Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги
Доступ обмежено! Контент 18+

Твір може містити сцени неприйнятні для деяких користувачів.

Перегляд дозволено тільки зареєстрованим користувачам віком від 18 років

Зі щоденника Сесілії

12 червня 1963 року. Оксфордшир.

Джуліан — найкращий чоловік у світі!

Вчора ввечері, після того, як він застав нас, я була впевнена, що все скінчено. Що попереду — скандал, ганьба, розлучення. Я не спала всю ніч, чекаючи на вирок.

Вранці він зайшов до мене. Спокійний, як завжди. Він сів на край ліжка і просто сказав:

— Нам треба поговорити, — а потім додав, — я здогадувався, Сесіліє. Вже давно. Саме тому я й знайшов Гейзел. Я бачив, як ти згасаєш, і знав, що єдина людина, яка може повернути тобі світло — це вона.

Я не могла вимовити й слова.

— Я хочу, щоб ти була щасливою, — продовжував він. — По-справжньому щасливою. І якщо твоє щастя — це вона, то так тому й бути. У мене є ідея. План, як це можна влаштувати. Подумай про це.

І він залишив мене одну в кімнаті, приголомшену його благородством, його розумінням, його любов'ю, яка виявилася набагато глибшою і справжнішою, ніж я могла собі уявити.

 

Гейзел

Я вийшла на ґанок, почувши звук машини. Джуліан обережно допомагав Сесілії вийти. Вона трохи шкутильгала — наслідок вивихнутого пальця, — але її обличчя сяяло.

Щойно її нога торкнулася землі, вона, не звертаючи уваги на Джуліана, що стояв поруч, підійшла до мене, обхопила за шию і міцно поцілувала. Прямо у дворі, під яскравим серпневим сонцем.

— Я так скучила, — прошепотіла вона мені на вухо.

Я відчула, як мої щоки спалахнули.

— Сесіліє, сусіди, — ледь чутно промовила я, намагаючись відсторонитися.

Джуліан, що спостерігав за нами з веселою посмішкою, лише засміявся.

— Гейзел, розслабся. У Корнуоллі в кожному домі є своя таємниця, повір мені. Наш маленький секрет — найнудніший на цьому узбережжі.

За обідом Сесілія поводилася, як королева, що повернулася до свого замку.

— Гейзел, люба, передай, будь ласка, сіль. Ні, не цю, ту, що в красивій сільничці. І чи не могла б ти налити мені ще трохи лимонаду? У лікарні він був просто жахливим.

Емілі, яка сиділа поруч, уважно спостерігала за нею, а потім поважно сказала:

— Мама, ти командуєш, як капітан на кораблі.

Сесілія розсміялася, а потім серйозно подивилася на доньку.

— Тому що я і є капітан, люба. Це — мій вірний перший помічник, — вона кивнула на мене. — А тато — наш добрий адмірал, який приїжджає з перевіркою.

Ми всі розсміялися. І в цю мить, дивлячись на них, я відчула такий спокій, таке просте, незамутнене щастя, що всі мої тривоги здалися далекими й неважливими. Вона повернулася. Наш капітан повернувся. І наш дивний, незвичайний корабель знову був готовий пливти далі.

Morwenna Moon
Заповітна власність

Зміст книги: 99 розділів

Спочатку:
Пролог
1776970570
3 дн. тому
Частина перша. Кімната нагорі
1776970579
3 дн. тому
Глава перша
1776970588
3 дн. тому
Глава друга
1776971066
3 дн. тому
Глава третя
1776971074
3 дн. тому
Глава четверта
1776971367
3 дн. тому
Глава п'ята
1776971106
3 дн. тому
Глава шоста
1776971250
3 дн. тому
Глава сьома
1776971416
3 дн. тому
Глава восьма
1776971468
3 дн. тому
Глава дев'ята
1776971536
3 дн. тому
Глава десята
1776971579
3 дн. тому
Глава одинадцята
1776972042
3 дн. тому
Глава дванадцята
1776972082
3 дн. тому
Глава тринадцята
1776973126
3 дн. тому
Глава чотирнадцята
1776973179
3 дн. тому
Глава п'ятнадцята
1777023227
2 дн. тому
Глава шістнадцята
1777023323
2 дн. тому
Глава сімнадцята
1777023363
2 дн. тому
Глава вісімнадцята
1777023401
2 дн. тому
Глава дев'ятнадцята
1777023716
2 дн. тому
Глава двадцята
1777023785
2 дн. тому
Глава двадцять перша
1777023830
2 дн. тому
Глава двадцять друга
1777023881
2 дн. тому
Глава двадцять третя
1777023984
2 дн. тому
Глава двадцять четверта
1777024083
2 дн. тому
Глава двадцять п'ята
1777024187
2 дн. тому
Глава двадцять шоста
1777024241
2 дн. тому
Глава двадцять сьома
1777024327
2 дн. тому
Глава двадцять восьма
1777024465
2 дн. тому
Глава двадцять дев'ята
1777024508
2 дн. тому
Глава тридцята
1777024594
2 дн. тому
Глава тридцять перша
1777024639
2 дн. тому
Глава тридцять друга
1777024687
2 дн. тому
Глава тридцять третя
1777024726
2 дн. тому
Глава тридцять четверта
1777025525
2 дн. тому
Глава тридцять п'ята
1777025641
2 дн. тому
Глава тридцять шоста
1777025691
2 дн. тому
Глава тридцять сьома
1777025719
2 дн. тому
Глава тридцять восьма
1777025816
2 дн. тому
Глава тридцять дев'ята
1777025869
2 дн. тому
Глава сорокова
1777025915
2 дн. тому
Глава сорок перша
1777025957
2 дн. тому
Глава сорок друга
1777026243
2 дн. тому
Глава сорок третя
1777026320
2 дн. тому
Глава сорок четверта
1777026451
2 дн. тому
Глава сорок п'ята
1777027202
2 дн. тому
Глава сорок шоста
1777027250
2 дн. тому
Глава сорок сьома
1777028293
2 дн. тому
Глава сорок восьма
1777028325
2 дн. тому
Глава сорок дев'ята
1777028424
2 дн. тому
Глава п'ятидесята
1777029403
2 дн. тому
Глава п'ятдесят перша
1777029527
2 дн. тому
Глава п'ятдесят друга
1777029770
2 дн. тому
Глава п'ятдесят третя
1777029848
2 дн. тому
Глава п'ятдесят четверта
1777030417
2 дн. тому
Глава п'ятдесят п'ята
1777030478
2 дн. тому
Глава п'ятдесят шоста
1777030560
2 дн. тому
Глава п'ятдесят сьома
1777030595
2 дн. тому
Глава п'ятдесят восьма
1777030628
2 дн. тому
Глава п'ятдесят дев'ята
1777030693
2 дн. тому
Глава шістдесята
1777030726
2 дн. тому
Глава шістдесят перша
1777030758
2 дн. тому
Глава шістдесят друга
1777030807
2 дн. тому
Глава шістдесят третя
1777030843
2 дн. тому
Глава шістдесят четверта
1777030890
2 дн. тому
Глава шістдесят п'ята
1777030997
2 дн. тому
Глава шістдесят шоста
1777031223
2 дн. тому
Частина друга. Бухта тихих штормів
1776934028
3 дн. тому
Глава шістдесят сьома
1777031438
2 дн. тому
Глава шістдесят восьма
1777031485
2 дн. тому
Глава шістдесят дев'ята
1777031558
2 дн. тому
Глава сімдесята
1777031729
2 дн. тому
Глава сімдесят перша
1777031964
2 дн. тому
Глава сімдесят друга
1777032059
2 дн. тому
Глава сімдесят третя
1777032115
2 дн. тому
Глава сімдесят четверта
1777032157
2 дн. тому
Глава сімдесят п'ята
1777032201
2 дн. тому
Глава сімдесят шоста
1777032245
2 дн. тому
Глава сімдесят сьома
1777032280
2 дн. тому
Глава сімдесят восьма
1777032350
2 дн. тому
Глава сімдесят дев'ята
1777032461
2 дн. тому
Глава вісімдесята
1777032528
2 дн. тому
Глава вісімдесят перша
1777032838
2 дн. тому
Глава вісімдесят друга
1777033208
2 дн. тому
Глава вісімдесят третя
1777033301
2 дн. тому
Глава вісімдесят четверта
1777033330
2 дн. тому
Глава вісімдесят п'ята
1777033575
2 дн. тому
Глава вісімдесят шоста
1777033628
2 дн. тому
Глава вісімдесят сьома
1777033888
2 дн. тому
Глава вісімдесят восьма
1777033934
2 дн. тому
Глава вісімдесят дев'ята
1777033968
2 дн. тому
Глава дев'яноста
1777034042
2 дн. тому
Глава дев'яносто перша
1777034071
2 дн. тому
Глава дев'яносто друга
1777034099
2 дн. тому
Глава дев'яносто третя
1777034136
2 дн. тому
Глава дев'яносто четверта
1777034152
2 дн. тому
Епілог
1777034185
2 дн. тому
Що подивитися та послухати щоб залишатися в атмосфері цієї історії
1777034236
2 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!