Доступ обмежено! Контент 18+
Твір може містити сцени неприйнятні для деяких користувачів.
Перегляд дозволено тільки зареєстрованим користувачам віком від 18 років
Тірра
Непомітно наблизився вечір. Через пів години повинні приїхати батьки Ніка. Вечеря готова завдяки старанням Мері, як і я. Вона зробила з мене зовсім іншу людину.
Я дивлюся у дзеркало і не вірю, що це я. Зелена сукня ніжно огортає моє тіло, волосся зібране в гарну зачіску, легкий макіяж, який підкреслив мою красу, як сказала Мері. Це ніби я і не я одночасно. Руки трохи тремтять, бо доведеться багато брехати, а я цього не люблю. Але іншого вибору немає.
До кімнати зайшов Нік. Він уже змінив звичну футболку на білу сорочку, яка робила його ще вищим і серйознішим. Побачивши мене, він зупинився як укопаний. Його погляд повільно ковзав по мені, і я бачила в його очах щось таке, від чого серце почало калатати об ребра.
— Ти... ти неймовірна, — прошепотів він, підходячи ближче. — Я знав, що ти гарна, але зараз у мене просто забракло слів.
Я ніяково поправила поділ сукні, відчуваючи себе не у своїй тарілці в цьому шовку.
— Я почуваюся так, ніби йду в розвідку в тил ворога без жодної зброї. Я так не хвилювалася на патрулюванні лісу.
— Просто будь спокійною. Я буду поруч. Ми з Мері тебе підстрахуємо, — він узяв мої руки у свої, намагаючись заспокоїти їхнє тремтіння.
Раптом знадвору почувся звук двигуна і рипіння гальм біля воріт. Ми обоє напружилися.
— Приїхали, — видихнув Нік.
Він міцно стиснув мою долоню, даючи зрозуміти, що не відпустить, хоч би що сталося. Ми вийшли в коридор якраз тоді, коли двері відчинилися і в будинок зайшли вони.
Першою в дім зайшла Емілі. Вона обдарувала мене поглядом, яким можна було б убити на місці, але, помітивши поруч Мері і Ніка, миттєво змінила вираз обличчя і видавила з себе привітну усмішку.
— Доброго вечора, — сказала вона майже щиро, хоча в її очах усе ще читався виклик.
І саме в цей момент до холу зайшла жінка в довгій чорній сукні. Вона була неймовірно вродливою та стрункою — одразу стало зрозуміло, в кого пішли діти. Така ж світловолоса, з чистими блакитними очима, на вигляд їй було років під п’ятдесят. Одразу за нею зайшов чоловік — високий, сухорлявий, із темним волоссям, у якому вже чітко проступала сивина. Він привітно всміхнувся і привітався, а жінка швидким, енергійним кроком наблизилася до нас.
— Привіт, синку! — вона спершу міцно обійняла Ніка й поцілувала його в щоку, а потім відсторонилася і з щирою цікавістю подивилася на мене. — Познайом нас зі своєю прекрасною гостею.
— Мамо, тату, це Тірра. Тірро, це мої батьки — Майкл і Джудіт Мейкерс, — Нік легенько торкнувся моєї спини, і цей жест підтримки додав мені краплинку впевненості.
— Дуже приємно познайомитись! Мері, ти була права — вона справжня красуня, — звернулася Джудіт до Мері, яка стояла поруч і все ще тримала мене за руку.
Мені стало ніяково. Я не звикла до такої відвертої уваги до моєї зовнішності, особливо від сторонніх людей. Я відчувала себе екзотичною твариною, яку виставили на огляд, але тепло в голосі матері Ніка трохи розсіяло мою настороженість.
— Мені теж дуже приємно, — відповіла я, намагаючись тримати спину прямо, як і належить принцесі, навіть якщо ця принцеса зараз була в ролі скромної дівчини з шотландського села, яка приїхала підкоряти Америку, працюючи тренером з бойових мистецтв.
Майкл Мейкерс підійшов ближче. Його погляд був чіпким — він наче сканував мене, розбирав на деталі, намагаючись зрозуміти, що саме не вписується в цю картинку, але водночас у ньому не було явної ворожості. Тільки холодний інтерес.
— Дуже приємно, міс Тірро. Якщо Ви не проти, я хотів би дещо виправити. Емілі? — він повернув голову й покликав дочку.
Дівчина невдоволено цокнула язиком, але сперечатися з батьком не наважилася. Вона підійшла до нас, дивлячись кудись мені в плече.
— Вибач, брате. Вибач, Тірро, за мою поведінку минулого разу. Я все зрозуміла і буду більш чемною, — проторохтіла вона на одному диханні, наче відповідала вивчений назубок віршик.
— Я теж хотіла б вибачитися за її поведінку. Ми її надто балували все життя, — втрутилася Джудіт, м’яко кладучи руку на плече дочки.
Я відчула, як напруга в моїх плечах трохи спала. Нік поруч зі мною теж помітно розслабився.
— Добре, на цій прекрасній ноті запрошую всіх до столу! — втрутилася Мері, рятуючи ситуацію. Вона вказала рукою у бік великого стола, який Нік заздалегідь розклав у вітальні.
Ми почали розсаджуватися. Стіл виглядав неймовірно — кришталь, ароматні страви, м’яке світло ламп. Я опинилася між Ніком та Мері, якраз навпроти Майкла. Він сів повільно, поправив манжети сорочки й знову глянув на мене.
— Отже, Тірро, — почав він, розгортаючи серветку, — Нік згадував, що Ви приїхали працювати з ним. Де саме Ви навчалися?
Я відчула, як під столом Нік легенько стиснув моє коліно. Почався справжній допит, замаскований під світську бесіду.
