро це відбудиться.

Брітні підійшла до нього, лягла поруч, поглянула лагідно:

— Коханий, я сьогодні дещо почула…

Савва, з ноткою байдужості, запитав:

— Що саме ти чула, люба?

Брітні вдихнула глибше:

— Я бачила, як твоя сестра, принцеса Жасмін, раніше пішла зі свята. Твоя мати, королева Олена, щось запідозрила. Я чула, як вона запитувала принцесу Вікторію, що приховує Жасмін…

Савва різко перебив:

— І що вона відповіла?

Брітні, трохи знітившись, сказала:

— Що Жасмін… приховувала свою вагітність…

Савва раптово підвівся, очі його спалахнули гнівом:

— Що?! Вона зганьбила себе? Без шлюбу? Вона знечестила нашу родину?

Брітні обережно продовжила:

— Я подумала, ти маєш розповісти про це батькові й дідові. Щоб вони вирішили, як діяти. Можливо, покарати Жасмін…

Савва стиснув кулаки, його голос став жорстким:

— Так. Вона має понести покарання. Вона — ганьба нашої родини. Її треба вигнати, навіть якщо вона рідна. І дізнатися, від кого вона вагітна. Ми його… стратимо.

Він ударив ногою по столику, і в кімнаті запанувала напружена тиша. Брітні мовчала, дивлячись на чоловіка, який щойно перетворився з брата на суддю.

 

 Натсупний день

Наступного дня, після приємних подій, королеві Олені несподівано зателефонувала її сестра Юля. Голос був схвильований, але радісний:

— Олено, прилітай в Україну. У моєї маленької донечки Асмік буде хрещення, і я хочу, щоб саме ти стала її хрещеною матір’ю.

Олена усміхнулася, її серце наповнилося теплом. Вона одразу погодилася — це була честь, яку вона приймала з любов’ю.

Вона повідомила своїм донькам і синам, щоб збиралися — усі разом вони вирушать до України. Але приємні новини на цьому не закінчилися…

Королева Олена покликала принца Руслана, свого улюбленого сина, і сказала йому з ніжною гордістю:

— Я домовилася з батьком. Він погодився повернути до Катару твою подругу Те Йон. Саме завдяки їй тебе знайшли в Мустангу. Вона не зрадила тебе. І тепер вона повернеться — разом із чоловіком.

Руслан був щасливий. Його очі наповнилися світлом. Він не міг повірити, що після повернення з України Те Йон вже буде в Катарі — єдина подруга, яка залишилася вірною.

 

_______________________________________________________________________________________

Kına gecesi¹ — це традиційна турецька “ніч хни”, емоційний обряд, який проводиться напередодні весілля. Це не просто вечірка — це церемонія прощання нареченої з домом, родиною та її дівочим життям, сповнена символізму, музики, сліз і благословення.

Bindallı¹ — це традиційний турецький жіночий святковий одяг, який носили переважно на kına gecesi (ніч хни), весіллях, заручинах та інших урочистих обрядах. Назва походить від слів “bin dal” — тобто “тисяча гілок”, що символізує вишукані рослинні орнаменти, якими прикрашено тканину.

Шервані¹ — це традиційний чоловічий святковий одяг, який походить з Південної Азії, особливо популярний в Індії, Пакистані, Бангладеші та Афганістані. Його носять переважно на весіллях, релігійних обрядах, державних церемоніях або як символ статусу.

Міхраба¹(міхраб) — це ніша в стіні мечеті, яка вказує напрямок на Каабу в Мецці, тобто на кіблу — священний напрямок, до якого мусульмани звертаються під час молитви

Zeybek¹ (зейбек) — це традиційний турецький народний танець, який походить з регіонів Егейського узбережжя, Центральної та Південної Анатолії. Його виконують переважно чоловіки, хоча в сучасних версіях беруть участь і жінки. Це не просто танець — це ритуал честі, сили та гідності, що має глибоке історичне коріння.

Віккі Грант
Східна троянда. Вогонь і пісок

Зміст книги: 40 розділів

Спочатку:
Пролог
1778224680
5 дн. тому
Глава 1. Палаюче пробудження
1778224703
5 дн. тому
Глава 2. В очікуванні Дем’яна та його принцеси Вікторії
1778224725
5 дн. тому
Глава 3. Грецька весілля та заручення Вікторії
1778249800
5 дн. тому
Глава 4. Знахідка в пустелі: Принц Руслан у Мустанзі
1778249833
5 дн. тому
Глава 5. Тривога в Катарі: Бунт проти рабства
1778249899
5 дн. тому
Глава 6. Таємний шлюб Жасмін та Орхана
1778249922
5 дн. тому
Глава 7. Тіні минулого Янніса та Нью-Йоркська місія
1778249983
5 дн. тому
Глава 8. Східна казка з гірким присмаком
1778250086
5 дн. тому
Глава 9. Спокуса та обурення у Дніпрі
1778250538
5 дн. тому
Глава 10. Кохання попри кордони
1778250563
5 дн. тому
Глава 11. Тінь над троном
1778250687
5 дн. тому
Глава 12. Слово матері
1778250963
5 дн. тому
Глава 13. Серце імперії
1778251558
5 дн. тому
Глава 14. Коли серце не мовчить
1778251588
5 дн. тому
Глава 15. Сватання у кримських татар
1778251619
5 дн. тому
Глава 16. Право на другий шанс
1778403595
3 дн. тому
Глава 17. Тінь зниклого принца
1778403633
3 дн. тому
Глава 18. Трон і тіні обману
1778403665
3 дн. тому
Глава 19. Пиріг, що печеться з серця
1778403703
3 дн. тому
Глава 20. Честь і зрада
1778403762
3 дн. тому
Глава 21. Сімейні драми
1778403809
3 дн. тому
Глава 22. Піски долі та ім’я забуття
1778403850
3 дн. тому
Глава 23. Заложниця корони
1778403891
3 дн. тому
Глава 24. Мій білий тигр
1778403933
3 дн. тому
Глава 25. Тіні за вітриною
1778403972
3 дн. тому
Глава 26. Велич і ревнощі
1778404005
3 дн. тому
Глава 27. Три весілля — три долі
1778404058
3 дн. тому
Глава 28. Золота чаша і камінь Егейського моря
1778404100
3 дн. тому
Глава 29. Коли мовчання стає голосом
1778404139
3 дн. тому
Глава 30. Сад, де проростає надія
1778404189
3 дн. тому
Глава 31. Внутрішня боротьба і втрата віри
1778404247
3 дн. тому
Глава 32. Велике кохання між Кейлі та Омаром
1778404283
3 дн. тому
Глава 33. Сімейний суд
1778404334
3 дн. тому
Глава 34. Викрадення Омара
1778404379
3 дн. тому
Глава 35. Приємні новини
1778404426
3 дн. тому
Глава 36. Важливі події
1778404460
3 дн. тому
Глава 37. Вихід із кризи
1778404528
3 дн. тому
Глава 38. Настали погані події...
1778404684
3 дн. тому
Епілог
1778404765
3 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!