Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Глава 34. Викрадення Омара

Кейлі разом з Кішаном та Омаром швидко закинули в багажник «Хаммера» змінний одяг і все необхідне для приготування шоколадних сендвічів із зефіром. Сівши за кермо,  — Кейлі — вирушила з Портленда, а потім звернула на шосе №1, що тягнеться вздовж узбережжя Атлантики. Поїздка була чудова: вона трохи прочинила вікна, і обидва брати одразу зморщили носи, вдихаючи солоні запахи океану.

Невдовзі Кейлі заїхала на парковку перед Сирною лавкою в Кеннебанке і знайшла затишне місце подалі від скупчення машин.

— Ну що, зустрінемось всередині!

Кейлі накинула легку куртку — прогноз обіцяв теплу погоду, але сонце лише зрідка визирало з-за сірих хмар. Було вітряно, хоча дощ, здається, відкладався до вечора. Кейлі зайшла до магазину і почала розглядати сири на прилавках.

Омар переплів свої пальці з її. Цього ранку він був у світло-блакитній толстовці з азійським драконом, що звивався кільцями від одного плеча до іншого.

Кейлі торкнулася вишивки.

— Де ти таке знайшов?

Він знизав плечима.

— В Інтернеті. Я вже досвідчений онлайн-покупець.

— Ого… Мені подобається.

Він підняв брову.

— Справді?

— Так. — Я зітхнула. — Але тобі краще триматися подалі від морозива.

Він зробив таке ображене обличчя, ніби вона щойно завдала йому смертельної образи.

— Чому це ти хочеш тримати мене подалі від морозива?

— Бо ти такий гарячий хлопець, що воно розтане, і Кішан буде плакати. І ще мені не подобається, як продавчині морозива пожирають тебе очима.

— Шкода, що ти не звернула увагу на молодого джентльмена за прилавком. Він явно засмутився, коли побачив мене з тобою.

— Брешеш.

— А от і ні… Не брешу.

Вона кинула косий погляд на хлопця за касою і переконалась, що він справді спостерігає за нами.

— Мабуть, він просто хоче переконатися, що ми не наберемо забагато безкоштовних зразків.

— Навряд чи.

Вони підійшли до стійки з морозивом, і вона з насолодою вдихнула аромат свіжоспечених вафельних стаканчиків. Кішан замовив ріжок із трьома смаками: апельсиново-шоколадним, рутбіром і чорничним пирогом.

— Цікаве поєднання, — зауважила я.

Він усміхнувся, взяв свій гігантський ріжок і відкусив великий шматок рутбірного кульки. Потім підійшла черга Омара, але він вагався.

— Я просто розриваюся.

— Між чим і чим?

— Між шоколадним з арахісовим маслом і персиком зі вершками.

— Ти ж любиш шоколадне з арахісовим маслом! От і замовляй його.

— Так-то воно так, — кивнув він і прошепотів, нахилившись до самого мого вуха: — Але персик зі вершками мені подобається набагато більше.

Кейлі замовила дві кульки — шоколадну з арахісовим маслом і її улюблений «Кеннебанкський зсув», пообіцявши Омару, що дам йому доїсти половину. Додала до замовлення велику плитку помадки з арахісового масла і розплатилася.

Холодні хвилі кольору сталі, увінчані пінними гребенями, розбивалися об тьмяно-сірий пісок, осипаючи бризками чорні скелі. Це був справжній океан північного сходу Америки — прекрасний, холодний і грізний. Нічого спільного з веселим узбережжям Флориди чи Південної Каліфорнії. Далеко від берега на хвилях гойдалася рибальська лодка.

Омар розстелив на піску велике покривало й зайнявся багаттям. Коли вогонь весело затріщав, він сів поруч із Кейлі. Вони їли, сміялися й розмовляли про різні види бойових мистецтв: карате, ушу, ніндзюцу, кендо, айкідо, стиль Шаолінь, тайський бокс, тхеквондо та кемпо. Омар і Кішан гаряче сперечалися, яке з єдиноборств краще підходить для різних ситуацій. Коли нарешті втомилися, Омар запросив Кейлі помилуватися океаном удвох.

Вони скинули взуття, взялися за руки й попрямували берегом до чорних скель, що височіли за пів милі від їхнього покривала, а холодні хвилі лизали їхні босі ноги.

— Тобі подобається океан? — запитав Омар.

— Я люблю дивитися на нього або подорожувати судном, але плавати боюся. Хіба що ноги намочити — не більше.

— Чому? Мені здавалося, тобі подобаються морські історії.

— Звісно. Є багато чудових книг про океан — «Робінзон Крузо», «Двадцять тисяч льє під водою», «Острів скарбів» і «Мобі Дік».

— Тоді чому боїшся?

— Одне слово — акули.

— Акули?

— Так. До речі, треба буде показати тобі фільм «Щелепи», — зітхнула Кейлі. — Я розумію, що за статистикою більшість плавців ніколи не зустрічаються з акулами, але ж під водою нічого не видно — і це мене до смерті лякає.

— А в басейні краще?

— Звісно! Я дуже люблю плавати, але, на жаль, після стількох спецвипусків «Акули тижня» в мене зовсім зникло бажання купатися в океані.

— Може, тобі більше сподобається підводне плавання?

— Можливо, хоча я сумніваюся.

— Я б хотів якось спробувати.

— Будь ласка.

— Знаєш… за статистикою в тебе більше шансів бути з’їденою тигром, ніж акулою.

Він хотів схопити її за руку, але Кейлі відскочила вбік і розсміялася.

— А от і ні, якщо тигр мене не впіймає!

З цими словами вона кинулася бігти, а Омар зі сміхом погнався за нею по піску.

Він дозволив їй відбігти далеко, хоча міг би наздогнати її в будь-яку мить — і вони обоє це знали. Нарешті він упіймав її й перекинув через плече.

Кейлі захлиналася від сміху.

— Ходімо, Тигре, починається приплив, а ми й так надто надовго залишили Кішана наодинці з їжею.

Омар відніс її назад і обережно поклав на покривало.

Кейлі взялася готувати тости із зефіром, а Омар запропонував Кішану влаштувати забіг до скель і назад.

Вони сиділи біля багаття, коли до них неспішно підійшли двоє — жінка в легкому шовковому плащі кольору морської хвилі та високий чоловік із серйозним поглядом. У її ході відчувалася королівська грація, а в його — військова виправка.

Кейлі підвелася, відчувши, як усе всередині стиснулося від несподіванки.

— Хто вони? — прошепотіла вона, дивлячись на Омара.

Омар сів поруч із нею, кинув у вогонь гілочку і тихо відповів:

— Це моя тітка Маліка, принцеса Катара. Вона — зведена сестра моєї тітки Вікторії.

Кейлі приголомшено відкрила рот.

— Зведена сестра Вікторії?.. Тобто їхній батько мав кілька дружин?

Омар кивнув, не відводячи погляду від гостей.

— Так. У нашій родині це не рідкість.

Кейлі замислилася, переварюючи нову інформацію. Її погляд ковзнув по обличчю Маліки — в ньому не було ні зверхності, ні холоду. Навпаки, принцеса ніжно усміхнулася і зробила крок уперед.

— Вікторія багато розповідала мені про тебе, Кейлі. І тільки хороше, — сказала Маліка, її голос був м’яким, як вечірній бриз.

Кейлі трохи розслабилася, відчула тепло в грудях.

— Мені дуже приємно. Сідайте з нами, будь ласка. Ми якраз збиралися вечеряти.

У цей момент Кішан повернувся з їжею — аромат свіжих фруктів і запеченого м’яса розлився над пляжем. Він здивовано глянув на новоприбулих, але швидко зорієнтувався і з усмішкою подав тарілки.

Ніч була тиха, але неспокійна. Над пляжем висіли важкі хмари, а багаття потріскувало, кидаючи золоті відблиски на обличчя трьох людей. Маліка сиділа навпроти Омара та Кейлі, загорнута в легкий плащ, але її очі палали сильніше, ніж вогонь.

Кейлі щойно повернулася з прогулянки, а Омар мовчки розкладав гілки, підкидаючи їх у вогонь. Вони не знали, що Маліка щойно повернулась із України — і привезла з собою правду, яка могла змінити все.

— Я маю сказати вам дещо важливе, — нарешті промовила вона, її голос був рівний, але в ньому відчувалась напруга.

Омар підвів очі. Кейлі нахилилася ближче.

— Є змова. Її очолює жінка на ім’я Ксенія Чернявська. Вона хоче помститися Вікторії та Еммі. І ви — її наступна ціль.

Омар стиснув щелепу, але нічого не сказав. Кейлі здригнулася.

— Чому? — прошепотіла вона. — Ми ж нічого не зробили…

— Саме тому, — відповіла Маліка. — Вони вважають, що ви — слабка ланка. Що через вас можна дістати принцес. Ксенія вже використаламою рідну молодшу сестру Сибіл. Тепер вона хоче викрасти Омара. І змусити Вікторію віддати Соломію, яку захищала від Ксенії Чернявської.

Омар повільно підвівся, його постава стала прямою, як у воїна. Він мовчав кілька секунд, потім заговорив:

— Я маю тобі щось сказати, Маліко. В Арізоні… Кейлі почали переслідувати. Спершу це були погляди в газеті, потім — дзвінки, а нещодавно — хтось намагався проникнути до її кімнати. І все — через мене. Вони знають, що вона мені дорога. І хочуть вдарити по мені через неї.

Маліка різко підвела голову. Її очі потемніли.

— І ти мовчав?

— Я не хотів її лякати. Але тепер… я бачу, що це серйозно.

Маліка подивилася на нього довго, мовчки. Потім перевела погляд на Кейлі — її очі були повні болю.

— Я знаю, що ти сильна, Кейлі. Але я не можу ризикувати. Ви обоє — моя родина. І я не дозволю, щоб вас знищили так, як знищили Сибіл.

Вона зробила паузу, потім заговорила тихо, але твердо:

— Я прошу вас поїхати зі мною до Катару. Там ви будете під охороною. Там я зможу захистити вас.

Кейлі мовчала. Її пальці стиснули плед, що лежав на колінах. Омар підійшов ближче до Маліки.

— Ти впевнена?

— Так, — відповіла вона. — Я — аль-Шаф. Це мій обов’язок. Я не дозволю, щоб ще хтось із нас постраждав.

Багаття потріскувало. Вітер з моря приніс запах лаванди — той самий, що був у її чаї, коли вона дізналася правду. Але тепер вона не була сама. Вона мала силу. І мала мету.

— Завтра вранці ми вилітаємо, — сказала Маліка. — Я вже дала наказ охороні. Літак буде готовий.

Омар кивнув. Кейлі підвелася і підійшла до Маліки. Вони обійнялися — мовчки, але щиро.

Над ними згущувалась ніч. Але в серці Маліки палав вогонь — не страху, а рішучості.

Поки багаття тихо потріскувало, кидаючи м’яке світло на обличчя, принцеса Маліка відійшла вбік разом із Джеймсом і Кішаном. Вони схилилися над картами, обговорюючи маршрути, охорону, можливі загрози. Її голос був тихим, але рішучим — вона не збиралася допустити, щоб Кейлі чи Омар постраждали.

А тим часом біля вогню Кейлі сиділа поруч з Омаром, загорнувшись у плед. Її очі були замислені, і вона довго мовчала, перш ніж наважилася заговорити.

— Я хочу тебе щось запитати, Омар… — сказала вона обережно, не дивлячись прямо. — У вас справді прийнято мати багато дружин?

Омар зітхнув, поглянув на вогонь, ніби шукаючи там відповідь.

— За Кораном дозволено мати не більше чотирьох дружин… Але це — не обов’язок. Це право, яке має свої умови. І не всі ним користуються.

Кейлі кивнула, трохи напружено.

— А твій батько… Скільки в нього дружин?

Омар знову зітхнув, цього разу глибше.

— У нього три. Але завжди залишалася одна — найулюбленіша. Перша. Моя мама. Він ніколи не переставав її любити.

Кейлі мовчала, переварюючи почуте. Потім запитала ще тихіше:

— А якщо хтось новий приходить у вашу культуру… обов’язково приймати іслам?

Омар усміхнувся, його очі стали м’якшими.

— Ні, не обов’язково. Ми раді людям з інших вір. Мій батько ніколи не вимагав від мами змінити віру. Вона — індуїстка. І він завжди поважав її народ, її традиції. Він навіть радів, що вона принесла щось своє в наш дім.

Кейлі трохи розслабилася, але в її голосі залишалася тінь тривоги.

— А ти… Скільки дружин хочеш мати?

Омар різко повернувся до неї, в його очах промайнуло здивування, а потім — легке роздратування.

— Що ти таке питаєш, моя хабібі? — сказав він серйозно, але ніжно. І, не чекаючи відповіді, нахилився й поцілував її в губи.

— Ти будеш моєю єдиною дружиною. У нас уже в сучасному світі ніхто так не робить. Зараз одружуються з однією — і на все життя.

Кейлі, відчувши тепло його слів, прошепотіла з полегшенням:

— Правда?

Омар усміхнувся і знову поцілував її, ніжно, впевнено.

— Так. Ти — моя єдина хабібі. Я тобі обіцяю.

Багаття продовжувало горіти, а над ними розгортався нічний небосхил. І хоч навколо було багато небезпек, у цьому моменті — між ними — панувала тиша, довіра і щось більше, ніж просто слова.

 

Після напруженої розмови біля багаття троє нарешті дозволили собі трохи розслабитися. Вони сиділи на пледах, їли сандвічі, і вечір здавався майже безтурботним. Кейлі нахилилася до Омара, щоб прибрати неслухняне пасмо волосся з його чола. Він усміхнувся, відчуваючи її дотик, і з захопленням промовив:

— Слухай, а смачна штука! М-м-м… от якби ще додати…

— Арахісового масла? — хором закінчила вона, і обоє розсміялися.

Омар, не стримуючи сміху, нахилився, щоб поцілувати її.

— Омар! У тебе всі пальці липкі! І губи теж! — вигукнула Кейлі, намагаючись ухилитися.

Але він не слухав. З усмішкою почав обсипати її обличчя солодкими, липкими поцілунками. Кейлі хихотіла, намагалася відштовхнути його, і зрештою зі сміхом спихнула з колін. Вона підскочила, а Омар простягнув руку, щоб зловити її — та саме в цей момент задзвонив телефон.

Кейлі глянула на екран. Це був Нік.

— Привіт, Нік. Що сталося?

— Я просто подумав, що ти маєш знати: вчора в кампус приходили якісь люди. Розпитували про тебе. Представились як співробітники юридичної фірми. Сказали, що мають новини щодо заповіту твоїх батьків.

Кейлі завмерла.

— Як вони виглядали?

— Високі, в дорогих костюмах. Виглядали солідно, але я нічого їм не сказав. Спершу вирішив подзвонити тобі.

— Дякую, Нік. Ти правильно зробив. Не варто було їм нічого розповідати.

— У тебе якісь неприємності, Кейлі? Це щось серйозне?

— Ні, все добре. Не хвилюйся.

— Ну гаразд. Тоді бувай.

— Бувай.

Кейлі поклала телефон і на мить застигла, дивлячись у темряву. Її усмішка зникла, а в очах з’явилася тривога. Омар підійшов ближче, торкнувся її плеча.

— Щось сталося?

Кейлі захлопнула телефон і подивилася на Омара. Її очі були серйозні, тривожні. Омар одразу зрозумів — щось сталося. Він упіймав її погляд, і між ними промайнуло мовчазне розуміння. Слова були зайві. Вони знали: люди Ксенії Чернявської знайшли їх.

— Це вони, — прошепотіла Кейлі. — Вони вже в кампусі. Розпитують про мене. Під виглядом юристів.

Омар стиснув кулаки. Його обличчя потемніло, голос став жорстким:

— Ми не можемо більше залишатися тут.

Не гаючи часу, вони підвелися і швидким кроком попрямували до Маліки, яка саме завершувала розмову з Джеймсом і Кішаном біля столу з картами.

— Маліко, — сказав Омар, не приховуючи напруги. — Нас знайшли. Люди Ксенії вже в кампусі. Вони розпитують про Кейлі. Під виглядом юридичної фірми.

Маліка різко повернулася, її очі спалахнули.

— Все. Ми не чекаємо більше ні хвилини.

Вона кивнула Джеймсу, і той одразу дістав телефон, почав набирати охорону.

— Збирайте речі, — сказала Маліка твердо. — Літак буде чекати через сорок хвилин. Ми вилітаємо негайно.

Кішан уже рушив до будинку, щоб підготувати багаж. Джеймсон координував охорону. А Маліка підійшла до Кейлі, торкнулася її плеча.

— Ти в безпеці, — сказала вона. — Я не дозволю, щоб вони дістали тебе. Ми летимо до Катару. Там вони не матимуть жодного шансу.

Кейлі кивнула, її очі блищали — не від страху, а від рішучості. Вона більше не була просто студенткою, втягнутою в чужу змову. Вона була частиною родини аль-Шаф. І тепер — захищена.

Омар узяв її за руку. Вони рушили до будинку, де вже збирали речі. А над пляжем, де ще годину тому панував спокій, тепер витала тривога. Але в серцях — рішучість.

Кейлі кивнула, щосили кинулася до будинку й злетіла сходами нагору. Швидко вмившись, вона натягнула чорні джинси, чорний светр із довгими рукавами та кеди. Схопила куртку й спустилася вниз. Слідом за Кішаном, що йшов попереду, вони навшпиньки прокралися через суміжні двері до дому Омара.

Обидва чоловіки озброїлися всім необхідним із її коробки для ушу. У Кішана за спиною стирчав складений трисекційний жезл, Омар засунув за пояс два ножі сай. Маліка натягнула рукавички й сховала короткий кинджал у рукав. Джеймсон, мовчазний і зібраний, перевірив арбалет, перекинувши ремінь через плече. Кейлі йшла останньою, намагаючись не шуміти, але кожен її крок здавався надто гучним.

Вони вийшли з дому й кинулися в ліс.

Через кожні кілька кроків Кішан зупинявся, вдихав повітря, прислухався. Їм потрібно було пройти приблизно милю до місця, де на них чекав вантажівка. Кейлі здригалася від кожного шурхоту й скрипу, озиралася, очікуючи нападу. Навколо все здавалося спокійним, але між лопатками свербіло відчуття, ніби хтось стежить за ними.

Маліка рухалася поруч із нею — напружена, але зосереджена. Джеймс тримався трохи позаду, прикриваючи тил, його кроки були майже безшумними.

За кілька хвилин Кішан завмер. Жестом наказав пригнутися, і вони опустилися в зарості папороті. Хтось дуже тихо крадькома йшов лісом, слідуючи за ними. Навіть Кейлі чула шурхіт — отже, переслідувачі були зовсім близько. Кішан прошепотів:

— Треба йти звідси. Коли скажу «вперед» — рушайте. Минуло кілька секунд. — Вперед!

Він швидким кроком повів їх у гущавину. Кейлі намагалася йти якнайтихіше, але підозрювала, що невидимий переслідувач чує кожен її крок. Земля була мокра, гілки ламалися під ногами, вона раз у раз послизалася. Омар ішов поруч, його рухи були точними, вивіреними. Маліка рухалася легко, майже безшумно, а Джеймс час від часу озирався, готовий стріляти.

Вони майже дісталися до галявини, коли Кішан знову завмер і прошипів:

— Засідка.

Омар миттєво опустився на одне коліно, витягнув ножа. Джеймс зайняв позицію за деревом, прицілився. Маліка стиснула кинджал, її очі метнулися в бік руху. Кейлі завмерла, серце гупало в грудях.

На них чекали. І ким би не були ці люди — вони точно знали, куди прямує загін.

Почалася боротьба. Маліка разом із Джеймсом відкрили вогонь — їхні рухи були злагодженими, точними, кожен постріл влучав у ціль. Омар і Кішан вихопили зброю й стали перед Кейлі, закриваючи її від шквалу атак. У цей момент над лісом пронісся гул — прилетів літак.

Але найманців ставало дедалі більше. Очевидно, перші встигли викликати підкріплення: з гущавини вибігали нові бійці, озброєні до зубів. Один із них підняв рушницю й вистрілив в Омара. Дротик влучив йому в шию. Кейлі побачила, як її тигр спіткнувся.

Лють спалахнула в ній, наче полум’я. У голові Кейлі все миттєво прояснилося. Тіло наповнилося неймовірною енергією. Різко закинувши голову назад, вона з усієї сили вдарила нападника потилицею по носі. З хрустом тріснули хрящі. Похитник завив від болю й розтиснув руки. Кейлі вирвалася й відскочила вбік.

Не вагаючись, вона кинулася до Омара. Він лежав без свідомості. Ще один дротик влучив йому в плече. У розпачі вона вирвала його з тіла. Омар, зібравши останні сили, штовхнув її собі за спину:

— Кейлі… моя хабібі… йди…

Новий дротик влучив йому в стегно. Вороги оточили його, але він, знаючи, що вона поруч, підвівся й вступив у бій, не дозволяючи нікому наблизитися до неї. Кішан шаленіє від люті — він шматує й калічить найманців Ксенії Чернявської, пробиваючись до них, але місце загиблих одразу займають нові.

Маліка теж була у нестямі — ось що означає гаряча кров аль-Шаф. Вона стріляла без пощади, її обличчя було спотворене гнівом. Кейлі була у відчаї. Все здавалося безнадійним. Вона нічим не могла допомогти коханому. Омар прикінчив останнього, що кинувся на них, і впав на коліна, важко дихаючи. Навколо лежали тіла — мертві й поранені. Але з лісу продовжували вибігати нові бійці. Їх було надто багато.

Кейлі бачила, як вони наближаються, не зводячи очей з виснаженого чоловіка, що скорчився поруч із нею. Страх за Омара надав їй рішучості. Як розлючена левиця, що захищає своє дитя, вона стала перед ним, готова зупинити ворогів або хоча б своїм тілом закрити його від нових пострілів.

Їх оточили — понад десять бійців, майже всі зі зброєю в руках. Тоді Кейлі схопила автомат і почала стріляти без зупину, ведена жагою захистити того, кого любила. Її пальці не тремтіли. Вона була вогнем.

Маліка підбігла до неї, схопила за плече й відчайдушно закричала:

— Кейлі! Послухай! Треба йти! Зараз же!

Дротик впився Кейлі в руку, другий — у плече. Відчуття були схожі на укуси бджіл, тільки замість печіння прийшло оніміння. Полум’я в її долоні згасло. Вона безсило впала на землю перед Омаром.

Маліка відштовхнула першого, хто намагався схопити Кейлі — її рухи були швидкими, різкими, як у хижачки. Омар продовжував бій, попри те, що його тіло було всіяне дротиками. Він тримався, поки міг, захищаючи її.

У Кейлі потемніло в очах. Повіки самі собою опустилися, і світ став глухим, ніби її затягувало в глибину води.

Маліка ривком підняла її на ноги. Крізь пелену Кейлі почула голос — далекий, але рідний, як поклик з іншого світу:

— Маліка! Забери її!

— Ні… — прошепотіла Кейлі заплутаним язиком, намагаючись вирватися, але ноги не слухалися.

Маліка обхопила її міцно, майже по-братськи, і потягла до літака, не звертаючи уваги на постріли, на крики, на біль.

Позаду, як удар грому, пролунав голос Омара:

— Біжіть! Швидко!

Маліка не озирнулася. Вона знала: якщо зупиниться — не встигне. Кейлі, напівпритомна, відчувала, як її тіло волочать крізь дим і кров, як серце Омара залишається позаду, як він бореться, щоб вона жила.

І в ту мить вона зрозуміла: любов — це не завжди залишитися. Іноді — це піти, щоб повернутися сильнішою.

Джеймс поклявся Малiцi, що захистить Омара. Його голос був твердим, але в очах — біль. Він подивився на неї, наче востаннє, і тихо сказав:

— Я кохаю тебе. Забери Кейлі. Захисти її. І йдіть.

Маліка не відповіла — лише кивнула, стиснувши зуби. Вона знала: сперечатися марно. Кейлі, ледь тримаючись на ногах, знеболена дротиками, була надто слабка, щоб чинити опір. Маліка підхопила її і стрімко потягла в гущу лісу, подалі від поля бою.

Омар, Кішан і Джеймс не побігли за ними. Вони залишилися. Стали пліч-о-пліч, оточені щільним кільцем ворогів. Їхні рухи були швидкими, лютими, але вже виснаженими. Вони чули, як найманці кричали — не від болю, а від люті, від чогось глибшого, майже звіриного. Навіть крізь туман, що огортав свідомість, було ясно: ці крики народжувалися не з фізичних мук, а з чогось страшнішого — з жаху перед тими, кого не можна зламати.

Кейлі ще встигла прошепотіти:

— Омар… ні…

А потім провалилася в суцільну темряву.

Раптом Кейлі прокинулася в літаку. Її накрили пледом, тіло було важким, але тепло і тиша навколо трохи заспокоювали. Минуло кілька годин. Перед нею сиділа Маліка — стривожена, з червоними очима.

Кейлі, ще не до кінця розуміючи, де вона, прошепотіла зі сльозами:

— Де Омар? Його… його вбили?

Маліка похилила голову, в голосі — гіркота:

— Ні. Поки що ні. Але його викрали. Як і мого Джеймса. Мені так шкода, Кейлі…

Вони обійнялися. Маліка притиснула її до себе, як сестру, як ту, кого не можна залишити наодинці з болем.

Кішан сидів осторонь, мовчазний, з поглядом, спрямованим у порожнечу. Він винуватив себе. Його плечі були згорблені, руки стиснуті в кулаки.

— Я мав захистити їх… — нарешті сказав він. — Омар… перед тим як ми вилетіли… він попросив мене: «Подбай про Кейлі». А я…

Кейлі мовчала. Її серце розривалося, але вона знала: зараз не час для сліз. Її коханий жив. І вона мусить знайти спосіб повернути його.

Тепер їй доведеться вирушити до місця, де розкіш і багатство ховаються серед пісків — у пустелю Катару. Там, серед палаців і тіней, вона чекатиме на план. План, як урятувати Омара.

Віккі Грант
Східна троянда. Вогонь і пісок

Зміст книги: 40 розділів

Спочатку:
Пролог
1778224680
50 дн. тому
Глава 1. Палаюче пробудження
1778224703
50 дн. тому
Глава 2. В очікуванні Дем’яна та його принцеси Вікторії
1778224725
50 дн. тому
Глава 3. Грецька весілля та заручення Вікторії
1778249800
50 дн. тому
Глава 4. Знахідка в пустелі: Принц Руслан у Мустанзі
1778249833
50 дн. тому
Глава 5. Тривога в Катарі: Бунт проти рабства
1778249899
50 дн. тому
Глава 6. Таємний шлюб Жасмін та Орхана
1778249922
50 дн. тому
Глава 7. Тіні минулого Янніса та Нью-Йоркська місія
1778249983
50 дн. тому
Глава 8. Східна казка з гірким присмаком
1778250086
50 дн. тому
Глава 9. Спокуса та обурення у Дніпрі
1778250538
50 дн. тому
Глава 10. Кохання попри кордони
1778250563
50 дн. тому
Глава 11. Тінь над троном
1778250687
50 дн. тому
Глава 12. Слово матері
1778250963
50 дн. тому
Глава 13. Серце імперії
1778251558
50 дн. тому
Глава 14. Коли серце не мовчить
1778251588
50 дн. тому
Глава 15. Сватання у кримських татар
1778251619
50 дн. тому
Глава 16. Право на другий шанс
1778403595
48 дн. тому
Глава 17. Тінь зниклого принца
1778403633
48 дн. тому
Глава 18. Трон і тіні обману
1778403665
48 дн. тому
Глава 19. Пиріг, що печеться з серця
1778403703
48 дн. тому
Глава 20. Честь і зрада
1778403762
48 дн. тому
Глава 21. Сімейні драми
1778403809
48 дн. тому
Глава 22. Піски долі та ім’я забуття
1778403850
48 дн. тому
Глава 23. Заложниця корони
1778403891
48 дн. тому
Глава 24. Мій білий тигр
1778403933
48 дн. тому
Глава 25. Тіні за вітриною
1778403972
48 дн. тому
Глава 26. Велич і ревнощі
1778404005
48 дн. тому
Глава 27. Три весілля — три долі
1778404058
48 дн. тому
Глава 28. Золота чаша і камінь Егейського моря
1778404100
48 дн. тому
Глава 29. Коли мовчання стає голосом
1778404139
48 дн. тому
Глава 30. Сад, де проростає надія
1778404189
48 дн. тому
Глава 31. Внутрішня боротьба і втрата віри
1778404247
48 дн. тому
Глава 32. Велике кохання між Кейлі та Омаром
1778404283
48 дн. тому
Глава 33. Сімейний суд
1778404334
48 дн. тому
Глава 34. Викрадення Омара
1778404379
48 дн. тому
Глава 35. Приємні новини
1778404426
48 дн. тому
Глава 36. Важливі події
1778404460
48 дн. тому
Глава 37. Вихід із кризи
1778404528
48 дн. тому
Глава 38. Настали погані події...
1778404683
48 дн. тому
Епілог
1778404765
48 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!