Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

До полудня ритуальний дім Блеків змінився.

Ні, похмурість нікуди не поділася. Старий особняк усе ще виглядав як місце, де стіни мають власні родинні прокляття. Але тепер у цій темряві з’явилося щось живе.

Важкі портьєри в поминальній залі були розсунуті, впускаючи зеленкувате денне світло. Замість звичних чорних стрічок я наполягла на білих квітах. Лілії, які Альфредо приніс від садівника, що жив неподалік, стояли у високих срібних вазах уздовж стін, наповнюючи приміщення м’яким солодкуватим ароматом.

На довгих столах замість крижаної порожнечі з’явилися свічки у скляних колбах і тонкі келихи.

— Це все ще похорон? — похмуро уточнив Чантер, оглядаючи залу.

— Це атмосфера, — незворушно поправила я складки своєї чорної сукні. — Люди мають відчувати не лише втрату. Вони мають відчувати любов до людини.

— Зазвичай на церемоніях відчувають скорботу.

— Скорбота й так прийде безкоштовно. А от тепло треба створювати спеціально. І саме за це нас і будуть обирати!

Чантер нічого не відповів.

Я намагалася звучати впевнено, але всередині нервувала. Як не крути, а це був мій робочий дебют, і мені треба було довести, що я права. Або ж він остаточно переконається, що я божевільна.

Двері відчинилися.

Перші гості почали прибувати майже одночасно. Жінки в дорогих жалобних сукнях. Чоловіки зі срібними тростинами та родинними перснями. Старі аристократи. Їхні діти. Племінники. Далекі родичі.

І величезна кількість жінок віку «сорок плюс і небезпечно соціально активна».

Я одразу зрозуміла: о, так. Саме ці пані мені й потрібні. Саме такі сидять у моєму світі в усіх соцмережах, ведуть баталії, шукають рецепти й розносять інформацію про все, що бачили. Саме вони хочуть першими розповісти іншим про все!

Ось вона — моя улюблена й рідна цільова аудиторія.

Леді Морвейн з’явилася останньою. Сьогодні вона виглядала більш зібраною, але очі все одно були червоні від сліз і безсонних ночей.

— Усе готово? — тихо запитала вона.

Я м’яко кивнула.

— Для вашої матері — так.

Жінка глибоко вдихнула й увійшла до зали.

Сама церемонія почалася тихо. Чантер стояв біля труни у своєму бездоганно чорному сюртуку й виглядав так, ніби народився частиною цієї зали. Після ритуальних слів прощання я ступила вперед і заговорила:

— Сьогодні ми зібралися тут не лише тому, що пані Арделія Морвейн покинула цей світ.

У залі стало дуже тихо.

— Ми тут тому, що її любили.

Я побачила, як кілька жінок одразу підвели очі.

— Тому що після неї залишилися люди, які пам’ятатимуть її сміх, її голос, звичку мерзнути навіть улітку, її любов до білих лілій і сімейних вечерь.

Леді Морвейн тихо схлипнула.

— Смерть забирає людину лише один раз. А пам’ять залишається з нами назавжди. І поки ми пам’ятаємо тих, кого любили, вони не йдуть остаточно.

Тиша в залі стала майже відчутною. Ніхто не рухався. Навіть повітря ніби завмерло.

А потім одна з літніх пані витерла очі мереживною хустинкою. Слідом — ще одна. І ще.

А я подумки витерла піт із чола. Здається, їх пройняло.

Після прощальної частини гостей запросили до сусідньої зали. І ось тут почалося те, чого в домі Блеків, можливо, не траплялося приблизно ніколи. Принаймні не під кислим поглядом Чантера.

Люди залишилися. Вони не йшли одразу після ритуалу, не поспішали до екіпажів, не говорили сухе «мої співчуття» й не зникали. Вони сиділи, розмовляли й згадували Арделію Морвейн. На столах з’явилося її улюблене світле вино. Я спеціально попросила Альфредо дістати саме його.

— Вона справді любила саме це? — тихо запитав Чантер, підкравшись у своїй звичній манері домашнього привида.

— Без поняття.

Ага. Мені таки вдалося ввести його в ступор!

— Це ти в нас розмовляєш із померлими.

Потім я незворушно знизала плечима й додала:

— Мені ж вдалося розпитати лише її доньку, і вона згадала саме цей сорт.

І чомусь саме це змусило Чантера ледь помітно хмикнути.

— Ну так, вам навряд чи спадало на думку розпитувати жінок про алкоголь. Я права?

Пані ж тим часом обговорювали квіти, захоплювалися атмосферою й розпитували Альфредо, чи можна «організувати подібне заздалегідь для родини».

О-о-о. Пора.

Заздалегідь? Ну, все — в мені прокинулася акула маркетингу й вирушила на полювання на всіх цих милих готових рибок.

— Дозвольте, пані. — Я підхопила під лікоть ту, що розпитувала для своєї родини. — У нас є можливість забронювати подію заздалегідь. Також ви можете обрати найкращі місця, узгодити програму церемонії, особливі побажання. Смерть не завжди приходить несподівано — іноді вона вже стоїть на порозі. Але це не час сумувати, а час прийняти долю з гідністю й створити саме ту атмосферу, яку той, хто йде, хотів би залишити своїм близьким.

Я набрала більше повітря в легені й продовжила:

— Залиште нам свої контакти, і ми підготуємо для вас найкращу пропозицію як для одних із наших перших замовників розширеної програми.

Сподіваюся, я не наобіцяла нічого зайвого.

Бо інакше Чантер мене точно вб’є й першою відправить тестувати запропоновану мною розширену програму!

Анна Лінн
Некромаркетинг. Smm для іншого світу

Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!