Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

— Вітаю з вдалим наймом?

Чантер мовчав.

Ні, серйозно. Просто стояв посеред величезного похмурого холу й дивився на мене так, ніби намагався зрозуміти: я вже повноцінне родове прокляття чи поки що лише тимчасове стихійне лихо.

Я невинно всміхнулася.

Він повільно зняв рукавичку й потер перенісся.

— Ви неможливі.

— Мені так мама теж казала. Але в моєму світі це називається харизмою!

— У моєму світі це називається «загроза рівновазі».

— Чудово. Значить, я вже вписалася в колектив.

Десь за спиною тихо клацнув щелепою Альфредо. Здається, від стримуваного сміху. Чантер різко обернувся в його бік.

— Не заохочуй це.

— Я нічого не роблю, майстре.

— Це ти привів цю леді «харизму» сюди.

А я тим часом уже крутила головою навсібіч. І що довше дивилася, то сильніше в мені прокидався професійний жах. Бо місце було… приголомшливим. І абсолютно мертвим.

Ні, не в сенсі «кладовище». У сенсі бізнесу.

Високі стелі. Чорний мармур. Вітражі. Величезні сходи з кованими поручнями. Ідеальна готична естетика. Дорого. Атмосферно. Історично.

Але.

Порожньо.

Ні клієнтів. Ні працівників. Ні черги. Ні запаху кави. Ні звуків життя. А час, між іншим, уже наближався до обіду.

Лише тиша.

— Зачекайте.

Чантер уже збирався піти вгору сходами.

— Що ще?

— А де всі?

— Хто?

— Люди.

— Які саме?

— Ну… працівники? Клієнти? Відвідувачі? Хоч хтось?

Він нерозуміюче насупився.

— Зараз ранок.

— І?

— Люди не помирають за розкладом.

Я витріщилася на нього.

— Тобто… у вас реально немає персоналу?

— Є.

— Де?

— Я.

Я перевела погляд на Альфредо. Скелет гордо випростався:

— І я.

Я повільно кліпнула.

— Усе?

— Іноді приходить садівник, — додав Альфредо.

— Він привид, — сухо уточнив Чантер.

— Але дуже відповідальний!

Я обвела поглядом гігантський особняк.

— Ви хочете сказати… ви вдвох утримуєте ОЦЕ?

— Нас цілком достатньо.

— Та тут самого прибирання на місяць і три клінінгові компанії!

— Що таке клінінгові компанії?

— Неважливо.

Мій мозок уже нервово будував таблиці, графіки й фінансові катастрофи.

— Гаразд. Добре. Тоді наступне питання.

Чантер приречено прикрив очі.

— Чому мені здається, що зараз стане гірше?

— Бо у вас розвинене критичне мислення. Напевно.

— Маріє…

— Коли був останній похорон?

Відповіді не було. Чантер мовчав, а Альфредо раптом почав із надзвичайно зацікавленим виглядом поправляти бант.

Я повільно перевела погляд з одного на іншого.

— Чантере.

— Це не ваша справа.

— О ні. Тепер уже моя. Я тут офіційна співробітниця.

— Ні.

— Так.

— Ні.

— Так.

— Ви самі себе найняли!

— Ви ще мені подякуєте!

Я схрестила руки.

— То коли?

Чантер зам’явся, а тоді знову промовив своїм безбарвно рівним тоном:

— Три тижні тому.

Я завмерла.

— Що?

— Остання церемонія була три тижні тому.

— А до того?

— Місяць.

— А до того?

— Півтора.

Я повільно відкрила рот.

— Та ви банкрутуєте.

— Ми не банкрутуємо.

— Ви вимираєте як бізнес.

— Маріє.

— Ні, я серйозно!

Я вже ходила колами у холі, розмахуючи руками.

— У вас величезна територія, історичне місце, родинний бренд, унікальна магія, атмосфера на мільйон охоплень — і при цьому нуль клієнтів!

— Не називайте померлих клієнтами.

— А як мені їх називати?

— Спочилими.

— Спочилі теж приносять гроші!

— МАРІЄ.

— ЩО?! Це економіка!

Чантер різко відвернувся до вікна. І, чорт забирай, його плечі опустилися. Я навіть готова була посперечатися на свої улюблені джинси — я влучила просто в головну проблему. І він страшенно втомився. А коли все тягнеш на собі, то до повного вигорання недалеко. І допомога тут явно не завадила б. А отже, я могла б…

І тут мої думки перервали його слова.

— Рада вважає, що я не справляюся.

Я зупинилася.

О.

Ось воно.

— Ця ваша рада опікунів?

Він коротко кивнув.

— Рада Опікунів Поховальної Спадщини.

— Як пафосно.

— Організація стара.

— І дуже любить лізти не у свої справи, як я розумію. Не такі вже наші світи й різні.

Чантер невесело всміхнувся. Це був настільки короткий спалах емоції, що я ледве його впіймала. О! Все-таки не зовсім він і стовп соляний!

— Вони стежать за давніми кладовищами, ритуальними домами й магічними похованнями. Перевіряють стан територій, дотримання традицій, потік магії, репутацію родів.

— І якщо вирішать, що ти не справляєшся?

Він подивився просто на мене.

— Кладовище й бюро передадуть іншому керівнику роду.

— Дай вгадаю? Гертруді!

Мовчання було красномовнішим за відповідь. Ну от, тепер картина склалася остаточно.

— То вона не просто нестерпна родичка? Вона реально хоче все забрати собі?

— Вона вважає, що я невідповідний спадкоємець.

— Чому?

Чантер холодно всміхнувся.

— Бо я чоловік.

Я кліпнула.

— Чого?

Нічого собі! Може, тут взагалі матріархат якийсь. А я тут уже встигла засмутитися.

— У старих некромантських родинах провідниками душ традиційно були жінки.

— Секундочку. — Ех, значить, усе-таки не матріархат. Я навіть трішечки засмутилася. — А чоловіки тоді чим займаються?

— Полюванням на неприкаяних. Бойовою некромантією. Захистом кордонів.

Я витріщилася на нього. Потім повільно окинула поглядом ідеально вкладене волосся, чорний сюртук, тонкі пальці й загальну естетику «аристократична депресія у вікторіанському пакуванні».

— Ну, якщо чесно…

— Навіть не починайте.

— Ні, я просто намагаюся уявити тебе верхи посеред поля в погоні за агресивним трупом.

— Маріє.

— Із лопатою.

— Маріє.

— І в цьому чорному пальті, що так драматично розвівається позаду.

Альфредо видав дуже підозрілий хрюкаючий звук. Чантер узагалі закотив очі.

— Я починаю розуміти, чому бабуся любила бренді й створила Альфредо собі в компаньйони.

— ВОНА ЩО?!

Скелет гордо вклонився:

— Пані Елеонора Блек підняла мене двадцять сім років тому.

Я витріщилася на нього.

— Зачекай… ти був людиною?! Я щось про тридцять один рік не так зрозуміла. Думала, ти жартував.

— Дуже недовго.

— А потім?

— Потім мені стало значно зручніше.

— Кицюні-печюні…

— Бабуся вважала, що хороший помічник має бути вічним, — сухо повідомив Чантер.

— І не бурчати про вихідні, — додав Альфредо.

Я повільно перевела погляд назад на Чантера.

— Так. Гаразд. Повернімося до проблеми.

— Ви — проблема.

— Думаю, у вас є проблема значно більша за мене. Я для вас — просто надокучливий камінчик у чоботі.

Я тицьнула пальцем у бік дверей, за якими зникла Гертруда.

— Ота жінка хоче забрати кладовище. Оце ваша проблема!

— Так.

— Клієнтів майже немає.

— Маріє…

— І за три дні перевірка.

Я переможно примружилася.

— Ага! Значить, я маю рацію.

Чантер втомлено опустився в крісло біля вікна. Уперше з моменту знайомства він виглядав не лячним некромантом, а просто людиною.

— Ви не розумієте, — тихо промовив він. — Це місце тримається не лише на грошах.

Я насупилася.

— А на чому? На родинній честі?

Він подивився кудись повз мене.

— На пам’яті.

Тиша в холі раптом стала іншою.

— Люди перестають дотримуватися старих ритуалів. Давні родини зникають. Молодь обирає швидкі кремації, дешеві церемонії й міські муніципальні склепи.

— А Гертруда?

— Хоче перетворити територію на елітний некрополь для аристократів.

— Тобто?

— Закриті резиденції для багатих привидів.

Я ледь не вдавилася повітрям.

— ЩО?!

— Це прибутково.

— Це якесь божевілля! Що то за бажання залишитися в тому ж світі, тільки у вигляді привида й із квитком у готель «усе включено»?

— Рада вважає інакше.

Я витріщилася на нього й сіла навпроти. Ну, все, тепер я остаточно зрозуміла, чому цей чоловік виглядає так, ніби спить по три години й харчується виключно екзистенційною кризою. Із такими проблемами сам привидом станеш ще за життя!

— Добре, — сказала я вже серйозніше. — Тоді слухай мене уважно.

Чантер насторожився.

— Зазвичай після цієї фрази стаються катастрофи.

— Не виключено.

Я подалася вперед.

— Ти програєш не тому, що поганий некромант. Я принаймні на це сподіваюся. Бо в некромантії я взагалі нічого не тямлю.

Він мовчки дивився на мене.

— Ти програєш, бо взагалі не вмієш працювати з людьми.

— Це похоронне бюро. З трупами я працювати вмію.

— САМЕ ТАК.

Я грюкнула долонею по столу.

— Люди приходять сюди в найжахливіші моменти свого життя! Їм страшно, боляче, самотньо! А ти зустрічаєш їх обличчям: «Це я особисто прокляв сонце»!

— Це мій звичайний вираз обличчя.

— Я знаю! У цьому й проблема!

Альфредо згідно закивав.

— У тебе неймовірне місце, — продовжила я. — Справжня історія. Атмосфера. Традиції. Магія. Але все це виглядає так, ніби ти заздалегідь ненавидиш кожного, хто переступить поріг.

— Я не ненавиджу людей.

— Готова посперечатися, що ти дивишся на людей так, ніби вони забруднили тобі кладовище самим фактом свого існування.

— …це мій ввічливий вираз обличчя.

Я заплющила очі.

— Божечки-кошечки…

Потім різко тицьнула в нього пальцем.

— Отже, так. У мене є план.

— Ні…

— Так! Чантере, у тебе за три дні перевірка й кузина, яка мріє перетворити кладовище на елітну комуналку для мертвих багатіїв.

— Резиденцію.

— НЕВАЖЛИВО.

Я підвелася.

— Тож, Чантере, якщо ти хочеш зберегти це місце, тобі потрібна допомога.

— Я не давав вам дозволу називати мене на ім’я.

— Чантере, якщо ми працюватимемо пліч-о-пліч за ваше родове надбання, я б воліла називати тебе саме так. Ти ж постійно кличеш мене Марією.

Схоже, навіть мої аргументи щодо панібратства змусили його замовкнути.

Я широко всміхнулася.

— Повірь мені, разом ми ще станемо найкращими друзями й змусимо цей світ полюбити Блеків.

Судячи з виразу обличчя Чантера, слово «разом» налякало його навіть більше, ніж перспектива перевірки той його ради.

Анна Лінн
Некромаркетинг. Smm для іншого світу

Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!