Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

 

Ранок у темниці настав майже непомітно. Сонячне світло не проникало крізь товщу каменю, і єдиним знаком початку нового дня був грубий скрип дверей. Кнуровий Кнут зайшов до їхньої кімнати, не турбуючись про тишу. Його кроки лунали важкими ударами по кам’яному підлозі.

— Годі спати, виродки! — гукнув, постукуючи батогом по стіні. — Час побачити справжнє життя!

Корнило підняв голову і криво посміхнувся, намагаючись не виказати свого роздратування. Горнан і Кийлен піднялися повільно, намагаючись розплющити очі та збагнути, що їх чекає далі.

— Ідіть за мною, — буркнув Кнут і розвернувся, не чекаючи відповіді.

Вони йшли темними коридорами, а повітря було густим і спертим. Корнило уважно придивлявся до кожного закутка, намагаючись запам’ятати шлях. Стрімко коридори перетворилися на широку кам’яну дорогу, і раптом перед ними розкрилося величезне підземне місто.

Це було видовище, якого жоден із них не очікував. Кам’яні будівлі здіймалися вгору, а деякі буквально звисали зі стелі печери, підтримувані масивними колонами з темного каменю. Дороги перепліталися між собою, утворюючи заплутану мережу переходів і сходів.

Люди товпилися на вулицях, але це не були звичайні мешканці, до яких вони звикли. Майже всі тут мали фізичні або розумові вади. Одні кульгали, інші тримали руки, викручені дивними кутами, а декого було важко впізнати як людей через деформовані риси обличчя. Очі цих людей дивилися з-під низьких лобів насторожено або байдуже.

— Ласкаво просимо до нашого раю, — посміхнувся Кнут, махнувши рукою навколо. — Це найбільше місто в цих землях.

Кийлен здригнувся від цих слів. Йому було важко зрозуміти, як це місце може бути раєм. Він дивився на змучені обличчя навколо, на руки, що тримали важкі кошики з камінням, на дітей, що сиділи на бруківці з порожніми очима.

— Хто всі ці люди? — пробурмотів Горнан, не відводячи погляду.

— Ті, хто знайшли свій дім тут, — відповів Кнут, не обертаючись. — А ви, можливо, станете частиною цієї великої родини.

Він повів їх далі через місто, поки вони не дійшли до величезної площі з кам’яним помостом у центрі. Навколо стояли ряди людей, усі з похмурими обличчями.

— Звикатимете поступово, — сказав Кнут, підштовхуючи їх вперед. — Спершу це здається страшним, але з часом ви зрозумієте, що тут ви знайдете своє місце.

Корнило мовчав, але його очі блищали холодною рішучістю. І вже почав обдумувати, як їм вибратися звідси, але спершу треба було вижити. Він озирнувся на Горнана і Кийлена, киваючи їм ледь помітно, як знак: тримайтеся разом.

Ірмгар чекав на них у центрі площі. Їхній нічний жах, який досі не перестав бути реальністю. Немов став ще вищим ніж учора, статний чоловік із проникливим поглядом і суворим обличчям, одягнений у той самий темний плащ і вдень, і вночі, виглядав велично і страшно водночас. І склав руки за спиною, дивлячись на новоприбулих із безпристрасною цікавістю.

— Тож це ті самі? — запитав швидко, не дивлячись на Кнута.

— Так, господарю Ірмгаре, — відповів той з показною шанобливістю. — Ще свіженькі, але швидко звикнуть.

Ірмгар кивнув, уважно розглядаючи кожного. Його погляд затримався на Корнилові, ніби намагався прочитати його думки.

— Сюди приходять усі — волею чи неволею, — заговорив Ірмгар, обійшовши їх колом. — Ви побачите, що тут кожен має своє місце. Свою роботу. Усі працюють на благо нашого великого міста, і кожна пара рук важлива.

— Як це робота? — раптом перебив його Кийлен, у голосі якого прозвучала зухвалість. Він стиснув кулаки, глянувши на натовп згорблених і виснажених людей. — Це не схоже на роботу. Це схоже на рабство.

Настала важка тиша. Люди навколо застигли, ніби самі бояться дихати. Погляди вп'ялися в Кийлена, і на якусь мить навіть вітер у підземеллі здавався нерухомим.

Ірмгар зупинився і повернувся до Кийлена. Його очі стали крижаними. Він підійшов до хлопця, нахилившись так близько, що той міг чути його рівне і спокійне дихання.

— Рабство, кажеш? — прошепотів Ірмгар. Його голос був м'яким, але від нього мороз пробігав по спині. — Тут немає рабів. Тут є ті, хто служить. Ті, хто розуміє, що свобода — це лише тінь, ілюзія. А якщо ти шукаєш свободу, — і торкнувся плеча Кийлена, — я можу показати тобі, що буває з тими, хто вірить у казки.

Корнило ступив уперед, швидко опустивши голову, ніби хотів згладити ситуацію.

— Ми вдячні за можливість стати частиною цього… місця, — сказав спокійним голосом. — Ми не хочемо непорозумінь. Хлопчина просто не розуміє, що до чого. Ми нові тут, але швидко навчимося.

Ірмгар посміхнувся — холодно і майже поблажливо.

— Розумний чоловік, — сказав голосно, дивлячись на Корнила. — Це добре. Розумні довше живуть.

Він розвернувся і махнув рукою, даючи знак Кнуту.

— Заведіть їх на місце. Робота чекає.

Кнут схопив Кийлена за плече і прошепотів йому на вухо, коли тягнув уперед:

— Тепер ти знаєш, як тут ведуться справи. Не забудь.

Їх повели далі, а Ірмгар стояв і спостерігав, як їхні силуети зникали у темряві коридорів.

Їх привели в невелике приміщення, схоже на склад чи майстерню, де в повітрі стояв запах пилу, металу й цвілі. У кутку на старому дерев’яному ящику сиділа дівчинка років дванадцяти, худенька, із блідою шкірою і темним, сплутаним волоссям. Її постава була неприродною — викривлення хребта змушувало її нахилятися вперед, а кожен рух здавався болісним і повільним.

Коли їх завели всередину, дівчинка підняла голову і широко посміхнулася. Її великі очі блищали, але в цьому блиску було щось тривожне, як у дитини, яка бачила надто багато жахів і навчилася ховати це за маскою веселощів.

— Ого, які ви цікаві! — промовила вона тоненьким, майже співучим голосом. — Троє нових і великих… як чудово! Тепер мені буде з ким погратися!

Вона повільно піднялася і, трохи похитуючись, підійшла ближче. Її очі ковзали по їхніх обличчях, і здавалося, що вона бачить кожну їхню думку.

— Мене звуть Маріка, — сказала вона, майже шепочучи. — Але ви можете звати мене просто Марі.

Вона повернулася до Корнила і тицьнула в нього пальцем.

— А тебе я буду звати Вусатим Дядьком. Бо ти виглядаєш так, ніби хочеш командувати. Правда ж, Вусатий Дядько?

Корнило не встиг відповісти, як вона повернулася до Кийлена.

— А ти… ти Лисий Малюк. Тобі не здається, що тобі більше личить таке ім’я? Бо виглядаєш ти дуже серйозно для малюка!

Кийлен хотів щось сказати, але дівчинка зупинила його піднятим пальцем.

— Ні-ні, не сперечайся! Так буде веселіше.

Вона перевела погляд на Горнана і на мить задумалася.

— А ти… Ти будеш Ведмедиком. Великий, буркотливий і трохи лякаєш. А всередині ти, мабуть, зовсім м’який і пухнастий.

Горнан мало не сказав їй неприємні слова, але Корнило легенько торкнув його ліктя, попереджаючи, щоб той тримав себе в руках.

— Чудово! — вигукнула Маріка, плескаючи в долоні. — Ну що, хлопці, тепер ви мої помічники. Будемо працювати разом, наче справжня сім’я.

— А що ми маємо робити? — холодно запитав Корнило.

— О, це таке нудне запитання, — скривилася Маріка. — Але якщо ти наполягаєш… Ви будете працювати. Довго. Без перерв. І якщо зробите щось неправильно, Кнуровий Кнут дуже засмутиться… а коли він засмучується, — її голос став тихим і тягучим, — це може бути боляче.

Вона нахилилася ближче до Корнила, ніби ділилася секретом:

— Але якщо будете слухняними, я можу показати вам дещо дуже цікаве… Місця, куди навіть дорослі бояться ходити. Хочете?

Ніхто не відповів. Їхні погляди зустрілися, і в цьому мовчанні було більше розуміння, ніж у будь-яких словах.

— Гаразд, тоді за мною! — весело сказала Маріка і, кульгаючи, пішла до дверей. — Попереду у нас буде стільки пригод!

Вони мовчки та повільно пішли за нею до дверей, і в повітрі нависла важка тривога.

Корнило зупинився, злегка стиснувши плечі, щоб приховати напругу. Його погляд ковзнув до Горнана і Кийлена — вони теж помітили дивний контраст між жорстокими словами дівчинки і її раптовою пропозицією пригод. У цьому було щось неправильне, щось, що пахло пасткою.

— Стривай, Марі, — спокійно сказав Корнило, намагаючись тримати голос рівним. — Ти щойно сказала, що нас будуть бити, якщо ми зробимо щось не так… А тепер раптом пропонуєш якісь пригоди? Це звучить… дивно.

Маріка зупинилася і озирнулася через плече — її очі блиснули в темряві, а усмішка стала ширшою, майже неприродною.

— Ой, Вусатий Дядько, ти такий підозріливий! — засміялася вона, але в її сміху було щось холодне. — Хіба я не можу бути трохи милою? Ви ж новенькі — мені просто хочеться, щоб ви почувалися як вдома…

— А куди ти хочеш нас повести? — втрутився Кийлен, намагаючись зберегти байдужий вираз обличчя.

Маріка злегка нахилила голову набік, як кішка, що придивляється до миші.

— О, просто показати вам щось цікаве, але якщо ви боїтеся… — Вона зробила крок ближче, її голос став шепотом: — Можливо, ви маєте рацію. Тут не всі такі добрі, як я. Іноді цікавість може дорого коштувати.

Вона повільно провела пальцем по стіні, ніби розмірковуючи, чи варто продовжувати.

— Ви можете залишитися тут і чекати Кнурового Кнута… Або ж підете зі мною і побачите місця, про які інші навіть не мріють. Ваш вибір.

Корнило насупився. Він бачив, як Горнан і Кийлен напружилися, готові до будь-якого розвитку подій. Вони втрьох уже знали — цей "вибір" може обернутися чимось жахливим.

— Ми подумаємо, — нарешті сказав Корнило, намагаючись виграти час. — Дай нам трохи часу звикнути до цього місця.

Маріка трохи постояла, дивлячись на них, а потім знизала плечима:

— Як хочете… Але довго не думайте. Хтозна, що може трапитися, якщо ви пропустите свій шанс.

З цими словами вона знову кульгнула до дверей і зникла в коридорі. Її сміх ще довго лунав у повітрі, поступово затихаючи.

Коли вона зникла з очей, Корнило озирнувся на Горнана і Кийлена.

— Це пастка, — сказав тихо. — Нікуди ми з нею не підемо.

— Абсолютно згоден, — прошепотів Кийлен. — Але що робити тепер?

— Чекати. Спостерігати. І бути готовими… до найгіршого, — відповів Корнило, стискаючи кулаки.

Вони сіли на холодну підлогу, прислухаючись до кожного звуку ззовні. У кімнаті було темно і тихо, але тривога не відступала.

Двері злегка привідкрилися, і до кімнати увійшов старий, який майже злився з тьмяним світлом. Він був худий, мов тінь; його кістляві руки тремтіли при кожному русі, а правої кисті не було — рукав сорочки висів порожнім. Його обличчя було виснаженим, але в очах ще горів розум, хоч і схований за простодушним виразом.

Старий зробив кілька невпевнених кроків і зупинився, мружачись, наче не міг чітко розгледіти їх.

— Молодці… — пробурмотів з перервами, ніби кожне слово давалося йому важко. — Не пішли… за нею. Це добре. Дуже добре.

Корнило підвівся і обережно підійшов ближче.

— А хто ти? — запитав м’яко. — І що ти маєш на увазі?

Старий усміхнувся щербатою усмішкою, на мить закривши очі, ніби згадав щось дуже важливе.

— Я… я тут давно… Дуже давно. Бачив… усе. Вона… обманює, — сказав він, киваючи в бік дверей. — Заманює… обіцяє… Але там… погано.

— Що ти маєш на увазі під «погано»? — втрутився Горнан, нахиляючись уперед.

— Вона… показує… красиве, але це… пастка. Завжди пастка, — старий стиснув кулак здорової руки і підніс його до грудей. — Багато… пропали. Пішли… не повернулися.

— І що ж там за дверима? — Кийлен намагався зберігати спокій, але його голос тремтів.

— Нічого… доброго, — тихо відповів старий, нахилившись ближче. — Тільки… біль. І темрява.

Старий раптом вирівнявся і подивився на них серйозно, як міг.

— Ви… тримайтеся разом. Завжди разом. І… не довіряйте… нікому.

— Дякуємо тобі, — кивнув Корнило. — Як тебе звати?

Старий задумався, ніби намагаючись згадати щось давно забуте.

— І… Іваник, — сказав нарешті, здавалося, сам здивувавшись цьому.

— Гаразд, Іванику, ми запам’ятаємо твої слова, — запевнив його Корнило. — І ти теж тримайся.

Старий кивнув і знову усміхнувся своєю дивною, щирою усмішкою. Він повільно почвалав до дверей, зупинився ще на мить і повторив:

— Молодці… Не пішли.

Потім зник, так само тихо, як і з’явився, залишивши після себе холодне відчуття тривоги.

— Хто це взагалі був? — прошепотів Кийлен, коли двері зачинилися.

— Мабуть, єдиний, кому тут можна хоч трохи довіряти, — сказав Корнило, втупившись у темряву за дверима. — Але його слова тільки підтвердили — ми тут у великій небезпеці.

Коли Кийлен, Горнан і Корнило лише потрапили до цієї похмурої гори й познайомилися з її мешканцями, вони ще не до кінця усвідомлювали, що з ними буде далі. Втомлені, змучені, брудні, вони сиділи у сирій кімнаті, де їх тримали після першого дня в темниці.

Лексін Маршал
Коріння ч1

Зміст книги: 50 розділів

Спочатку:
Пролог
1777539977
29 дн. тому
РОЗДІЛ 1. Королівство на дереві
1778588405
17 дн. тому
РОЗДІЛ 2. Новий друг
1778588422
17 дн. тому
РОЗДІЛ 3. Таємниця спадку
1778588438
17 дн. тому
РОЗДІЛ 4. Не солодке дитинство
1778588459
17 дн. тому
РОЗДІЛ 5. Шлях у невідоме
1776940839
36 дн. тому
РОЗДІЛ 6. Загроза
1778588536
17 дн. тому
РОЗДІЛ 7. Нові знайомі
1778588583
17 дн. тому
РОЗДІЛ 8. Брячислав
1778568930
17 дн. тому
РОЗДІЛ 9. Свято в честь повернення
1778588641
17 дн. тому
РОЗДІЛ 10. Новий забутий дім
1778568964
17 дн. тому
РОЗДІЛ 11. Буремні часи
1778569017
17 дн. тому
РОЗДІЛ 12. Ми жорстокі…
1778569037
17 дн. тому
РОЗДІЛ 13. Лора
1778569080
17 дн. тому
РОЗДІЛ 14. Наставник
1778569103
17 дн. тому
РОЗДІЛ 15. Розкажіть нам правду
1778569134
17 дн. тому
РОЗДІЛ 16. Усі на місця!
1778569167
17 дн. тому
РОЗДІЛ 17. Таємнича втрата
1778569198
17 дн. тому
РОЗДІЛ 18. Хто винен?
1778569227
17 дн. тому
РОЗДІЛ 19. Птахи
1778569295
17 дн. тому
РОЗДІЛ 20. Сімма
1778569313
17 дн. тому
РОЗДІЛ 21. У цьому й трагедія
1778569336
17 дн. тому
РОЗДІЛ 22. Разом через ліс до самих гір
1778569374
17 дн. тому
РОЗДІЛ 23. Скільки живе людина?
1778569412
17 дн. тому
РОЗДІЛ 24. Це Лавразія
1777103955
34 дн. тому
РОЗДІЛ 25. Ліс — зовсім не рідний
1778569467
17 дн. тому
РОЗДІЛ 26. Що з ним не так?
1778569491
17 дн. тому
РОЗДІЛ 27. Ворог в тіні
1778569541
17 дн. тому
РОЗДІЛ 28. Воно оживає
1778569569
17 дн. тому
РОЗДІЛ 29. Не кожну битву можна виграти
1777104317
34 дн. тому
РОЗДІЛ 30. Гірське царство
1778569620
17 дн. тому
РОЗДІЛ 31. Цей тип — справжнє чудовисько
1778569640
17 дн. тому
РОЗДІЛ 32. Ого, які ви цікаві!
1778569673
17 дн. тому
РОЗДІЛ 33. Каменярі
1778569709
17 дн. тому
РОЗДІЛ 34. Тут або їси, або тебе їдять
1778569740
17 дн. тому
РОЗДІЛ 35. Писар
1778569767
17 дн. тому
РОЗДІЛ 36. Це не схоже на щось хороше
1778569809
17 дн. тому
РОЗДІЛ 37. Фатальна жінка
1778347257
20 дн. тому
РОЗДІЛ 38. Це той, кого всі бояться
1778569865
17 дн. тому
РОЗДІЛ 39. Є рани, які не видно ззовні
1778569899
17 дн. тому
РОЗДІЛ 40. Принц
1778569948
17 дн. тому
РОЗДІЛ 41. Скажи, що є вихід!
1778569968
17 дн. тому
РОЗДІЛ 42. Довгоочікуваний друг
1778569996
17 дн. тому
РОЗДІЛ 43. Бо ти — ельф
1778570019
17 дн. тому
РОЗДІЛ 44. Слуги тут — невидимі
1778570061
17 дн. тому
РОЗДІЛ 45. Гості
1778570081
17 дн. тому
РОЗДІЛ 46. Я не вірю у випадковості
1777133509
34 дн. тому
РОЗДІЛ 47. Кривавий банкет
1778570148
17 дн. тому
РОЗДІЛ 48. Втеча
1778570181
17 дн. тому
РОЗДІЛ 49. Ми прийшли за тобою
1778570208
17 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!