Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги
Доступ обмежено! Контент 18+

Твір може містити сцени неприйнятні для деяких користувачів.

Перегляд дозволено тільки зареєстрованим користувачам віком від 18 років

Гейзел

Ранок пройшов на диво спокійно. Крижане мовчання, яким Сесілія супроводжувала кожну мою дію, було кращим за вчорашню істерику. Ми виконали все за розкладом: вітаміни, ліки, виснажливу розминку для її ніг і, нарешті, теплу ванну, після якої вона здавалася трохи менш напруженою. Вона не сказала мені ані слова, окрім коротких, уривчастих наказів, але принаймні не кидалася подушками. Я вважала це прогресом.

Ближче до першої години я принесла їй обід на таці: прозорий курячий бульйон, шматочок відвареної риби та желе. Все виглядало так, як і належить у багатому домі — срібні прибори, тонка порцелянова чашка, — але я сумнівалася, що вона з'їсть хоча б половину.

— Дозвольте, я допоможу вам сісти зручніше, — сказала я, ставлячи тацю на приліжковий столик і готуючись підкласти їй під спину ще одну подушку.

— Не треба, — її голос пролунав холодно. — На тумбочці.

Я прослідкувала за її ледь помітним кивком і побачила дивний пристрій, схожий на телефонну трубку, з кількома кнопками. Пульт. Для ліжка? Я на мить розгубилася, гостро відчувши, яка ж прірва лежить між її світом і моїм.

— Так ви будете на нього просто дивитися? — у її голосі прослизнула їдка насмішка.

Я мовчки взяла важкий бакелітовий пульт. Кнопки були позначені простими стрілками. Я обережно натиснула на ту, що вказувала вгору. Почулося гучне гудіння мотора, і верхня частина ліжка різко смикнулася вгору. Таця на столику задзеленчала, а вода у склянці розхлюпалася.

— Обережно! — прошипіла Сесілія. — Ви що, ніколи не бачили такого?

Питання було риторичним, уколом, покликаним вказати мені на моє місце. Я глибоко вдихнула, ігноруючи образу. Замість того щоб тиснути далі, я уважно подивилася на символи. Все було логічно. Я знову натиснула ту саму кнопку, але цього разу лише злегка, контролюючи тиск.

Гудіння стало тихим і рівним. Ліжко плавно, без жодного ривка, підняло її у напівсидяче положення. Я так само плавно опустила секцію для ніг, щоб їй було зручніше.

— Так добре? — запитала я, кладучи пульт на місце.

— Зійде, — кинула вона, навіть не глянувши на мене.

— Прошу. Смачного.

Я поставила тацю їй на коліна й вийшла з кімнати, відчуваючи на спині її погляд, і цього разу мені здалося, що в ньому було щось, окрім звичної зневаги.

 

Сесілія

Вона принесла обід. Я вже знала, що там буде — прісна, дієтична їжа, яку лікар вважав корисною, а я — ніякою. Як і все моє теперішнє життя. Я спостерігала, як вона готується підкладати мені подушки, як це робили всі попередні, і відчула хвилю роздратування. Невже вони не можуть запам'ятати?

— Не треба. На тумбочці, — кинула я.

Я бачила її секундну розгубленість, і це принесло мені крихітне, зле задоволення. Так, подивися. Це світ, якого ти не знаєш. Світ, де навіть ліжка слухаються наказів. Моя зловтіха посилилася, коли вона незграбно натиснула на кнопку, і ліжко смикнулося, наче живе. Я не втрималася від уїдливого зауваження. Я хотіла побачити, як вона зніяковіє, почне перепрошувати.

Але цього не сталося.

Вона просто зупинилася, подивилася на пульт з такою зосередженістю, ніби розв'язувала складну задачу. На її обличчі не було ані страху, ані розгубленості — лише професійний інтерес. І коли вона натиснула знову, рух ліжка був плавним, ідеальним. Вона приборкала цього механічного звіра за кілька секунд.

Це було... несподівано.

Вона не почала метушитися, а просто зробила свою роботу, спокійно й ефективно. Коли вона поставила тацю мені на коліна, наші погляди на мить зустрілися. В її очах не було ані вибачення, ані образи. Лише спокій.

Коли вона вийшла, я довго дивилася на зачинені двері. Ця дівчина... вона не схожа на інших. Вони боялися мене, намагалися догодити або відверто злили своїм жалем. А ця... ця просто робить свою роботу. І робить її добре. А це чомусь дратувало мене ще більше.

Morwenna Moon
Заповітна власність

Зміст книги: 99 розділів

Спочатку:
Пролог
1776970570
3 дн. тому
Частина перша. Кімната нагорі
1776970579
3 дн. тому
Глава перша
1776970588
3 дн. тому
Глава друга
1776971066
3 дн. тому
Глава третя
1776971074
3 дн. тому
Глава четверта
1776971367
3 дн. тому
Глава п'ята
1776971106
3 дн. тому
Глава шоста
1776971250
3 дн. тому
Глава сьома
1776971416
3 дн. тому
Глава восьма
1776971468
3 дн. тому
Глава дев'ята
1776971536
3 дн. тому
Глава десята
1776971579
3 дн. тому
Глава одинадцята
1776972042
3 дн. тому
Глава дванадцята
1776972082
3 дн. тому
Глава тринадцята
1776973126
3 дн. тому
Глава чотирнадцята
1776973179
3 дн. тому
Глава п'ятнадцята
1777023227
2 дн. тому
Глава шістнадцята
1777023323
2 дн. тому
Глава сімнадцята
1777023363
2 дн. тому
Глава вісімнадцята
1777023401
2 дн. тому
Глава дев'ятнадцята
1777023716
2 дн. тому
Глава двадцята
1777023785
2 дн. тому
Глава двадцять перша
1777023830
2 дн. тому
Глава двадцять друга
1777023881
2 дн. тому
Глава двадцять третя
1777023984
2 дн. тому
Глава двадцять четверта
1777024083
2 дн. тому
Глава двадцять п'ята
1777024187
2 дн. тому
Глава двадцять шоста
1777024241
2 дн. тому
Глава двадцять сьома
1777024327
2 дн. тому
Глава двадцять восьма
1777024465
2 дн. тому
Глава двадцять дев'ята
1777024508
2 дн. тому
Глава тридцята
1777024594
2 дн. тому
Глава тридцять перша
1777024639
2 дн. тому
Глава тридцять друга
1777024687
2 дн. тому
Глава тридцять третя
1777024726
2 дн. тому
Глава тридцять четверта
1777025525
2 дн. тому
Глава тридцять п'ята
1777025641
2 дн. тому
Глава тридцять шоста
1777025691
2 дн. тому
Глава тридцять сьома
1777025719
2 дн. тому
Глава тридцять восьма
1777025816
2 дн. тому
Глава тридцять дев'ята
1777025869
2 дн. тому
Глава сорокова
1777025915
2 дн. тому
Глава сорок перша
1777025957
2 дн. тому
Глава сорок друга
1777026243
2 дн. тому
Глава сорок третя
1777026320
2 дн. тому
Глава сорок четверта
1777026451
2 дн. тому
Глава сорок п'ята
1777027202
2 дн. тому
Глава сорок шоста
1777027250
2 дн. тому
Глава сорок сьома
1777028293
2 дн. тому
Глава сорок восьма
1777028325
2 дн. тому
Глава сорок дев'ята
1777028424
2 дн. тому
Глава п'ятидесята
1777029403
2 дн. тому
Глава п'ятдесят перша
1777029527
2 дн. тому
Глава п'ятдесят друга
1777029770
2 дн. тому
Глава п'ятдесят третя
1777029848
2 дн. тому
Глава п'ятдесят четверта
1777030417
2 дн. тому
Глава п'ятдесят п'ята
1777030478
2 дн. тому
Глава п'ятдесят шоста
1777030560
2 дн. тому
Глава п'ятдесят сьома
1777030595
2 дн. тому
Глава п'ятдесят восьма
1777030628
2 дн. тому
Глава п'ятдесят дев'ята
1777030693
2 дн. тому
Глава шістдесята
1777030726
2 дн. тому
Глава шістдесят перша
1777030758
2 дн. тому
Глава шістдесят друга
1777030807
2 дн. тому
Глава шістдесят третя
1777030843
2 дн. тому
Глава шістдесят четверта
1777030890
2 дн. тому
Глава шістдесят п'ята
1777030997
2 дн. тому
Глава шістдесят шоста
1777031223
2 дн. тому
Частина друга. Бухта тихих штормів
1776934028
3 дн. тому
Глава шістдесят сьома
1777031438
2 дн. тому
Глава шістдесят восьма
1777031485
2 дн. тому
Глава шістдесят дев'ята
1777031558
2 дн. тому
Глава сімдесята
1777031729
2 дн. тому
Глава сімдесят перша
1777031964
2 дн. тому
Глава сімдесят друга
1777032059
2 дн. тому
Глава сімдесят третя
1777032115
2 дн. тому
Глава сімдесят четверта
1777032157
2 дн. тому
Глава сімдесят п'ята
1777032201
2 дн. тому
Глава сімдесят шоста
1777032245
2 дн. тому
Глава сімдесят сьома
1777032280
2 дн. тому
Глава сімдесят восьма
1777032350
2 дн. тому
Глава сімдесят дев'ята
1777032461
2 дн. тому
Глава вісімдесята
1777032528
2 дн. тому
Глава вісімдесят перша
1777032838
2 дн. тому
Глава вісімдесят друга
1777033208
2 дн. тому
Глава вісімдесят третя
1777033301
2 дн. тому
Глава вісімдесят четверта
1777033330
2 дн. тому
Глава вісімдесят п'ята
1777033575
2 дн. тому
Глава вісімдесят шоста
1777033628
2 дн. тому
Глава вісімдесят сьома
1777033888
2 дн. тому
Глава вісімдесят восьма
1777033934
2 дн. тому
Глава вісімдесят дев'ята
1777033968
2 дн. тому
Глава дев'яноста
1777034042
2 дн. тому
Глава дев'яносто перша
1777034071
2 дн. тому
Глава дев'яносто друга
1777034099
2 дн. тому
Глава дев'яносто третя
1777034136
2 дн. тому
Глава дев'яносто четверта
1777034152
2 дн. тому
Епілог
1777034185
2 дн. тому
Що подивитися та послухати щоб залишатися в атмосфері цієї історії
1777034236
2 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!