Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Глава 36. Аркан 1 Маг

Порада від карт: «Так само, як і Дурень, Маг (іноді цю карту називають Фокусник або Алхімік) віщує про нові починання. Маг має здатність перетворювати ідеї на дії. Має сильну волю і велику довіру до своїх відчуттів. За допомогою цих якостей він скеровує своє життя туди, куди він хоче. За Вас можна тільки порадіти – знаєте ви про це чи ні, у житті Ви не пасажир, а водій. Ви рухаєте колесо свого життя. Часто це найскладніша частина процесу - але ви з нею справляєтесь»

Три бліді тіні блукали заплутаними темними коридорами. Вони прямували від однієї кімнати до іншої, але вони закінчувалися. Місяць грався з ними в хованки. Нічне світило то з’являлося у великих вікнах, торкаючись своїми променями кришталевих світильників, то раптово ховалося, залишаючи дівчат в суцільній темряві.

- Софі, відшукай нам шлях! - промовила одна з дівчат, зриваючись на крик.

- Я намагалася, Юся! В мене не виходить, - майже плакало інше дівча.

- Ти нас сюди привела, ти нас і виведеш! - закричала вона, ковтаючи повітря.

- Це вимір снів, дурепи, тут немає шляхів, - спокійно відрізала остання з трійці, - Тут навіть повітря немає. Ти може перестати дихати і нічого не зміниться.

Місяць ніжно торкнувся її мертвенно-блідого обличчя і воно відобразилося у великому дзеркалі.

- Якщо, ти змирилася зі своєю долею, Вільдо, то я - ні! - крикнула Юстина і вдарила рукою по дзеркальному селу. Її відображення тріснуло і розсипалося на друзки.

Три дівчини лежали на вологій кам’яній підлозі підземелля Червоного замку. На білій, як крейда, шкірі дівчат буйним цвітом майоріли червоні зірки. Вони лежали тихо і непорушно, торкаючись головами. Ігуменя опустила ліхтар та поглянула в їх кам’яні обличчя. Губи дівчат були вимазані кров’ю, а на лобі кожної лежав шматок свіжої шкіри з вирізаним химерним символом. Жінка доторкнулася до руки Вільди. Вона виявилася ще теплою, але серцебиття не було.

- Софіко, Юстина, Вільда, - прошепотіла вона, - Як ви могли?

- Вбивча сила казок. Нею нехтують дорослі і розуміє лише молодь. Хтось мав їм це підказати.

- Ми цього не дізнаємося, вони мертві. Не один медіум не зможе викликати їх душі з лімбо.

- Як ви гадаєте, вони постраждали фізично чи ментально? - спитав я.

- Яка різниця? Вони мертві, Вольфганг. Чи ти не чув мене?

- Є різниця. Якщо тіло фізично не поранене, то можна дещо спробувати.

- Що ти пропонуєш? - ігуменя пильно поглянула на мене.

- Про сплячу красуню, пам’ятаєте? - посміхнувся я, - Це така казка.

- Ти не чув повної історії. Там чорної магії більше, ніж ти думаєш.

- Отож бо! Ставлю десять Бартоломіїв, що не тільки магії.

Я витяг з кишені хустку Дієго і розвернув її. В ній лежала засушена серцеподібна чар-квітка. Більшість пелюсток розсипалися, але декілька зберегли свою форму.

- Не знаю навіщо, але вони прийняли настоянку з жаб'ячої слини. Почервоніння на шкірі, - вказав я на руку Софіко, - Всіх, кого нею отруїли, мали такі самі відмітки. Галюциноген впливає не тільки на мозок, але і на серце. Він викликає переживання сильних емоцій, від ейфорії до страху та паніки.

- Ось, як вони змогли це провернути, - плеснула руками ігуменя, - Наша сила прив’язана до наших емоції. Чим більше ми відчуваємо, тим сильніше стаємо.

- Мабуть, коли я зачинив прохід, нитка, що зв’язувала розум та серце, обірвалася. Їх серця не витримали перевантаження. Треба спробувати їх запустити знову. Мені знадобиться ваша допомога.

Я розділив залишки рубінової квітки на три частини і обережно передав Маджері.

- Не певен, як вона працює, але буде гріх не випробувати. Гадаю, треба їм це покласти до рота.

Ігуменя по черзі розтулила вуста дівчат і поклала на язик по одному пелюстку. Пройшло кілька хвилин напруженого очікування і груди дівчат почали повільно здійматися.

- Слава богині, - прошепотіла вона. Маджері присіла на коліна і з її смарагдових очей потекли сльози.

- Скоріше - слава, моїй допитливості, вашому смаку на квіти та знанням місцевого алхіміка, який експериментує з афродизіаками, - випалив я і замовк. Якщо подумати, то такий збіг не може статися без участі вищих сил.

- Залишати тут їх неможна. Але і будити також, - відповіла вона, витираючи сльози, - Людей, які загубилися уві сні, не можна чіпати, поки вони самі не прокинуться. Якщо перенести тіло, то дух не знайде шлях і вони загубляться на іншій стороні. Фізично їх тіла залишаться живими, та без душі це не буде справжнім життям. Навіть, якщо я піду в лімбо, це нічого не змінить. Ти закрив пентаклем прохід для них, - похитала головою жриця місяця.

- Треба потайки доставити їх у ваш монастир, іншого вибору немає. Їх швидко знайдуть, і що зроблять далі, лише богині відомо.

- Кумедно, що ти вперше згадав богиню при таких обставинах. Невже почав вірити? - посміхнулася ігуменя.

- В цьому проклятому місті можна повірити у будь яку маячню, - відрізав я, - Залишайтесь тут, матінко, в мене є ідея.

- Який вигадливий. У тебе на будь-що є ідеї? - спитала ігуменя, сідаючи на підлогу. Я не став відповідати на це питання.

Августа знайшлась швидше, ніж я очікував. Підібрати правильні слова, щоб мовити її спуститися в підвал, не забрало в мене багато часу.

- Присягнись мені, що ти виконаєш обіцянку, - прокретіла вона, кульгаючи позаду мене.

- Присягаюся, пані, якщо вас це заспокоїть, - відповів я.

Хранитель замку недовірливо пирхнула, але пішла за мною по сходах, спираючись на свою клюку. Ігуменя привстала, високо піднімаючи ліхтар.

- Навіщо ти її сюди привів? - невдоволено запитала вона, - Ти і оком не встигнеш моргнути, як вона нас здасть Ніку.

- І я рада вас бачити, Маджері, - посміхнулася Августа.

- Не здасть. В неї є свої інтереси, а без сторонньої допомоги ми не зможемо непомітно винести дівчат з замку.

- Я ж казала - їх не можна переміщати! - крикнула жінка, - За для чого ти їх повертав до життя, якщо вони залишаться навічно в коматозі?

- Я зробив той пентакль, який заважає їм повернутися, значить я зможу його зруйнувати.

- Добре, якщо ти так вважаєш, - вигукнула жінка, - З якого дива ти вирішив їй довіритися?

- Я хочу залишитися в підгір’ї, - тихо вимовила Августа.

- Вас хтось звідси виганяє? - не зрозуміла ігуменя.

- Пан Де Гійяр не міг відпустити свою доньку саму через пів країни. До того ж, в Пенефорісі йому була потрібна надійна людина, яка розуміється на справах і не дасть Де Санті його обдурити. Кращої кандидатури ніж Августа, годі було і шукати.

- Я віддала цьому гімнюку кращі роки свого життя. Майже не бачила дітей. Вела всі його справи, книги обліку, керувала підлеглими. І що я отримую? Замість спокійної старості, мене засилають бозна куди. В мого сина весілля в кінці тижня, а я влаштовую не його свято, а Летиції, бо так треба.

- В тебе є діти? Не знала про це, - покривила губами ігуменя, - Повірте мені, Пенефоріс не найгірше місце, куди можуть заслати.

- В моїх венах тече кров гір. Мій рід тут живе більше п’яти сторічь. Ще не було ані Шарту, ані Червоного монті, а мої предки вже випасли на цих пасовиськах табуни коней. Мені не потрібен Пенефоріс, чи будь-яке інше місто. Я хочу залишитися вдома.

- Мій дім, там де моє серце. Розумію, - кивнула ігуменя, - Якщо допоможеш таємно доправити дівчат і не розбовкаєш нікому, то я вмовлю Ніка залишити тебе тут.

- Присягніться, - наполегливо сказала Августа.

- Богиня бачить, я зроблю все, що в моїх силах, - буркнула Маджері, - Тепер, давай їх переносити.

- Не треба, я сама розберусь. Мені це не вперше. Дівчата будуть у вас в монастирі за півгодини.

- Ти навіть не спитаєш, що з ними сталося? - зацікавлено поглянула на ней Маджері.

- Я так довго керую справами Домініка, бо знаю коли задавати питання, а коли краще зробити вигляд, що мене це не цікавить.

- Гарна риса характеру. Нік в тобі не помилився.

Маджері кинула останній погляд на три мовчазні дівчини на підлозі, отрусила сукню і почала підніматися нагору.

В замку царив повний безлад. Перелякані гості збилися у вітальній залі та голосно переказували один одному події, ніби ніхто окрім них цього не бачив. Невдалий виклик духів швидко обростав гостросюжетними подробицями. Прислуга бігала поміж ними з пляшками заспокійливих мікстур та Сірого кардинала, наповнюючи панські бокали лікувальними коктейлями.

- Кажи, що надумав, - сказала пошепки ігуменя, пропускаючи покоївку.

- Летиція буде намагатися втекти з Шарту. Не знаю, яким чином, але іншого варіанту в неї немає.

- Мені плювати на те дурне дівчисько, це не моя головна біль. Як ти надумав повертати моїх дівчат?

- Кальма провів з того світу Жакері за допомогою ронських чарів та якогось татуювання. Піду просити в них допомоги.

- Ронська магія, - кивнула вона, - Тоді швидше. Буду чекати тебе в монастирі.

Місячна жриця розвернулася, стрімко прямуючи до виходу. Я озирнувся та схвильовано почав виглядати кочівників в натовпі гостей. Червоного камзолу Жакері ніде не було видно. Натомість, в натовпі промайнула помаранчева сукня лучниці.

- Лі! Постривай! - вигукнув я, геть забувши ім’я для прикриття. На диво, вона мене почула і зупинилася.

- Де Есфірь з Жакері?

- Краще б хвилювався де Летиція, - скривилася дівчина.

- Це зараз не головне, з донькою бургомістра ми пізніше розберемося. Де кочівники? Ти їх бачила?

- Вони недавно поїхали. Кальм зголосився супроводити їх до табору. А що?

- Ти зможеш швидко переодягатись?

- Навіщо? - не зрозуміла вона.

- Мені треба в місто, а я погано вправляюсь з конями. Підкинеш?

- Алхіміки, що з вас взяти, - прошепотіла дівчина і стрімко покрокувала до виходу.

Гості прилипли до вікон вітальною зали споглядаючи нову виставу. Обряду ронської жриці їм виявилося замало, і вони знайшли свіжий привід для обсмоктування кістки. Цей захід точно запам’ятається на довго.

Вродлива чорнява дівчина в довгій помаранчевій сукні, стрімко застрибнула на кобилу, протягнула руку алхіміку, допомагаючи йому сісти позаду, і риссю поскакала в сторону міста.

- Така ж не путяща, як і її мати, - в’їдливо кинула жінка в пурпуровій сукні.

- З одним лицарем цілується на турнір, в замку в’ється біля іншого, а в кінці скаче на схід сонця зі столичним вченим. Розпусниця, - підсумувала її подруга, яка стояла поруч.

- І що вона в ньому знайшла? - замислено прошепотіла її донька.

- А мені завжди подобалися інтелектуали, - гучно промовив голос позаду них. Дами здивовано обернулися.

- Хоча, я і вояками не нехтувала свого часу. Сталеві м’язи, героїчний профіль і таке інше. Все краще, ніж бути самотньою куркою, як ви, - посміхнулася Евтропія і відсалютувала їм бокалом ігристого, - Справжня дочка свого батька.

Жінки почали обурливо обмахуватися віялами і відвернулися від сестри бургомістра.

Жовтогарячий довгий хвіст сукні розвивався, наче полум’я. Дівчина впевнено керувала поводами, прямуючи в місто. Молода руда кобила здалася мені не очевидним вибором і я не був впевнений, що вона витримає нас двох. На це моє зауваження, Лі лише посміхнулася і заявила, що я не розбираюсь в конях.

- Це торійська порода, вони народжені, щоб витримувати високі навантаження. Їх колись тут розводили, поки конярство в підгір’ї не занепало. Вони тендітні, тільки поки молоді, але кров гаряча, як розпечена лава.

Я лише знизав плечима. Лицарці краще знати. Я коней тільки поверхнево можу розрізнити за кольором та розмірами.

- Навіщо тобі рони? - крикнула вона.

- Довга історія, потім розповім. Повертай на торговельну площу до їх наметів.

Без зайвих запитань, вона вдарила кобилу стременами і ми стрімким галопом попрямували заплутаними вулицями Шарту. На площі було доволі порожньо. Торговці швидко збирали свої товари, закривали лавки та магазини. Монахи в чорних плащах взяли в кільце ронський табір, перекривши до них дорогу. Вони поки вели себе спокій, але загроза вітала у повітрі.

- Тобі точно сюди треба? - спитала Лі. Я кивнув, вона подумала хвильку і відповіла, - Ну добре, тоді розважимося.

Ми під'їхали ближче. Дівчина зістрибнула з кобили і віддала мені поводи.

- Що тут коїться? - крикнула вона одному з монахів.

- Пані, вам не можна на площу, - суворо відповів той.

- З якого це дива? - спитала вона, - Я небога графа Домініка Де Гійяра, бургомістра Шарту. Я вимагаю відповідей, чому мені не можна знаходитися на площі.

- Знову ці графи, - монах сплюнув на мостову і гукнув когось в натовпі, - Агенсьє, тут якась небога бургомістра приїхала. Вимагає, щоб її пропустили.

З натовпу вийшов худий чоловік і суворо поглянув на Лі. Спочатку прискіпливо подивився на її сукну, а потім ще хвилину розглядав коштовне намисто на шиї.

- Що потрібно вельможній пані? - запитав він.

- Пані вимагає пояснень, чому не їй може потрапити на прийом до Чорної пави, - відповіла лучниця і зухвало поглянула на нього звисока.

- Навіщо вона вам потрібна?

- Я не повинна нічого пояснювати. Або веди головного, або звільни мені прохід, поки я не покликала вартових.

- Ну, якщо пані вимагає, - вишкірився він, - Аби ви тільки не пошкодували про це.

- Це була погроза? - холодно спитала дівчина.

Монахи розступилися, пропускаючи дівчину. Вона пропливла між ними білою лебедицею з високо піднятим підборіддям. Ми з кобилою хвостом прослідкували за нею. Строкаті ронськи намети втратили свій звичайний блиск. Кольори здавалися вигорілими і бляклими. Не було барвистих вимпелів та яскравих паперових ліхтариків. Небо над наметами було чистим. Не єдиного повітряний змію не було угорі. Лише великий чорний птах загрозливо дивився на нас з одного з наметів. Я збирався повернути до нього, але Агенсьє впевнено прямував в інший бік. Почувся звук удару та глухий крик. Лі смикнула рукою, щось шукаючи в складках сукні і пришвидшила крок. За рогом стояла озброєна зграя монахів, а навпроти них рудий лицар з витягнутим мечем. Позаду нього на землі лежав закривавлений Жакері. Тікати їм було нікуди. Монахи притиснули хлопців до високої кам’яної огорожі.

- Складіть зброю, лицаре, і вас ніхто не буде чіпати. До вас у нас немає питань, - почувся холодний знайомий голос.

- А до кого є, панове? - спитала дівчина.

Монахи обернулися. Серед них промайнула блискуча лисина пріора. Він хиже примружив очі і поглянув на нас.

- Вольфганг, радий тебе бачити, - посміхнувся він, - Кого ти до нас привів на цей раз?

- Я не песик, щоб мене приводити. Хто це такий, алхіміку?

- Пріор ордену Білої айстри Антоніо, - сказав я, - А це..

- Ізольда Де Гійяр, - випередила мене дівчина, - Чула про вас, пріоре. Це ж ви недавно втратили підозрювану у контрабанді та численних вбивствах?

В Антоніо наче блискавка вдарила. Сказати, що його перекосило від почутого, це нічого не сказати. Те, що він не вихопив свого пірнача і не кинувся на дівчину, говорить, що наслідки жаб’ячого еліксиру почали проходити і надлишок люті вже вивітрився.

- Не забивайте свою чарівну голівку різними нісенітницями, пані, - відповів він.

- Облиште, святий отець, ми обидва знаємо, що це правда. Але я тут не для того, щоб обговорювати ваші промахи. Що коїться в місті мого дядьки?

- Ми прийшли чемно поговорити з кочівниками, нічого більше, - розвів руками Антоніо.

- І це ви називаєте «чемно»? - спитала вона вказуючи на закривавленого хлопця, - Про вашу чемність можна починати складати легенди.

- Він сам напросився, - викрикнув один з монахів, - Не хотів нас пускати до їх поводиря.

- Що вам треба від неї? – перебила його Лі.

- До нас дійшла інформація, що дівчина на ім’я Есфірь з табору Чорної пави виконала обряд виклику злого духа, щоб зашкодити людям.

- Ви помиляєтесь. Під наглядом ігумені монастиря Святого Брухоса, був проведений спіритичний сеанс, для здійснення передбачення щодо весілля Летиції Де Гійяр.

- Але все ж таки щось пішло не за планом, вірно?

- Пріоре Антоніо, це моя помилка. Я попросив Есфірь виконати цей обряд і можливо наплутав з захисним пентаклем.

- Не треба її вигороджувати, Вольфганг. Щоб не казали в народі, алхіміки не можуть викликати духів, це доказаний факт. Вас не можливо обвинувачувати в тому, чого ви не в змозі зробити, - впевнено сказав пріор, - Отже, або нам видадуть дівчину для допиту добровільно, або ми застосуємо силу.

Кальм насупився і зручніше перехопив меча. Лі поклала руку на подол сукні і непомітно витягнула довгий тонкий стилет. Сонце затьмарила велика тінь. По кам’яному муру майже нечутно пробіг палуг. Він розкрив пащу, видав гучний рик і зістрибнув на землю. Кобила сіпнулася, побачивши звіра, але я зміг її втримати.

- Приберіть вашого звіра, лицарю. Навіщо все ускладнювати? Нас набагато більше, - спокійно сказав пріор, дивлячись на палуга. Монахи повільно витягли зброю і згуртувалися.

- Це не мій, - сказав Кальм, - Якщо б Левина була тут, то наша розмова би вже закінчилася.

- Рікон! Щоб тебе лють вхопила! Ти куди поліз, сволота? - з-за мура почувся чийсь бас і за мить над ним з’явилася скуйовджена голова Гийома.

Він поглянув на Кальма з мечем, на Лі, яка тримала за спиною кинджал, перевів погляд на мене з кобилою і, оцінивши зграю озброєних монахів, почав перелазити через огорожу. Монахи застигли, очікуючи подальших розпоряджень пріора. Антоніо поки мовчав.

- Шановний пріоре, у вас якісь непорозуміння з моїми друзями? - спитав він зістрибуючи.

- Вмов їх відступити, якщо вони справді твої друзі. Наразі, вони не хочу віддавати нам порушницю святого закону.

- Ронська жриця викликала духа на прохання бургомістра, але дещо пішло не по плану, - випередив я пріора.

- Дещо? Там ледь не відбулася кривава бійня! Злий дух збирався всіх пошматувати.

- Значить нам пощастило. Ігуменя Маджерін запобігла цьому прикрому випадку.

- Я розчарований. Ви що, справді робили обряд і не запросили мене на вечірку з духами? - він химерно вишкірився, дивлячись на Кальма, - Чи це він не захотів, щоб я був присутній?

- Вони не спілкуються, через твій довгий язик - сказала Лі, - Не міг не втручатися?

Рудий насупився і кинув короткий погляд на кочівника. Обличчя хлопця було червоним від крові, як і його шкіряна куртка.

- Це я тебе не запросив, бо ти мав бути в іншому місці. До речі, що ти тут робиш? - спитав я.

- Рікону набридло чатувати на воротах і він вирішив прогулятися. Як я бачу, він не дарма мене сюди привів.

- Ти не контролюєш свого звіра? - спита пріор примруживши очі.

Гийом коротко свиснув. Рікон блискавкою стрибнув на одного з монахів і повалив його на землю. Інші виставили перед собою зброю, готуючись захищатися. Лицар ще раз коротко свиснув. Рікон відпустив здобич і повільно позадкував до свого хазяїна.

- Контролюю, як бачиш. Інакше, він би перегриз горлянку твоєму псу.

Не знаю випадковість це, чи ні, але почувши його слова, палуг показав свої гості зуби і загрозливо нявкнув.

- Давай домовимося так, ми про все забуваємо і розходимося, наче нічого не було. Прикрості в житті трапляються. Ніхто ж в замку не постраждав?

- Не важливо постраждав хтось чи ні. Кочівниця порушила святий закон, - непохитно відрізав лисий пріор.

У повітрі щось задзвеніло, до ніг Антоніо впала золота крапля. Він наклонився і підняв з землі печатку з жовтим камінцем.

- Я думав, ти розумніший хлопець. Навіщо рятуєш брудну ронську дівчину? Буде не цей випадок, так інший.

- В мене багато ворогів, а ось з друзями не складається. Бережу, що маю.

- Ворогів, кажеш, багато? Я починаю розуміти чому, - посміхнувся Антоніо, - Від'їжджаємо хлопці.

- Але ж, святий закон, - запротестував хтось з монахів.

Пріор загрозливо зиркнув на нього з під лобу і заперечень більше не послідкувало. Вони розвернулися, мовчки залишаючи площу. Лі гучно видихнула, ховаючи стилет. Кальм подав руку кочівнику і допоміг йому підвестися.

- Вибач мене, - прошепотів Жакері, затуляючи ніс, з якого цівками текла кров, - Через мене ти потрапив в неприємності.

- Я в них потрапив, коли погодився на цю роботу.

- Ти на мене не ображаєшся?

- Ні, - коротко відповів Кальм, - Ти хотів врятувати своїх людей за будь-яку ціну. Це я щось собі надумав.

- Я говорив відверто, коли пропонував тобі поїхати з моїм табором. Подумай про це.

Але рудий вже відвернувся від нього. Він сховав свій меч і підійшов до лучниці.

- Ти була дивовижна. Розмовляла, як справжня панянка. Де ти такого навчилася?

- Так, так, я всіх врятував, а дивовижна у нас звісно прекрасна дама, - буркнув Гийом розглядаючи коштовне кольє на її шиї, - Це мій приз, я гадаю?

- Половина твого призу, - виправила його дівчина. Лучниця провела рукою по коштовним камінням, і я клянусь, що побачив тінь суму в її очах. Вона швидко оговталася, ніби зробила щось не те, витягла розшиту хустинку і почала витирати кров з обличчя рона.

- А де ви Клотку взяли? - спитав він дивлячись на кобилу.

- Кобилу? В стайні Червоного замку стояла прив’язана, - відповіла лучниця.

- Гарна дівчинка, вона мені життя врятувала, - вишкірився лицар, - Якщо б не ця кобилка, мене б вже не було на цьому світі.

- Клото, це ж наче донька богині, яка відмірює долю? - поцікавився я, роздивляючись тварину.

- Мабуть, не знаю, - знизав він плечима, - Рудий, в тебе ж наче немає свого коня зараз? Мені обидва не потрібні. Бери собі, якщо подобається.

- Спочатку ти називаєш мене дурнем, а потім даруєш кобилу? - примружив очі Кальм, - Ще і його рятуєш, хоча він тобі не подобається.

- Він твій друг. В тебе їх небагато, як і в мене, - буркнув Гийом, - Рудий, спілкуйся з ким хочеш, роби що хочеш, я і слова тобі не скажу, але не роби дурниць, як зараз.

Рікон нявкнув і почав тертися своєю кремезною головою об мою ногу. Якщо ви думаєте, що це приємно коли об вас треться шаблезубе теля, умовно котячого походження, то ви помиляєтесь. Відчуття доволі двоякі.

- Хто б казав, - посміхнувся Кальм, - Вотаме була права, Жакері, кіт і справді привів спасителя табору, та ним виявився не я.

Він підійшов і протягнув Гийому руку. Той вдарив по неї своєю ведмежою долонею і одразу отримав під дих.

- За що на цей раз? - простогнав лицар від неочікуваного удару.

- Ти знаєш за що, - сухо відповів Кальм.

- Так, я за це вже в пику від тебе отримав.

- Справді? Мабуть, я забув. Вважатимемо цей аперкот закріпленням отриманого уроку, - знизав плечима Кальм і в туж хвилину також отримав під дих. Хлопці повалилися на землю і почали гамселити один одного.

- Гей, ви нічого не забули? - вигукнув я, - В нас ще куча справ! Потім розберетесь між собою.

- Вони так миряться, дай їм трохи часу, - сказала Лі, з посмішкою споглядаючи бійку, - Ти краще скажи, що нам робити з Летицією.

- Гийом! Ти не забув, про що я тебе просив?

- Не забув, - вигукнув лицар, на мить відволікаючись від бійки.

- Добре, як закінчите ваші братські обійми, ти йдеш на центральні ворота, а Кальм на західні. Придивляйтесь до всіх, хто виїжджатиме з міста. Ярмарок не закінчився, таких буде не багато. Вона не залишатися на довго в Шарті.

- Буде зроблено, - вигукнули обидва лицаря, катаючись по землі і без перестану гамселячи один одного.

- А мені що робити? - спитала Лі.

- Допоможеш відвести віщунку з Жакері в монастир. Якщо там з’явиться пріор, то він нічого не зробить при ігумені. Маджері наш свідок - кочівники нічого поганого не зробили. Це я схибив.

- В твоєму фарсі щось виявилося реальним? - округли очі дівчина.

- Що таке реальність? - подумав я.

Я подивився на сяючу коштовностями дівчину, перевів погляд на бійку лицарів та закривавленого кочівника, що виходив з намету під руку зі своєю жрицею. Вони були такі ж справжні, як злий дух Фіори, або чорна примара в Червоному замку, чи гаргуйль, який перетворювався на статую лише вдень.

- Не знаю, Лі. Мені здається, що реальність сильно переоцінена.

Кіт Анатолій
Сновида з Червоного замку

Зміст книги: 37 розділів

Спочатку:
Глава 1. Аркан 0 Дурень
1771428982
45 дн. тому
Глава 2. Двійка кубків
1771495200
44 дн. тому
Глава 3. Трійка пентаклів
1771581600
43 дн. тому
Глава 4. Аркан 2 Верховна жриця
1771668000
42 дн. тому
Глава 5. Трійка кубків
1771754400
41 дн. тому
Глава 6. Четвірка мечів та Аркан 16 Палаюча Вежа
1771866000
40 дн. тому
Глава 7. Король жезлів
1771952400
39 дн. тому
Глава 8. Вісімка пентаклів
1772035200
38 дн. тому
Глава 9. Принцеса мечів
1772125200
37 дн. тому
Глава 10. Король пентаклів
1772211600
36 дн. тому
Глава 11. Трійка жезлів та Сімка мечей
1772272800
35 дн. тому
Глава 12. Лицар жезлів
1772359200
34 дн. тому
Глава 13. Сімка пентаклів
1772445600
33 дн. тому
Глава 14. Вісімка та Дев’ятка пентаклів
1772532000
32 дн. тому
Глава 15. Трійка кубків та Принцеса підсвічників
1772618400
31 дн. тому
Глава 16. Аркан 17 Зірка
1772704800
30 дн. тому
Глава 17. Лицар Кубків
1772791200
29 дн. тому
Глава 18. Дев’ятка мечів
1772902800
28 дн. тому
Глава 19. Четвірка жезлів
1772989200
27 дн. тому
Глава 20. Королева пентаклів
1773075600
26 дн. тому
Глава 21. Аркан 11 Справедливість
1773136800
25 дн. тому
Глава 22. П’ятірка мечів
1773309600
23 дн. тому
Глава 23. Королева мечів
1773396000
22 дн. тому
Глава 24. П'ятірка кубків
1773482400
21 дн. тому
Глава 25. П'ятірка жезлів
1773568800
20 дн. тому
Глава 26. Сімка кубків
1773655200
19 дн. тому
Глава 27. Вісімка жезлів
1773741600
18 дн. тому
Глава 28. Аркан 10 Колесо Фортуни
1773828000
17 дн. тому
Глава 29. Двійка жезлів
1773914400
16 дн. тому
Глава 30. Двійка мечів
1774000800
15 дн. тому
Глава 31. Трійка мечів та Шістка жезлів
1774087200
14 дн. тому
Глава 32. Дев’ятка пентаклів
1774173600
13 дн. тому
Глава 33. Аркан 9 Відлюдник та Сімка мечів
1775067262
4 дн. тому
Глава 34. Аркан 14 Помірність
1774346400
11 дн. тому
Глава 35. Аркан 15 Диявол
1775120400
3 дн. тому
Глава 36. Аркан 1 Маг
1775206800
2 дн. тому
Глава 37. Аркан 21 Світ
1775293200
1 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!