Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

 

Високі, могутні гори здіймалися над кам’янистою долиною, в якій розташувалося старовинне Гірське Царство. Вузька, вигнута дорога, прокладена поміж скелями, вела до розкішної кам’яної брами, за якою розгорталася широка площа, викладена гладким базальтом.

Вечірнє світло ще відбивалося у відполірованих плитах, а підсвічені ліхтарями на високих кованих стовпах, гості починали прибувати на великий банкет.

Господар банкету, Імгар, залишався всередині, чекаючи на прибуття запрошених, а біля входу стояв Кнут — той, хто мав зустрічати кожного з особливою увагою.

Кнут був вдягнений надзвичайно вишукано: його темний оксамитовий камзол із срібним орнаментом сидів бездоганно, а вузький пояс із золотою пряжкою лише додавав урочистості вигляду. Волосся — ідеально прилизане, а на обличчі застигла улеслива посмішка, яку не полишав навіть на мить. Вона була настільки ідеальною, що могла б налякати навіть вельможних дам, які звикли до фальші. Його очі постійно метушливо бігали, уважно вишукуючи найдрібніші реакції гостей, щоб підібрати потрібний тон у спілкуванні, але не був сам. Поруч, трохи за спиною, прихилившись до кам’яної стіни, стояв писар. Тримав у руках довгий сувій із переліком запрошених, швидко переглядаючи його щоразу, коли новий гість підходив ближче. Його гострий погляд помічав усе: і затримки в русі, і недоречні погляди, і навіть легке тремтіння тих, хто нервував, стоячи перед владними очима Кнута.

Першим прибув герцог Вальдемар — високий чоловік із широкими плечима, вдягнений у темно-зелений камзол із золотим шиттям та важкий хутряний плащ. Його сивувате волосся було акуратно підстрижене, а погляд — пильний і холодний. Він був людиною справи, мало схильною до пустих балачок. Його супроводжував молодший син, худорлявий юнак у світло-коричневому плащі з родовим гербом, що тримався трохи позаду, ніби не бажаючи привертати до себе зайвої уваги.

— Герцог Вальдемар, — тихо прошепотів писар, не відриваючи очей від списку гостей. — Колишній командир королівського війська. Живе за власним кодексом честі, терпіти не може підлесників. Запрошений через борг перед Імгаром.

Кнут ледь помітно кивнув і, зробивши крок уперед, розклав перед герцогом весь арсенал своєї облуди:

— О, найславетніший герцог Вальдемар! Яка ж честь бачити Вас серед нас! Ваш авторитет і мудрість стануть справжньою окрасою цього вечора!

Вальдемар глянув на нього так, ніби оцінив удар мечем — чи витримає тканина камзола наскрізне пробиття. Потім мовчки рушив уперед.

Далі прибули брати Ольгерд і Тарік, відомі торговці, які контролювали більшу частину караванних шляхів у горах. Ольгерд, старший із братів, мав великі вуса та довге світле волосся, яке спускалося нижче плечей. Його чорний оксамитовий камзол був розшитий срібними нитками, а на поясі висіла коротка шабля. Тарік, молодший, був кремезним і нижчим на зріст, носив темно-червоний одяг і завжди тримав руки на поясі, ніби готовий до будь-якої непередбачуваної ситуації.

— Ольгерд і Тарік, — прошепотів писар, ледь повернувшись у бік Кнута. — Народжені в злиднях, піднялися на торгівлі. Вони вміють рахувати кожен мідяк і знають, де його краще вкласти. Приїхали сюди за вигідним контрактом.

Кнут знову кивнув і, розгорнувши свою чарівність, промовив:

— О, що за рідкісне поєднання сили та розуму! Ольгерде, ваші мудрі рішення відомі далеко за межами гір, а Таріку… ваше вміння вести переговори — просто легендарне!

Тарік пирхнув, а Ольгерд навіть не спробував приховати скептичну посмішку.

Після них під'їхала карета, обтягнута чорним лаком із візерунками у формі гірських зміїв. З неї вийшов лорд Регінальд — сухорлявий чоловік із гострими рисами обличчя, якого супроводжувала жінка у темно-фіолетовій сукні, вишитій сріблом. Це була його дружина, леді Маріса, відома своєю гострою мовою та ще гострішим розумом. Вона несла в руках невеличке віяло.

— Лорд Регінальд і леді Маріса, — прошепотів писар, ледь нахиляючись до вуха Кнута. — Отруйник і спокусниця. Разом вони небезпечніші за армію. Їх не можна недооцінювати.

Кнут швидко обрав правильну інтонацію — повагу, змішану з натяком на захоплення:

— Лорде Регінальде, кожен знає, що за вашою вдачею ховається незламний дух! А леді Маріса… ваша присутність робить цей вечір справді чарівним.

Леді Маріса подивилася на нього, як на комаху, яка ще не зрозуміла, що її зараз розчавлять. Вона мовчки рушила вперед.

Далі прибув лицар Орік, якого одразу помітили всі присутні. Його важкий сталевий обладунок був оздоблений різьбленням у формі розбіжних ліній, що нагадували блискавки, а плащ із чорного оксамиту розвівався позаду. Його світло-каштанове волосся було зібране у короткий хвіст, а сірі очі ніби пробиралися крізь усіх, кого він зустрічав. Орік уклонився Кнутові, промовивши кілька стриманих слів, і зайняв місце ближче до входу, спостерігаючи за рештою прибулих.

Нарешті писар трохи здригнувся. Його голос став майже безтілесним, як вітер у вузьких гірських ущелинах. Прибув загадковий гість — чоловік у чорному плащі з високим каптуром, що приховував обличчя. Писар одразу відкрив свій список, проте Кнут, піднявши руку, зупинив його. Виглядало так, ніби господар знав, хто це, і не потребував оголошення. Чоловік кивнув йому, після чого майже безшумно Кнут випростався. Усмішка стала ще ширшою, ще уважнішою. Голос його набув піднесеного тону:

— О! Найочікуваніший гість! Ваш прихід — знак, що цей вечір стане по-справжньому особливим!

Але чорний плащ лише ковзнув повз, не зупинившись.

Писар мовчав. Кнут теж. Лише на мить його губи ледь-ледь сіпнулися, але він швидко опанував себе.

— Друзі, — прошепотів сам до себе. — О, друзі… це буде дуже цікавий вечір.

І посмішка його стала ще ширшою.

За цей час площа біля брами наповнилася глухими голосами та мірним шумом одягу, що розвівався на легкому гірському вітрі. Гості уважно переглядали одне одного, оцінюючи своїх майбутніх співрозмовників за вечерею. Попереду ще була ніч розмов, угод і прихованих інтриг, але поки що всі зберігали ввічливу стриманість.

Кнут нарешті зробив крок уперед, вдивляючись у нічну дорогу, що вела до брами. Вечір тільки починався.

***

Коли всі гості вже були в залі, а слуги закінчили останні приготування, настала мить, коли тиша запанувала сама собою. Це було очікування. Напруга, що зависла в повітрі, поки всі чекали на головного господаря цього місця.

І він з’явився.

Імгар крокував повільно, але впевнено, наче самі стіни зупинили своє дихання, щоб його пропустити. Його шовковий плащ, глибокого чорного кольору, розходився при ході, ніби розчиняючись у повітрі. З-під нього виглядав багатий візерунковий камзол, облямований срібною ниткою. Його руки, довгі, нервові, з тонкими пальцями, спочивали на коштовному поясі, а в очах плескалася хитра, але витримана усмішка.

Поруч із ним йшла Глафіра. Якщо Імгар був схожий на холодну тінь, то вона — на вогонь, який грає на золоті. Вбрана у довгу сукню кольору сонця, розшиту сапфірами, вона випромінювала не тепло, а крижаний блиск. Її шия і руки були всіяні коштовностями, волосся спадало важкими хвилями, і кожен рух видавав у ній жінку, яка звикла до влади не менше ніж її супутник.

Імгар зупинився біля головного столу і розвів руки, вітаючи гостей.

— Друзі, союзники, вірні слуги та небезпечні вороги, — його голос був м’який, текучий, але в ньому відчувалася сила, від якої мороз пробігав по шкірі. — Я радий бачити вас тут.

Його очі повільно ковзнули по залі, зупиняючись на кожному.

— Сьогодні ми не будемо говорити про минуле. Сьогодні ми будемо пити, їсти, сміятися… і слухати один одного. Бо що ще так зближує, як добре слово і вчасно піднятий келих?

Його усмішка стала ширшою.

— А якщо хтось із вас приніс сюди ніж, то я сподіваюся, що він залишиться на столі, а не в чиїйсь спині.

Гості засміялися — хтось щиро, хтось напружено.

Глафіра не сміялася. Вона стояла, мовчазна і гордовита; її погляд теж оглядав присутніх. Її присутність була не менш важливою за слова Імгара. Вона не була просто його супутницею — вона була кимось, хто міг змінити рівновагу цього вечора.

— А тепер, — Імгар підняв келих, — давайте насолоджуватися гостинністю цієї зали. Бо ніч довга, а розмови лише починаються.

Він зробив ковток. Всі йому підтакнули. Банкет почався.

Лексін Маршал
Коріння ч1

Зміст книги: 50 розділів

Спочатку:
Пролог
1777539977
29 дн. тому
РОЗДІЛ 1. Королівство на дереві
1778588405
17 дн. тому
РОЗДІЛ 2. Новий друг
1778588422
17 дн. тому
РОЗДІЛ 3. Таємниця спадку
1778588438
17 дн. тому
РОЗДІЛ 4. Не солодке дитинство
1778588459
17 дн. тому
РОЗДІЛ 5. Шлях у невідоме
1776940839
36 дн. тому
РОЗДІЛ 6. Загроза
1778588536
17 дн. тому
РОЗДІЛ 7. Нові знайомі
1778588583
17 дн. тому
РОЗДІЛ 8. Брячислав
1778568930
17 дн. тому
РОЗДІЛ 9. Свято в честь повернення
1778588641
17 дн. тому
РОЗДІЛ 10. Новий забутий дім
1778568964
17 дн. тому
РОЗДІЛ 11. Буремні часи
1778569017
17 дн. тому
РОЗДІЛ 12. Ми жорстокі…
1778569037
17 дн. тому
РОЗДІЛ 13. Лора
1778569080
17 дн. тому
РОЗДІЛ 14. Наставник
1778569103
17 дн. тому
РОЗДІЛ 15. Розкажіть нам правду
1778569134
17 дн. тому
РОЗДІЛ 16. Усі на місця!
1778569167
17 дн. тому
РОЗДІЛ 17. Таємнича втрата
1778569198
17 дн. тому
РОЗДІЛ 18. Хто винен?
1778569227
17 дн. тому
РОЗДІЛ 19. Птахи
1778569295
17 дн. тому
РОЗДІЛ 20. Сімма
1778569313
17 дн. тому
РОЗДІЛ 21. У цьому й трагедія
1778569336
17 дн. тому
РОЗДІЛ 22. Разом через ліс до самих гір
1778569374
17 дн. тому
РОЗДІЛ 23. Скільки живе людина?
1778569412
17 дн. тому
РОЗДІЛ 24. Це Лавразія
1777103955
34 дн. тому
РОЗДІЛ 25. Ліс — зовсім не рідний
1778569467
17 дн. тому
РОЗДІЛ 26. Що з ним не так?
1778569491
17 дн. тому
РОЗДІЛ 27. Ворог в тіні
1778569541
17 дн. тому
РОЗДІЛ 28. Воно оживає
1778569569
17 дн. тому
РОЗДІЛ 29. Не кожну битву можна виграти
1777104317
34 дн. тому
РОЗДІЛ 30. Гірське царство
1778569620
17 дн. тому
РОЗДІЛ 31. Цей тип — справжнє чудовисько
1778569640
17 дн. тому
РОЗДІЛ 32. Ого, які ви цікаві!
1778569673
17 дн. тому
РОЗДІЛ 33. Каменярі
1778569709
17 дн. тому
РОЗДІЛ 34. Тут або їси, або тебе їдять
1778569740
17 дн. тому
РОЗДІЛ 35. Писар
1778569767
17 дн. тому
РОЗДІЛ 36. Це не схоже на щось хороше
1778569809
17 дн. тому
РОЗДІЛ 37. Фатальна жінка
1778347257
20 дн. тому
РОЗДІЛ 38. Це той, кого всі бояться
1778569865
17 дн. тому
РОЗДІЛ 39. Є рани, які не видно ззовні
1778569899
17 дн. тому
РОЗДІЛ 40. Принц
1778569948
17 дн. тому
РОЗДІЛ 41. Скажи, що є вихід!
1778569968
17 дн. тому
РОЗДІЛ 42. Довгоочікуваний друг
1778569996
17 дн. тому
РОЗДІЛ 43. Бо ти — ельф
1778570019
17 дн. тому
РОЗДІЛ 44. Слуги тут — невидимі
1778570061
17 дн. тому
РОЗДІЛ 45. Гості
1778570081
17 дн. тому
РОЗДІЛ 46. Я не вірю у випадковості
1777133509
34 дн. тому
РОЗДІЛ 47. Кривавий банкет
1778570148
17 дн. тому
РОЗДІЛ 48. Втеча
1778570181
17 дн. тому
РОЗДІЛ 49. Ми прийшли за тобою
1778570208
17 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!