Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Кіріган не здригається від мого крику-запитання. Навіть не робить того ввічливого, трохи відстороненого руху назад, якого я очікую від нормальної людини, на яку зараз вилетіла розлючена демонеса. Він просто дивиться на мене поверх круглих окулярів своїм спокійним, надто зібраним поглядом, і від цього я чомусь злюся ще сильніше.

— Ти все чула, — каже він.

— Так, уяви собі! — огризаюся я. — І мені б дуже хотілося зрозуміти, що це взагалі було. Бо ви явно говорили про мене! Бо… бо… — мені складно зібрати слова, вони ніби розбігаються.

Я хапаю сама себе за волосся, намагаючись зібратися.

— Мене не хвилюють чужі плітки! — швидко та розлючено заявляю на свій захист.

— О так, я так і зрозумів, — флегматично з сарказмом відповідає Кіріган, чим бісить мене ще сильніше.

— Мовчати! — я роблю мікропаузу. — Мене, зазвичай, дійсно не цікавлять чужі плітки. Але… Але просто: ЧОМУ? Чому Грей так зі мною? Та що я, блін, йому зробила?!

Кіріган тихо зітхає так, ніби і чекав саме цього вибуху, і не особливо здивований.

— Грей не мав говорити це так.

— О, дякую, що помітив! — мене майже трусить. — Не мав? Серйозно? А як він мав це сказати? Спокійніше? Ще холодніше? Чи, може, треба було зачекати, поки я сама зайду, щоб він усе це повторив мені в обличчя?

— Ельзо.

— Ні, не “Ельзо”!

Я сама чую, як у мене зривається голос, і ненавиджу це ще більше. Ненавиджу, що стою тут із палаючим обличчям, із тремтячими руками, як якась жалюгідна дурепа, якій знову нагадали, хто вона для цієї академії насправді. Я почуваюся істеричкою. Моя сім’я завжди казала, що я надто імпульсивна. І вони, до пеплогриза, мають рацію! Мій вогонь зараз спалить і Кірігана, і мене саму!

Вершник мовчить секунду, потім промовляє все так само рівно:

— Ти маєш право злитися.

— Яке щастя, що ти дозволив!

— Але якщо ти зараз не видихнеш, то почуєш тільки себе.

Я вже відкриваю рота, щоб відповісти щось особливо отруйне, але раптом із жахливою ясністю розумію: він має рацію. Я зараз чую тільки власний гнів, свою образу і той момент, де в мене всередині все провалилося, коли Грей заговорив про мене так, як мені найболючіше.

Це ні краплі не робить ситуацію легшою, але я все-таки стискаю зуби і не перебиваю.

Кіріган ледь помітно киває, ніби відзначає сам факт, що я поки ще не кинулася його кусати.

— Грей ненавидить демонів не тому, що так заведено, і не тому, що він просто впертий ідіот, — каже він. — Хоча останнє часом теж присутнє.

Я мимоволі зло фиркаю.

— Коли він був маленьким, ішла термінова евакуація, — продовжує Кіріган. — Вивозили молодих драконів, яйця, частину дітей і кадетів із небезпечної зони. Його батьки супроводжували колону.

У мене всередині щось завмирає, бо з цього початку я розумію: історія добром не скінчиться. У мене дуже погане передчуття з цього приводу. Гірше, ніж те, що було, коли я йшла до Джессаліно.

— Це не була звичайна поїздка, — продовжує вершник. — Вони вже тоді розуміли, що маршрут небезпечний. Але вибору не залишилося. Колону все одно довелося гнати через ліс. І… На них напали.

Кіріган говорить спокійно, без пафосу, але й не надто сухо. Саме тому кожне слово чіпляється особливо сильно.

— Ціллю були дракони, яйця, лінія перевезення. У нападників була заборонена магія і зброя, заточена саме під драконів. Почалася м’ясорубка. Батько Грея залишився в повітрі прикривати відхід. Мати була на землі, з тими, кого ще можна було вивести. Коли стало ясно, що колону ламають, вона встигла сховати Грея і наказала не вилазити.

У мене пересихає в роті. Перед очима постає не Грей, якого я знаю: холодний, злий, надто красивий і той, що контролює все навколо, — а якийсь інший. Маленький. Притиснутий до землі. Один. У диму. У крові. Серед криків і реву драконів.

О Ліліт.

— Він бачив? — запитую я тихіше, ніж збиралася.

Кіріган хитає головою.

— Не все. Але… Достатньо. І крики, і голос матері, і поклик на допомогу… А коли найстрашніші звуки стихли, він уже нічого не міг зробити, тільки сидів і чекав, поки все закінчиться. Його знайшли пізніше. Одного.

Я дивлюся повз Кірігана, кудись у стіну за його плечем, і відчуваю, як моя лють починає змінюватися. Вона не зникає повністю, але гасне і майже перетворюється на сором.

— Це були демони? — пошепки запитую я.

Він не квапиться відповідати.

— Так. Це був напад демонів… Розумієш, Ельзо? Не просто історія з підручника чи стара політика. Для Грея слово “демон” починається саме там.

Мені хочеться сказати, що я — не вони. Що я не нападала на його сім’ю. Що я не палила колони, не вбивала драконів і не ховалася з ножем у диму. І все це буде правдою. Але щось усередині не дає мені вимовити це вголос так швидко. Бо це надто проста правда і надто маленька поруч із тим, що він, мабуть, виніс із того дня.

— Він вважає, що я можу зробити з Редом те саме? — запитую я нарешті.

Кіріган дивиться на мене уважно.

— Він вважає, що якщо розслабиться поруч із демоном, то втратить ще щось важливе. А Ред для нього не просто дракон.

Я криво всміхаюся.

— Ну так. Це я помітила.

— Ні, — спокійно каже Кіріган. — Не помітила. Не до кінця.

Він поправляє окуляри. Трохи втомлено, але все так само незворушно.

— Після батьків у нього майже нічого не залишилося. Тільки навчання, дисципліна, обов’язок, служба... Потім Ред. І от тепер з’являєшся ти, демонеса, до якої цей самий дракон тягнеться так, як не тягнеться більше ні до кого. До того ж ти з’явилася після викрадення Реда. Після того, як уся Академія вже вирішила, що його викрали контрабандисти. Після того, як Грей перенервувався, зібрав загін і був готовий облетіти весь світ і кожен чорний ринок у його пошуках. І тут ти, Ельзо. І ваш другий зв’язок. Розумієш? Для Грея це не просто дивно. Це майже нестерпно.

Ці слова б’ють несподівано точно. Бо я справді надто багато думала про себе, про свій біль, про те, як мене тут раз по раз ставлять у позицію тимчасової проблеми, яку потім красиво відріжуть від дракона і виметуть за двері. Але я майже не думала про те, що для нього це виглядає навпаки. Що я аномалія, яка влізла прямо в найболючішу частину його життя. Що те, як почалася наша історія, для Грея може бути, як клинок у стару рану.

— Це все одно не дає йому права говорити про мене так, — видавлюю я.

— Не дає, — одразу погоджується Кіріган. — І я не збираюся робити вигляд, що дає.

Я піднімаю на нього погляд, він не відводить очей. Не викручується і не намагається зробити з Грея святого мученика, якому все дозволено через травму. За це я його і люблю. І чомусь саме це охолоджує мене найсильніше.

— Тоді навіщо ти все це розповів? — пошепки запитую я.

— Бо ти заслуговуєш знати, звідки це йде, — відповідає він. — І тому що, якщо ти не зрозумієш, що саме в тобі його так зачіпає, ви обоє просто зжерете одне одного раніше за Випробування.

Я мимоволі фиркаю. Зовсім слабо.

— Дуже надихаюча перспектива.

— Я стараюся говорити по фактах, Ельзо. Вам треба з цим розібратися. Нормально розібратися. Може, поговорите?

— Поговоримо? — я вигинаю брову і відчуваю, що це і хороша, і божевільна, і дуже дурна ідея одночасно.

Ельфріде Ноар
Обраниця Червоного Дракона: Із Демонів в Дракони

Зміст книги: 57 розділів

Спочатку:
Розділ 1
1780170539
46 дн. тому
Розділ 2
1780342939
44 дн. тому
Розділ 3
1780405596
43 дн. тому
Розділ 4
1780405458
43 дн. тому
Розділ 5
1780406026
43 дн. тому
Розділ 6
1780406983
43 дн. тому
Розділ 7
1780407187
43 дн. тому
Розділ 8
1780407249
43 дн. тому
Розділ 9
1780407479
43 дн. тому
Розділ 10
1780407536
43 дн. тому
Розділ 11
1780647879
40 дн. тому
Розділ 12
1780652422
40 дн. тому
Розділ 13
1780652892
40 дн. тому
Розділ 14
1780652972
40 дн. тому
Розділ 15
1780742782
39 дн. тому
Розділ 16
1780743799
39 дн. тому
Розділ 17
1780743833
39 дн. тому
Розділ 18
1780743886
39 дн. тому
Розділ 19
1780743936
39 дн. тому
Розділ 20
1780743976
39 дн. тому
Розділ 21
1780929316
37 дн. тому
Розділ 22
1780929745
37 дн. тому
Розділ 23
1780930605
37 дн. тому
Розділ 24
1780930936
37 дн. тому
Розділ 25
1780930969
37 дн. тому
Розділ 26
1780931184
37 дн. тому
Розділ 27
1780931234
37 дн. тому
Розділ 28
1780931312
37 дн. тому
Розділ 29
1780931372
37 дн. тому
Розділ 30
1780931471
37 дн. тому
Розділ 31
1781010867
36 дн. тому
Розділ 32
1781011012
36 дн. тому
Розділ 33
1781273646
33 дн. тому
Розділ 34
1781781503
27 дн. тому
Розділ 35
1781863161
26 дн. тому
Розділ 36
1781863207
26 дн. тому
Розділ 37
1781863354
26 дн. тому
Розділ 38
1781863430
26 дн. тому
Розділ 39
1781863555
26 дн. тому
Розділ 40
1781863659
26 дн. тому
Розділ 41
1781967436
25 дн. тому
Розділ 42
1782030040
24 дн. тому
Розділ 43
1782060910
24 дн. тому
Розділ 44
1782131770
23 дн. тому
Розділ 45
1782649204
17 дн. тому
Розділ 46
1782649227
17 дн. тому
Розділ 47
1782649251
17 дн. тому
Розділ 48
1782649289
17 дн. тому
Розділ 49
1782649312
17 дн. тому
Розділ 50
1782649344
17 дн. тому
Розділ 51
1782892050
14 дн. тому
Розділ 52
1783248921
10 дн. тому
Розділ 53
1783248944
10 дн. тому
Розділ 54
1783248969
10 дн. тому
Розділ 55
1783248995
10 дн. тому
Розділ 56
1783764441
4 дн. тому
Розділ 57
1783764471
4 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!