Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

– Ти щось знайшла? – запитує Тоунс, коли проходить в кімнату і ставить на стіл дві чашки з ароматною кавою, а ще бачу там мій улюблений пиріг з вишнями. 

І коли він встигнув вийти, що я й не помітила. Чи це він ходити безшумно навчився? 

– Ти найкращий, – радісно кажу я, спочатку взявшись за свій десерт. 

Щоденники щоденниками, а їжа – найважливіше. Особливо солодке. 

– Радий, бачити тебе такою щасливою, – говорить він з усмішкою і сідає поруч. 

– Прочитай ось цей запис, – вказала йому на потрібну сторінку, – не знаєш що це може бути? – запитую з тривогою. 

Він декілька митей вивчає запис і мій погляд раз по раз падає на нього. А потім хитає головою. 

– Про це може бути пізніше, – тихо відповів. 

“Може” – подумки погодилася я. 

І перегорнувши сторінку на декілька миттєвостей зависла. Що? Як це взагалі прочитати? Оті попередні ієрогліфи і то простішими здавалися, ніж ці рядки написані більш звичними літерами. 

– Tu sais c’qu’on dit 

Sois près d’tes amis les plus chers

Mais aussi

Encore plus près de tes adversaires, – Тоунс натомість, так легко проспівав пісню, наче тільки цією мовою і говорив.

– Mais ma meilleure ennemie c’est toi

Fuis-moi, le pire c’est toi et moi

Mais ma meilleure ennemie c’est toi

Fuis-moi, le pire c’est toi et moi.

– Це французька мова. Одна з тих якою користуються на Землі, – пояснив він, завершивши. 

– А он воно що, – протягнула я задумливо, – у тебе дуже гарна вимова. 

– Дякую, але краще подивись, де ми знаходимося, – натомість відповів він. 

Ну невже нас знову затягнула у спогад. Цього разу це була актова зала, чимось схожа на нашу, але й дечим відрізнялася. Я з подивом усвідомила, що на мені гарна сукенка, яка була кольороів теплої осені і наче переливалася від жовтого до червоного. 

Тоунс стояв навпроти мене і на його обличчі була маска. Доторкнувшись до свого волосся, наче поправляла його, зрозуміла, що й сама її маю. 

А ще я відчула, наче парарельно відбуваються дві сцени, які накладаються одна на одну і я чула слова, які лунали ще й звідти. 

Я спробувала зосередитися. 

Але зрозуміла, що потрібно краще просто плисти за течією. 

“Дельфі це ти стоїш біля дракона” 

Я запитувала подумки, зовсім не розуміючи, що маю на увазі. Але ще було дивніше почути її голос у своїй голові. Сказавши фрази які першими прийшли в голову з не меншим подивом повернулася до Тоунса, який з очікуванням дивився на мене. 

– Вас ще цікавить моя компанія? 

Думаю він хотів поцікавитися, що це на мене найшло. Але натомість також став заручником спогаду. 

– Чи погодитеся ви на танець зі мною, леді? – на його обличчі з'явилася ледь помітна усмішка, схожа на котячу, а погляд зблиснув веселістю. 

Тільки чомусь зараз це виглядало правильно, наче він знаходиться на своєму місці, а там в академії Суддів лиш прикидається. Хто ж ти такий? І у яку з твоїх версій я насправді закохана? 

– Із задоволенням, – відповіла. 

Дивно, але я чую водночас – дві пісні і дві різні розмови. 

Цього разу навіть танець інший. У кожному кроці, у кожному русі. Я не знаю, чи Тоунс просто підлаштувався, чи навпаки хоче мені щось сказати. 

Дихай Брігель. Ти повинна не відволікатися, а послухати розмову і головне не забувати про переклад пісні. На слух і перше, що приходить в голову. Мабуть, світ ще не бачив довільнішого перекладу, ніж у мене. 

Ти найкраще, що сталося зі мною 

Але водночас найгірше

Але ми ж не вороги. Ми найкращі партнери. Ідеальний тандем. Тоді чому? Хоча думаю вона не має відношення до нас. 

Я відчуваю, що щось не так. Я ледь не забуваю, що повинна слідкувати за розмовою. Заплющую очі. 

“Я б воліла аби день нашої зустрічі не настав. 

Моє благословення і прокляття. 

Але краще бути з тобою, аніж на самоті.”

Тоунс, обережно крутить мене навколо осі і притискає до себе. І я розумію, що він продовжує переклад за мною. Я навіть слів не чую, а все одно усе розумію. 

Нарешті ми опиняємося достатньо близько, щоб почути слова Дельфі. 

– Це було не найкраще рішення, правда ж? – твій тон тихий і втомлений. 

Інакший від того, який я знала. 

– Можливо, панно Дельфініум. Це ні до чого хорошого не приведе, – його голос глибший, ніж завжди. 

Я погано розумію про що вони говорять, але здається здогадуюся. 

– Чому ви обрали таку пісню? – запитує він і вона робить крок назад, – ми ж з вами друзі, а не вороги? – його тон проникливий і я ледве стримуюся, щоб все не зіпсувати зайвим рухом. 

Але Тоунс не дає мені, шепотом нагадуючи, що на мені пісня. 

Що ж там було останнє. 

Я заплуталася, хто кому найкращий ворог, друг, коханий чи про що там узагалі мова була. 

– Так, – тихо промовляє Дельфі, – друзі, але усе може статися. Від кохання до ненависті пів кроку, якщо вам не відомо, – і голос лунає, наче у трансі. 

Сцена точно скоро завершиться, тому у мене немає часу на роздуми. 

“Як кажуть інші

Тримайся близько до своїх друзів

 а до ворогів ще ближче.”

Доторки Тоунса відчуваються дивно. Наче він робив це завжди, але я ніколи не знала як це прийняти. Зараз він відрізняється від того, кого я знаю. Але це не лякає, навпаки вселяє дивну правильність. 

“Але мій найкращий ворог це ти”

Я роблю крок вперед, на моєму обличчі усмішка. 

“Тікай від мене, бо разом ми найгірше” 

Його усмішка незмінна. Він навпаки притягує мене ближче і промовляє. 

– Якщо ти вирішиш зруйнувати світ, я просто буду стояти поруч, – промовляє він і я розумію, що він щиро і додає більш серйозно, – але сподіваюся ти не будеш витрачати свій час на таке. 

Точно, щось я знову відволіклася. 

Але Дельфі за весь цей час точно нічого не говорила. 

– Він відповів, що сподівається на те, що вона не стане його ворогом, бо для нього це буде найбільше втрата, – відповідає він на мою розгубленість, – тебе ж це цікавило? 

– Завжди ти все розумієш, – говорю я щиро, радіючи цьому факту. 

– Вона ж сказала, що це не матиме значення, якщо дізнається про щось жахливе, – у Тоунса ще й інтонацію вийшло ідеально передати. 

А далі, хотіла запитати я, але вже й сама почула відповідь. Насправді ж хотіла аби все якнайшвидше завершилося. Чи то від танцю чи від впливу щоденника у мене починало паморочитися в голові. 

– Тоді, якщо такий день настане пообіцяйте мені захистити усіх, хто вам важливий, – тихо й твердо говорить Сильфід і я завмираю ледь не перервавши танець. 

– А ви? Хто захистить вас, професоре Сильфіде? – запитує вона зі щирою турботою. 

Але він не відповідає. 

– Кохаю тебе і ненавиджу, – кажу останні слова з пісні, і відчуваю як покидаю видіння. 

– Звучить як зізнання, – тихо промовляє Тоунс, підтримуючи мене. 

Я не знаю, що на мене найшло. Спочатку я хотіла відповісти зі звичною усмішкою правду, а потім обернулася до нього і наче ненароком штовхнула його на ліжко, а потім зависла над ним. 

Відстань між нами була надто мала. 

Мабуть, я збожеволіла. 

Або у каві був алкоголь. 

Чи це вплив танцю? 

– А що б ти зробив, якби це було зізнання? – прошепотіла я так тихо, що саме ледве чула свій голос. 

– Те що хотів зробити з моменту, коли ти уклала зі мною угоду, – він скоротив відстань яка залишалася і поцілував мене. 

Я здивовано дивилася на нього до кінця не розуміючи, що відбувається. 

– Чи ти проти? – запитав він з тією своєю хитрою усмішкою, яку я так не любила. 

– Ні, зовсім ні, – і цього разу сама проявила ініціативу.

Я точно пошкодую про свій вчинок. Але зараз ніщо більше не мало значення.

Елевонда Евермонт
Академія Сновидінь. Суддя Сердець

Зміст книги: 54 розділа

Спочатку:
Частина 1. Уламки твого серця. Справа 1. Зникнення.
1779880054
29 дн. тому
Розділ 1. Щаслива, якщо ти помреш.
1779880131
29 дн. тому
Розділ 1.1 Про артефакти і помсту
1779880186
29 дн. тому
Розділ 2. Гарпія і завершена помста.
1779880254
29 дн. тому
Розділ 3 Архів і перевірка.
1779880302
29 дн. тому
Справа 2. Реджинальд Тоунс. Перша поява.
1779962967
28 дн. тому
Справа 2.1. Клітемнестра
1779963122
28 дн. тому
Розділ 4. Де у цьому всьому правда?
1779963278
28 дн. тому
Розділ 5. Як можна контролювати сни?
1779963346
28 дн. тому
Справа 3. Навіщо демонологія в академії Суддів?
1780149525
26 дн. тому
Справа 3. 1. Психологія Підсудних
1780149578
26 дн. тому
Справа 3.2 Інес Вельформі
1780149735
26 дн. тому
Розділ 6. Пробудження.
1780153165
26 дн. тому
Розділ 7. Підготовка.
1780377872
23 дн. тому
Розділ 8. Я чогось не знаю?
1780378215
23 дн. тому
Розділ 9. Ректор.
1780378641
23 дн. тому
Розділ 10. Хай почнеться фестиваль.
1780476298
22 дн. тому
Розділ 10. 1. Бал - маскарад
1780477229
22 дн. тому
Розділ 11. Справжні сни.
1780477298
22 дн. тому
Розділ 12. Зустріч з кураторкою.
1780477882
22 дн. тому
Розділ 12.1. Чому важливо вивчати магію ілюзій?
1780478283
22 дн. тому
Розділ 12.2 Фарізе
1780478334
22 дн. тому
Розділ 12. 3. Трактувальниця
1780478379
22 дн. тому
Справа 4. 42 години.
1780673099
20 дн. тому
Справа 4.1. Нові докази
1780673338
20 дн. тому
Розділ 13. Таймрімез
1780673462
20 дн. тому
Справа ( 5) Таймрімезу.
1780673526
20 дн. тому
Розділ 14. Мобіус
1780673631
20 дн. тому
Розділ 15. Час потрапити в архів.
1780673823
20 дн. тому
Розділ 16. Рада тебе знову бачити "ходячий щоденнику"
1780771465
19 дн. тому
Розділ 16. 1 Нова інформація
1780771670
19 дн. тому
Із записів в щоденнику Дельфі.
1780771809
19 дн. тому
Розділ 17. Той самий кабінет Хореографії.
1780772628
19 дн. тому
Розділ 18. І як можна було забути…про кінець навчального року!?
1780772782
19 дн. тому
Розділ 18. 1. Як пережити екзамен?
1780772841
19 дн. тому
Із записів в щоденнику Дельфі
1780820062
18 дн. тому
Розділ 19. Повернення додому.
1780820339
18 дн. тому
Розділ 20. Норвезька в'язниця. Мама.
1780820399
18 дн. тому
Із записів в щоденнику Дельфі.
1781017567
16 дн. тому
Із записів в щоденнику Дельфі. Продовження.
1781017752
16 дн. тому
Розділ 21. Зустріч з Еліс.
1781017877
16 дн. тому
Розділ 22. Ті, кого не мало бути.
1781460256
11 дн. тому
Розділ 23. Пришвидшитися
1781460417
11 дн. тому
Спрва 6 Інгрід?
1781674920
8 дн. тому
Справа 7. Морфей.
1781674985
8 дн. тому
Розділ 24. Станьте моїм наставником.
1781675035
8 дн. тому
Справа 8. Інес. Підготовка.
1781891540
6 дн. тому
Справа. 8. 1. Суд Інес.
1781891601
6 дн. тому
Розділ 25. Леді Кесседі Амфро.
1781892119
6 дн. тому
Розділ 26. Професор Сильфід.
1781892219
6 дн. тому
Розділ 27. Час вивчати зілля. І дізнаватися більше про Інес.
1781892431
6 дн. тому
Справа 9. Генеральний Інспектор
1782201580
2 дн. тому
Із щоденника Дельфі.
1782201832
2 дн. тому
Справа 10. Випускний.
1782202144
2 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!