Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Я спала. 

Я розуміла, що це сон, але нічого не могла зробити. Це було дивно, бо не могла згадати, коли востаннє бачила звичайні, а не усвідомлені сновидіння. 

Я знаходилася в академії Суддів і переглядала текст щоденника, але авжеж не могла прочитити жодне слово. Букви розпливалися, а листки розліталися, падаючи на підлогу і перетворюючись на щось жахливе і відразливе. Вони були повністю мокрими і брудними. 

У наступну мить я стояла на найвищій вежі Академії Сновидінь і ледь тримаючись на перилах, спостерігала за усім внизу. 

Здається я хотіла стрибнути. 

Але ж…це все одно не завершить моє життя. 

– Брі, прошу тебе злізь звідти, – голос, який чимось схожий, наче якби кіт навчився говорити. 

Зусиллям волі я обертаюсь до того, хто покликав до мене. 

А ні, з наступних слів я розумію, що просто дію за сценарієм цього сну. Переді мною сидить кіт сіамської породи. Я завжди хотіла мати саме такого, але не могла собі дозволити. 

– Злізу не злізу, яка різниця – таким як я важко вбитися, – мої вуста закриті, і я розумію, що відповідаю подумки. 

– Те що сталося уже відбулося, але ти повинна жити заради інших, – каже він тоном кота філософа. 

– Не повчай мене, фамільяре. Достатньо уже наслухалася твоїх порад, – вона ображена і обурена, розчарована і зла…на себе. 

Я відчуваю щиру ненависть до самої себе і це неприємно. Хочеться зробити щось чи запитати, але зараз я лише спостерігачка у мене не вийде взяти контроль. 

Та й уже не встигаю. Події знову змінюються. 

Тепер я біжу коридорами у пошуках ректора. Але як я можу його знайти, якщо нікому не відоме місцезнаходження кабінету. Та я не чую своїх думок і слухняно слідую за нею. 

Вона наче знає шлях. Коридори мерехтять в моїх очах так, що вони починають боліти і я не встигаю нічого роздивитися як уже стою в зовсім незнайому приміщенні. 

Усе розпливається. 

Мені не дозволено побачити який вигляд має місце, де я знаходжуся. 

– Ти прийшла, моя люба Дельфі, – чую проникливий голос незнайомця. 

– Так, – цього разу з мого рота видається звук, а я здивовано дивлюся кудись вперед, де має знаходитися мій співрозмовник. 

“Але ж я Брігель” 

Він сидить на якомусь дивному троні його темно синє волосся спадає вниз і наче скований ланцюгами. Чи навпаки це він керує цими ланцюгами? 

І на цій думці я нарешті прокидаюся. 

Знову раніше за будильник. Вимикаю його аби не набридав і думаю над тим, щоб змінити його дзвук на щось інше. 

Я напружуюся, щоб згадати сон. Але він справжній – такий, що забудеться одразу як розплющиш очі, хаотичний, коли ти зовсім не розумієш, що відбувається. Я вже не можу згадати нічого, окрім щоденника, вежі у якій я з кимось розмовляла і…це ж був кабінет ректора, правильно? 

Елевонда. Усе так, ти ж це хотіла почути, Брі. 

Вона здогадалася. Для власного спокою мені необхідне було підтвердження. 

Елевонда. Це був твій фамільяр, а останнім…ну можливо й сам ректор, якщо ти його шукала. 

Точно. Я згадала і першою думкою було спробувати заснути знову і використати техніку продовження. Але чи дозволено мені зазирнути туди куди не слід? Не думаю, що це місце дозволить ще одну таку лазівку. 

Але було важливим і ще дещо. Дельфі. Чому той незнайомець назвав мене Дельфі? А ще його тон відчувався так важко і задушливо, що правду кажучи не хотіла більше повертатися у те місце. 

Я повернула погляд на мою сестру, яка досі мирно спала накрившись ковдрою майже з головою. Волосся лізло їй на очі і я обережно підійшла присіла поруч і забрала неслухняні пасма. 

– Спи, Дельфінко, твоя молодша сестра про все подбає, – тихо прошепотіла я. 

I wanna be your fighter in this dirty world. 

Твої мрії все ще живі. 

I wanna be your fighter in this broken world. 

Твої мрії для тебе весь світ. 

Елевонда. Ти скоро цю пісню на ієрогрліфи розбереш. Українські рядки це переклад. 

Брігель. Раніше б точно. 

Я зроблю усе, щоб вона не страждала від якогось невідомого кривдника. Можливо це було послання, що над нею хтось знущається психологічно і змушує робити якісь небезпечні завдання. 

Елевонда. Я тут подумала, хіба це не старша сестра має хвилюватися про молодшу?

Брігель. А ти як молодша, хіба ніколи не хвилювалася за свою старшу?

Елевонда. На жаль. Але знаєш, якби я могла повернутися у минуле я б цього не робила. 

Брігель. Взагалі нічого. Навіщо ж тоді? 

Елевонда. У минуле повертаються ті, хто мають шкодування. Але інші повинні думати про себе самі...хоча гаразд я б написала листи і хай би робили з ними усе, щоб хотіли. 

Брігель. Тоді б що ти робила якби мала можливість повернутися в минуле? 

Елевонда. Наче ти не знаєш. Була б спостерігачкою і записала б усі книги, які могла б завчасно. 

Брігель. Кому що. 

Я ледь всміхаюся і швиденько збираюся, щоб не розбудити очі, але вона все одно на мить розплющує очі і спросоння запитує. 

– Ти куди? 

– Я не надовго вийду, – тихо кажу я, щоб не зігнати її стан, все ж добре знаю як легко руйнується цей перехід між сном дійсністю і знову засинанням, – спи, ще рано. Зараз лише шоста ранку. 

Вона знову заплющує очі і все ж запитує. 

– Ти б теж спала у нас же вихідний сьогодні, – промовляє вона і відвертається на інший бік. 

– Я скоро повернуся, – кажу і тихо зачиняю за собою двері. 

У мене багато справ сьогодні і повинна швидко їх владнати. А після цього ще хоч годинку посплю. 

Елевонда. І все ж таки чому ректор назвав тебе Дельфі. 

Брігель. То ти не знаєш? 

Елевонда. Я маю декілька версій, але в жодній з них не впевнена. 

Елевонда Евермонт
Академія Сновидінь. Суддя Сердець

Зміст книги: 54 розділа

Спочатку:
Частина 1. Уламки твого серця. Справа 1. Зникнення.
1779880054
29 дн. тому
Розділ 1. Щаслива, якщо ти помреш.
1779880131
29 дн. тому
Розділ 1.1 Про артефакти і помсту
1779880186
29 дн. тому
Розділ 2. Гарпія і завершена помста.
1779880254
29 дн. тому
Розділ 3 Архів і перевірка.
1779880302
29 дн. тому
Справа 2. Реджинальд Тоунс. Перша поява.
1779962967
28 дн. тому
Справа 2.1. Клітемнестра
1779963122
28 дн. тому
Розділ 4. Де у цьому всьому правда?
1779963278
28 дн. тому
Розділ 5. Як можна контролювати сни?
1779963346
28 дн. тому
Справа 3. Навіщо демонологія в академії Суддів?
1780149525
26 дн. тому
Справа 3. 1. Психологія Підсудних
1780149578
26 дн. тому
Справа 3.2 Інес Вельформі
1780149735
26 дн. тому
Розділ 6. Пробудження.
1780153165
26 дн. тому
Розділ 7. Підготовка.
1780377872
23 дн. тому
Розділ 8. Я чогось не знаю?
1780378215
23 дн. тому
Розділ 9. Ректор.
1780378641
23 дн. тому
Розділ 10. Хай почнеться фестиваль.
1780476298
22 дн. тому
Розділ 10. 1. Бал - маскарад
1780477229
22 дн. тому
Розділ 11. Справжні сни.
1780477298
22 дн. тому
Розділ 12. Зустріч з кураторкою.
1780477882
22 дн. тому
Розділ 12.1. Чому важливо вивчати магію ілюзій?
1780478283
22 дн. тому
Розділ 12.2 Фарізе
1780478334
22 дн. тому
Розділ 12. 3. Трактувальниця
1780478379
22 дн. тому
Справа 4. 42 години.
1780673099
20 дн. тому
Справа 4.1. Нові докази
1780673338
20 дн. тому
Розділ 13. Таймрімез
1780673462
20 дн. тому
Справа ( 5) Таймрімезу.
1780673526
20 дн. тому
Розділ 14. Мобіус
1780673631
20 дн. тому
Розділ 15. Час потрапити в архів.
1780673823
20 дн. тому
Розділ 16. Рада тебе знову бачити "ходячий щоденнику"
1780771465
19 дн. тому
Розділ 16. 1 Нова інформація
1780771670
19 дн. тому
Із записів в щоденнику Дельфі.
1780771809
19 дн. тому
Розділ 17. Той самий кабінет Хореографії.
1780772628
19 дн. тому
Розділ 18. І як можна було забути…про кінець навчального року!?
1780772782
19 дн. тому
Розділ 18. 1. Як пережити екзамен?
1780772841
19 дн. тому
Із записів в щоденнику Дельфі
1780820062
18 дн. тому
Розділ 19. Повернення додому.
1780820339
18 дн. тому
Розділ 20. Норвезька в'язниця. Мама.
1780820399
18 дн. тому
Із записів в щоденнику Дельфі.
1781017567
16 дн. тому
Із записів в щоденнику Дельфі. Продовження.
1781017752
16 дн. тому
Розділ 21. Зустріч з Еліс.
1781017877
16 дн. тому
Розділ 22. Ті, кого не мало бути.
1781460256
11 дн. тому
Розділ 23. Пришвидшитися
1781460417
11 дн. тому
Спрва 6 Інгрід?
1781674920
8 дн. тому
Справа 7. Морфей.
1781674985
8 дн. тому
Розділ 24. Станьте моїм наставником.
1781675035
8 дн. тому
Справа 8. Інес. Підготовка.
1781891540
6 дн. тому
Справа. 8. 1. Суд Інес.
1781891601
6 дн. тому
Розділ 25. Леді Кесседі Амфро.
1781892119
6 дн. тому
Розділ 26. Професор Сильфід.
1781892219
6 дн. тому
Розділ 27. Час вивчати зілля. І дізнаватися більше про Інес.
1781892431
6 дн. тому
Справа 9. Генеральний Інспектор
1782201580
2 дн. тому
Із щоденника Дельфі.
1782201832
2 дн. тому
Справа 10. Випускний.
1782202144
2 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!