Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Ранок починається не з роздумів про Лань Сао, Джесс чи вчорашні одкровення, а з вітру в обличчя і чужої руки на моєму зап’ясті. А ще із запаху жару і диму дракона.

— Не відволікайся, — сухо каже Грей.

Дуже корисна порада, якщо врахувати, що я сиджу в нього за спиною на Реді, обома руками обіймаю його за пояс, а сам дракон іде на черговий віраж між підвішеними в небі кільцями, і нас трусить та гойдає. Внизу тягнеться тренувальне поле Академії, утикане високими дерев’яними конструкціями, з яких звисають ці прокляті кільця. Щоразу, коли Ред влітає в чергове кільце, я згадую, як падала з нього над океаном, коли ми летіли з мого захолусного містечка до Академії.

Ред проходить кільце так плавно, що в мене перехоплює подих. У наступне він влітає вже на різкому зниженні, і тут я все-таки сильніше втискаюся в спину Грея. Він це, звісно, відчуває. Як можна не відчути, коли дівчина щосили втискається в тебе, як у рятівне коло? Але Грей нічого не каже, тільки трохи змінює положення корпуса і дає Реду наступну команду.

Мене це і дратує, і захоплює водночас. Що б Грей не говорив про те, наскільки я збалансована в парі з Редом, він сам — його ідеальний вершник. Він тримає дракона, повітря, швидкість і власне тіло так, ніби все це одна система. А я сиджу ззаду і злюся на саму необхідність бути зараз другою людиною в цій зв’язці. Я почуваюся якимось баластом: пасажиркою і зайвою парою рук у нього на поясі. Але водночас не можу не бачити, наскільки вони з Редом у своїй стихії.

— Ти надто напружилася, — кидає Грей через плече. — Розслабся, демонесо.

— Я б із задоволенням, — відповідаю крізь вітер. — Але ти, на жаль, літаєш як людина, яка зовсім не думає про мій душевний комфорт. Я досі пам’ятаю, як ти мене скинув, Асаріоне! І як після цього тобі довіряти?

— Довіряй. Бо зараз я справді думаю про те, щоб ти не звалилася, Розес.

— Це майже романтично.

Він нічого не відповідає, але я відчуваю, як у нього змінюється напруження в м’язах. Він роздратований, чи..?

Ред проходить ще одне кільце, іде трохи вгору, потім знову вниз, і цього разу я вже не просто тримаюся, а майже насолоджуюся.

— О тааааааак, вперееееед! 

Мені здається, чи я майже відчуваю, як Грей трохи посміхається від мого крику.

Прокляття Ліліт, адреналін б’є в кров, і мені чортівськи добре, навіть коли я все ще боюся випасти із сідла на надто різких поворотах!

Вітер б’є в обличчя, волосся лізе в очі, у грудях усе стискається чи то від швидкості, чи то від захвату, а під долонями — тепло Грея крізь тканину форми. Він гарячий, зібраний, і я надто гостро розумію, наскільки природно зараз тримаюся за нього, ніби так і треба.

Цю думку я швидко від себе відганяю.

Краще думати про щось інше. Наприклад, про Лань. Про те, як вона вчора вночі вийшла з лісу в одному шовковому халаті, ніби ходила на побачення з болотяними духами. Спитати її? Не спитати? Ми ж навіть не подруги. Ми взагалі не близькі. І Лань Сао не звичайна студентка, а права рука директриси, сама дисципліна. Лізти до неї з питаннями про нічний ліс — це майже напевно влізти не у свою справу. А я й без того вже надто глибоко влізла в чужі таємниці. Хіба мені мало Джесс і таємного табору червоних ельфів?

Ред починає знижуватися до поля. Я трохи міцніше стискаю руки на поясі Грея, а він міцніше притискає свою руку до моїх долонь, і від цього тілом проходить електричний розряд.

Ми сідаємо м’яко, майже без тряски. Ред робить ще кілька кроків по землі, складає крила, задоволено ричить, і я повільно видихаю, тільки зараз помічаючи, як надовго затримала дихання під час посадки.

Грей першим стрибає вниз, обертається і простягає руки, щоб допомогти мені спішитися. Я дивлюся на нього на секунду довше, ніж треба, потім усе-таки приймаю допомогу. Його пальці впевнено лягають мені на талію, поки я скочуюся з високої спини дракона. Грей ловить мене легко, ніби я й не важила нічого.

І відпускає мене не одразу.

— Наступне, що ти маєш вивчити, — каже він, коли я вже стою на землі, — спуск із хвоста дракона в русі.

Я кліпаю.

— Пробач, що?

Грей киває на Реда, який ліниво повертає до нас голову, явно задоволений собою. Він ніби всміхається.

— Коли дракон іде на зниження і не може нормально сісти, вершник встає, проходить по спині на хвіст і стрибає на землю.

Я дивлюся на нього впритул.

— Це звучить як дуже поганий жарт.

— Це звичайна техніка.

— Для психів.

— Для вершників, — спокійно поправляє він.

Я переводжу погляд на хвіст Реда. Довгий, могутній, укритий шипами і лускою. Потім знову на Грея.

— Ти хочеш, щоб я пішла по цьому в польоті і при цьому не померла?

— Саме так.

— Чудово. Просто чудово. А потім що? Стрибок із крила в палаюче багаття?

— Не драматизуй.

Я фиркаю і складаю руки на грудях. Грей трохи мружиться, але голос у нього залишається все таким самим рівним:

— Більшість вершників освоюють це ще на ранніх етапах. Для тебе це не розкіш, а необхідність. Із твоїми... особливостями ти не зможеш завжди розраховувати на м’яку посадку чи нормальний захід.

Я стискаю зуби. “Із твоїми особливостями.” Дуже витончена заміна словам “із твоїми бракованими крилами”. Видно, він і сам це розуміє, бо робить коротку паузу і додає вже трохи тихіше:

— Ти маєш уміти сходити з дракона сама, якщо щось піде не так. Це може врятувати тобі життя, Ельзо.

Я дивлюся на нього ще секунду і все-таки киваю.

— Гаразд. Але якщо я зверну шию, то буду являтися тобі ночами. До кінця твоїх днів, Асаріоне.

Кутик його рота ледь помітно сіпається. Майже усмішка. Ред фиркає димом у наш бік, і я відступаю на пів кроку, все ще дивлячись на Грея. Він здається спокійним, але я вже вмію бачити, коли під цією його зібраністю щось натягнуте сильніше, ніж зазвичай. І сьогодні саме такий момент. Мабуть, саме тому я першою починаю ту нову болючу тему, але роблю це настільки обережно, наскільки взагалі здатна:

— Грею.

— Мм?

— Я... дещо дізналася вчора.

Він одразу дивиться на мене інакше, і в погляді стає більше серйозності й холоду.

— Про що?

— Про тебе. Про твоє… Минуле. Сім’ю.

Тиша між нами змінюється миттєво і стає більш ворожою та неприємною.

— Від кого? — напружено питає він.

— Неважливо.

— Для мене важливо.

— Від людини, яка не бажає тобі зла.

Грей відвертається до Реда, проводить долонею по ременю біля сідла, хоча поправляти там, по-моєму, взагалі нічого.

— Не треба, Ельзо.

— Я не збираюся лізти в душу з чобітьми, — кажу я. — Просто... тепер я хоча б розумію трохи більше.

Ельфріде Ноар
Обраниця Червоного Дракона: Із Демонів в Дракони

Зміст книги: 57 розділів

Спочатку:
Розділ 1
1780170539
46 дн. тому
Розділ 2
1780342939
44 дн. тому
Розділ 3
1780405596
43 дн. тому
Розділ 4
1780405458
43 дн. тому
Розділ 5
1780406026
43 дн. тому
Розділ 6
1780406983
43 дн. тому
Розділ 7
1780407187
43 дн. тому
Розділ 8
1780407249
43 дн. тому
Розділ 9
1780407479
43 дн. тому
Розділ 10
1780407536
43 дн. тому
Розділ 11
1780647879
40 дн. тому
Розділ 12
1780652422
40 дн. тому
Розділ 13
1780652892
40 дн. тому
Розділ 14
1780652972
40 дн. тому
Розділ 15
1780742782
39 дн. тому
Розділ 16
1780743799
39 дн. тому
Розділ 17
1780743833
39 дн. тому
Розділ 18
1780743886
39 дн. тому
Розділ 19
1780743936
39 дн. тому
Розділ 20
1780743976
39 дн. тому
Розділ 21
1780929316
37 дн. тому
Розділ 22
1780929745
37 дн. тому
Розділ 23
1780930605
37 дн. тому
Розділ 24
1780930936
37 дн. тому
Розділ 25
1780930969
37 дн. тому
Розділ 26
1780931184
37 дн. тому
Розділ 27
1780931234
37 дн. тому
Розділ 28
1780931312
37 дн. тому
Розділ 29
1780931372
37 дн. тому
Розділ 30
1780931471
37 дн. тому
Розділ 31
1781010867
36 дн. тому
Розділ 32
1781011012
36 дн. тому
Розділ 33
1781273646
33 дн. тому
Розділ 34
1781781503
27 дн. тому
Розділ 35
1781863161
26 дн. тому
Розділ 36
1781863207
26 дн. тому
Розділ 37
1781863354
26 дн. тому
Розділ 38
1781863430
26 дн. тому
Розділ 39
1781863555
26 дн. тому
Розділ 40
1781863659
26 дн. тому
Розділ 41
1781967436
25 дн. тому
Розділ 42
1782030040
24 дн. тому
Розділ 43
1782060910
24 дн. тому
Розділ 44
1782131770
23 дн. тому
Розділ 45
1782649204
17 дн. тому
Розділ 46
1782649227
17 дн. тому
Розділ 47
1782649251
17 дн. тому
Розділ 48
1782649289
17 дн. тому
Розділ 49
1782649312
17 дн. тому
Розділ 50
1782649344
17 дн. тому
Розділ 51
1782892050
14 дн. тому
Розділ 52
1783248921
10 дн. тому
Розділ 53
1783248944
10 дн. тому
Розділ 54
1783248969
10 дн. тому
Розділ 55
1783248995
10 дн. тому
Розділ 56
1783764441
4 дн. тому
Розділ 57
1783764471
4 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!