Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги
Доступ обмежено! Контент 18+

Твір може містити сцени неприйнятні для деяких користувачів.

Перегляд дозволено тільки зареєстрованим користувачам віком від 18 років

Прямуючи верхи крізь гущавину дубового гаю, зрештою Ерна виїхала на невелику галявину й натягнула повіддя, зупиняючи коня. Вона сторожко роззирнулася, прислухаючись до навколишніх звуків. Вочевидь військовий табір був десь неподалік, оскільки приглушено лунали чоловічі голоси й регіт, вдалині Ерна побачила мерехтливе полум’я смолоскипів й високу загороду з обозних возів, а також дощаті ворота. Мабуть, десь там Айк… Із цією думкою дівоче серце зрадницьки здригнулося пташкою… Раптом за спиною почувся шерхіт і цокотіння кінських копит, Ерна різко обернулася.

— Хто ти? Що тут робиш?! — в темряві залунав чоловічий голос, а з гущавини виїхали четверо вершників. І звідки ж раптово узялися? Мабуть, дозорні…

— В мене термінові новини для Айка Лютого! — тривожно вигукнула дівчина. Хоча намагалася говорити впевнено, але голос тремтів.

— Ерно?! Невже це ти?! — неабияк здивований Селвін наблизився верхи на коні, графський тен був одним з дозорних.

— Пане Селвіне! — Ерна гучно видихнула, прибираючи з чола прилиплі пасма. — Сьогодні Айка намагатимуться вбити! В таборі зрадник, шпигун! Його ім’я Ідгар! Я підслухала розмову…

— Вбити?! – Селвін не мав змоги роздивитися в темряві дівоче обличчя, але така новина неабияк приголомшила. — Хто тебе сюди прислав? Чию розмову ти підслухала?

— Я втекла від свого батька, Торвальда! Його люди підкупили Ідгара! Айк в небезпеці й варто поспішати! — дівочий голос бринів з неабияким хвилюванням. — Перекажіть йому, нехай буде напоготові… Можливо, когось підішлють, їжу отруять, або напій… Треба негайно попередити вашого пана!

— Поїдеш з нами до табору, Ерно! — гарикнув Селвін. — Ти дійсно донька Торвальда?

— Так… — тихо й з гіркотою зронила дівчина. — Айку про це відомо… Тому мене тоді й звинуватили в отруєнні, він вважав, що я ворог! Але я втекла від батька, в мене більше немає родини…

— Можливо, хтось її підіслав, Селвіне, — недовірливо мовив один з вершників. — Ще й донька ворога…

— Я вірю їй! — графський тен сказав, мов відрізав. — Ця дівиця не брехлива... Якщо пан у небезпеці, треба негайно поспішати! Я поїду з нею до табору, а ви залишайтеся на варті, — мовив до інших вершників. — Поїхали, Ерно!

— Чи варто мені їхати з вами до табору? — дівчина раптом усвідомила, що не готова до зустрічі з Айком… Як прийме її? Чи варто казати про дитину, про бастарда? Чи потрібна вона графу? Ці сумніви неабияк краяли серце, немов роздирали гострими пазурами…

— Ти поїдеш зі мною! — рішуче випалив Селвін. — Пан тебе скрізь шукає! Навіщо ти залишила фортецю?! Він геть втратив спокій, наче збожеволів! Людей найняв, щоб тебе шукали! Годі балачок, Ерно! Рушаймо! — він пришпорив коня, а дівчина поїхала слідом в бік табору. Серденько калатало у хвилюючому очікуванні на цю доленосну зустріч… Невже він дійсно шукав? Ерна була впевнена, що забув її, відпустив… Чомусь після цих слів Селвіна дівчину раптом огорнуло невимовною радістю й трепетом… Якою ж довгою здавалася та відстань до воріт табору, хотілося вже якнайшвидше побачити той палаючий погляд, пірнути в його чорноту, неустанно линути до того чоловіка тілом, душею… І неважливо, що буде опісля… Бодай би раз його побачити, хоч один раз…

Дівчина щодуху гнала Дубка й неслась слідом за Селвіном. Здавалося, ще трохи й серце вистрибне з грудей та кинеться вперед… Ось вже і територія табору, але Ерна наче нічого навколо не бачила, геть не звертала уваги на зацікавлені й липкі погляди оточуючих воїнів. Мабуть, вояки прийняли дівчину за чергову куртизанку.

Ерна квапливо спішилася біля зведеної теслярами стайні табору, що мала вигляд простої споруди з дерев’яного брусу із дощатим накриттям. До них з Селвіном відразу наблизився конюх, який привітався кивком й повів коней до стійла.

В неабияк схвильованої дівчини мерехтіло в очах від розмаїття палаючих вогнищ та наметів. Загін Айка розташовувався біля західного флангу, від стайні треба було трохи пройтися пішки. Ерна усвідомила, що в неї загострився нюх та з’явився шалений апетит, в ніс відразу вдарив запах рибної юшки з польової кухні, аж мимоволі потекли слинки. Водночас в повітрі витав терпкий і неприємний запах чоловічого поту та їдкого диму, викликаючи легку нудоту.

— Тримайся поруч, Ерно, — Селвін схопив її за рукав сорочки й притягнув до себе. — Тут не завжди безпечно для тебе, оскільки ти дівчина й тебе можуть прийняти за куртизанку!

— Авжеж, куртизанка... У кольчузі... — Ерна пирхнула з їдучим сарказмом, а неабияке хвилювання з часткою трепету накочувало з новою силою, бо кожний крок наближав до коханого…

+++

Захмелілий Айк лежав на ліжку й усвідомив, що не зуміє бути з тією дівкою, яка саме цієї миті сиділа поруч й хтиво посміхалася та грайливо гладила кінчиками пальців його пружні груди. Чомусь ці дотики не викликали бажання, яке раптом згасало... Ні, Ерну ніхто й ніколи не зуміє замінити, а ця липка омана лише викликає огиду...

— Хочу, щоб ти мене залишила, — втомлено прохрипів граф, вже й шкодував, що покликав ту куртизанку до свого павільйону.

— Що трапилося? — вона невдоволено смикнула бровою. — Гадаю, так буде краще? — стягнула верх сукні, оголюючи апетитні, округлі груди.

— Я ж сказав, залиш мене... — у холодному чоловічому голосі ковзнуло роздратування, Айк гучно видихнув й відвернувся. Сподівався, дівка виконає його наказ.

— То чому покликали мене? Зрештою, я зумію вас розпалити... — настирлива куртизанка огладила чоловічі стегна й облизнувши губи, повільно потягнула за шнурівку шкіряних штанів графа...

+++

— Ми прийшли, ось павільйон нашого пана, — Селвін вказав на великий тент з темно-синьої щільної тканини. — Я проведу тебе всередину, без мене охорона не впустить. Також хочу переконатися, чи з паном все гаразд, — суворе обличчя тена здавалося напруженим, він неабияк хвилювався за графа.

Ерна на ватяних ногах наблизилася до павільйону, Селвін відкинув полог й пропустив її всередину, крокуючи слідом. За мить вони так і застигли на місці, споглядаючи графа з оголеним торсом, який розвалився на широкому ложі, застеленому шкурами, а біля його ніг сиділа рудокоса дівиця з оголеними принадами й розв’язувала шнурівку чоловічих штанів.

Серце Ерни здригнулося й заклякло. Мабуть, так боляче було тоді, коли Айк звелів кинути її в яму й зранив невірою… Ні, навіть тоді не так було боляче, як цієї миті…

Таня Толчин
Айк Лютий

Зміст книги: 51 розділ

Спочатку:
Розділ 1
1771650591
50 дн. тому
Розділ 2
1771447328
53 дн. тому
Розділ 3
1771447913
53 дн. тому
Розділ 4
1771419617
53 дн. тому
Розділ 5
1771448145
53 дн. тому
Розділ 6
1771448599
53 дн. тому
Розділ 7
1771423330
53 дн. тому
Розділ 8
1771449195
53 дн. тому
Розділ 9
1771449559
53 дн. тому
Розділ 10
1771492406
52 дн. тому
Розділ 11
1772050882
46 дн. тому
Розділ 12
1771497382
52 дн. тому
Розділ 13
1771499511
52 дн. тому
Глава 14
1771501658
52 дн. тому
Розділ 15
1771506410
52 дн. тому
Розділ 16
1771509627
52 дн. тому
Розділ 17
1771511579
52 дн. тому
Розділ 18
1771587698
51 дн. тому
Розділ 19
1771592035
51 дн. тому
Розділ 20
1771595366
51 дн. тому
Розділ 21
1771688430
50 дн. тому
Розділ 22
1771708421
50 дн. тому
Розділ 23
1771711458
49 дн. тому
Глава 24
1771758478
49 дн. тому
Розділ 25
1771760468
49 дн. тому
Розділ 26
1771794551
49 дн. тому
Розділ 27
1771796767
49 дн. тому
Розділ 28
1771799065
48 дн. тому
Розділ 29
1771801611
48 дн. тому
Розділ 30
1771849808
48 дн. тому
Розділ 31
1771871759
48 дн. тому
Розділ 32
1771854392
48 дн. тому
Розділ 33
1771856421
48 дн. тому
Розділ 34
1771858225
48 дн. тому
Розділ 35
1771879190
48 дн. тому
Розділ 36
1771926335
47 дн. тому
Розділ 37
1771934793
47 дн. тому
Розділ 38
1771937721
47 дн. тому
Розділ 39
1771941432
47 дн. тому
Розділ 40
1771944549
47 дн. тому
Розділ 41
1771964749
47 дн. тому
Розділ 42
1771966493
47 дн. тому
Розділ 43
1771969840
47 дн. тому
Розділ 44
1772012575
46 дн. тому
Розділ 45
1772016047
46 дн. тому
Розділ 46
1772019032
46 дн. тому
Розділ 47
1772022452
46 дн. тому
Розділ 48
1772024258
46 дн. тому
Розділ 49
1772026892
46 дн. тому
Розділ 50
1772029768
46 дн. тому
Епілог
1772031584
46 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!