Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Розділ 42. Втрачені скарби

Ванна не була крижаною, але й гарячою її назвати було важко. Джованна дуже вчасно з’явилася в кабінеті, звільнивши мене від подальших розмов про поцілунок Фредеріка. Гарячі вуста ще майоріли на моїй шкірі п’янким полум’ям, залишивши в душі солодко-гіркий присмак.

Побачивши наш поцілунок, Арабелла незадоволено піджала губи, а Фо почав в’їдливо сипати іронією. Та всі стихли, коли Ванні сухо кашлянула, змусивши звернути на себе увагу. У її руках був дивовижно гарний камзол бузкового пурпуру й пара міцних черевиків із грубої шкіри. Саме те, що треба.

— Якщо я сьогодні помру, то бодай не виглядатиму, як купа сміття у свій останній день, — кисло подумала я і попросила провести мене до ванної кімнати.

— Пошуковий обряд я можу й без тебе виконати, — холодно кинув Фокіон через плече, коли я вже стояла в дверях.

Я тільки знизала плечима, почувши цю заяву. Чорнокнижник мав рацію, хоч і не усвідомлював цього повною мірою. У будь-якому разі я допомогти не зможу. Сила жреців, що текла в моїх жилах, навряд чи була розрахована на виконання магічних обрядів. Принаймні мені так здавалося. Тож трохи часу, щоб привести себе до ладу, в мене є.

Мовчки крокуючи сходами, Ванні провела мене на другий поверх будівлі. У куті невеликого похмурого приміщення притулилася крихітна ванна, радше схожа на великий мідний таз. Поруч стояла пара глечиків із теплою водою та висів великий відріз тканини, що мав слугувати рушником.

— Мило знайдеш на верхній поличці, — кинула вона й простягнула мені чисті речі. — Я повернуся, коли Фо закінчить ритуал.

— Навіщо ти йому служиш? — спитала я, приймаючи камзол із чоботами. — Ти ж бачиш, що Фокіон — паскудна людина. У тебе чорне серце, та воно хоча б є.

— А кому служити? Тобі? — з викликом запитала вона, подарувавши мені сумну посмішку. — У монахині мене точно не візьмуть.

— Навіщо взагалі комусь служити? — прошепотіла я, вдивляючись у її похмуре обличчя, — У мене не було вибору. Кайдани долі скували мої руки і серце. Але в тебе він є. Ти сильна, і ця сила пульсує в тобі, мов чорний вогонь. Я бачила її, коли боролася з твоїми тінями, що хотіли розірвати мене на шматки, мов голодні примари.

Здається, такі сміливі думки в голову чорнокнижниці раніше не приходили. Вона відвела погляд, коротко кивнула мені й зачинила двері, залишивши наодинці.

Шмат мила і справді знайшовся на верхній поличці старої дерев’яної шафки. Швидко скинувши брудні речі, я сіла у ванну й облила себе з глечика. По шкірі побігли цівки ледь теплої води, змиваючи разом із брудом втому та хвилювання.

Більшість вважає, що чародійки зі стихією вогню в крові не люблять воду. Мовляв, довге перебування в озерах чи зайвий час у ванні знижує їхній потенціал. А дехто каже, що ми взагалі ніколи не миємося! І всю цю маячню поширювали шановні колеги по ремеслу, а не базарні пліткарки. Магічний дар, на жаль, не гарантує наявності розуму у його власників.

Воду я обожнювала у всіх її проявах. У дитинстві ми з сестрами таскали сніг з вулиці та топили його в глечиках, щоб помитися в купелі з цільного шматка дерева. Гаряча вода нагрівала смолисту деревину й робила шкіру шовковистою та пахучою. Раз на тиждень батько обов’язково топив лазню, де можна було добре пропотіти й змити з себе бруд. Гадаю, саме там, біля нагрітих до білого каменів, я вперше відчула, що вогонь кличе мене. Відчула, але не зрозуміла

Пахуче мило було рідкістю, яку ніхто в нашому селі не міг собі дозволити. Вперше я побачила лавандове мило в столиці, коли почала вчитися у Фіфи. Ми самі виготовляли його з тваринного жиру та ріпакової олії, яку змішували з попелом спалених рослин. Грубе мило мало сірий колір і різкий запах. Під час варіння бабуся додавала в нього свіжу м’яту та чебрець, та, як на мене, кращим від цього воно не ставало.

Я вилила другий глечик собі на голову й мимоволі посміхнулася. Мило старої Джун… Як давно це було. Навіть не в минулому, а в позаминулому житті. Минулим можна було вважати яскраве, але недовге перебування моєї персони в королівському палаці, де майстерні руки Соломе натирали шкіру глиною, а потім змащували пахучими оліями.

А зараз: є вода, мило й кілька хвилин вільного часу. Я навіть не думала, що була настільки брудною, поки вода у ванні не стала насичено-коричневою. Поспіхом витерши тіло, я накинула білу сорочку й глибоко видихнула. Запах чистої шкіри, свіжої білизни підбадьорив мій настрій. Ще й черевики, сиділи на моїх ногах мов рідні. Чи це не щастя щастя? Ніби лицарську броню одягнула, а не оксамитовий атлас. Ось що може зробити гарний одяг.

— Непогано ж йдуть справи у Фо, якщо він може дозволити собі такий вишуканий гардероб. Будь-який із купців Аєрама позаздрив би цьому камзолу. Та й в Аргентумі знайдуться клерки, які кинуть на нього оком, — подумала я, розглядаючи своє відображення в невеликому настінному дзеркалі.

Двері раптово відчинилися, і в кімнату завалилася сонна, майже гола дівчина. Тонка сорочка була зім’ята, пудра з обличчя обсипалася білим снігом на підлогу, а висока зачіска більше скидалася на гніздо лелеки. Лише інкрустована рубінами тіара з білого золота сяяла всіми барвами, міцно тримаючи хитросплетені локони докупи.

— Ой, вибачте, — зніяковіла красуня, прикривши високі повні груди. — Я не знала, що Лоренцо вже пускає відвідувачів.

— Не вибачайся, люба, я не клієнт, — посміхнулася я, вдивляючись у її прикрасу.

— Я знайомий із Фо, — вирішила пояснити я. — Він запропонував скористатися ванною, і важко було відмовитися.

— Це міняє справу, — кивнула вона, сонно позіхнувши. — Нам заборонено показуватися в неохайному вигляді перед клієнтами, та друзі Фо зазвичай нами не цікавляться, тому, гадаю, нічого поганого не буде. Якщо ви вже закінчили, можна мені змити з себе фарбу?

— Там ще залишилося трохи води в глечику, — махнула я руками, запрошуючи її зайти всередину. — Ти ж знаєш, що ці дешеві білила погано впливають на шкіру? Ти й так, ніби богиня на постаменті в головному храмі. Навіщо фарбуєшся?

Дівчина й справді була не просто вродлива, а й, як то кажуть, яскрава. Біле, мов льон, волосся, хоч і виглядало зараз не надто охайно, але безперечно було гарним. Томний погляд ніжно-блакитних очей мимоволі змушував згадати морських німф, а її дівочими принадами мріяли не лише чоловіки, а й жінки. Та це було не найяскравіше в її образі. Самоцвіти, гру світла яких неможливо було підробити.

Хороші груди я й у себе бачила, а ось подібні коштовності нечасто виходять на прогулянку за мури Аурума. Біле золото й щонайменше з десяток кривавих рубінів. А отже, ціна цієї дрібнички набагато більша, ніж коштує весь будинок. Власне, як десять таких будинків. І це дуже приблизна оцінка. Як і обренч, що прикрасив талію чорнокнижника, такі вироби рідкісні й надто дорогі, щоб їх міг хтось носити в цьому закладі. Вкрай дешева косметика та бідне оздоблення публічного дому різко контрастували з дорогими іграшками Фокіона.

— Дякую за добрі слова, пане, — всміхнулася дівчинка, відірвавши мене від роздумів про прикраси. — Тут усі фарбуються, такі правила. Ми повинні виглядати ідеально. Чоловікам це подобається, і так вони більше платять. У золотому районі всі жінки користуються білилами.

— Маячня, — відмахнулася я, зав’язуючи краватку. — Майже ніхто з місцевих панянок так густо не фарбується. Лише трішки — щоб підкреслити очі, губи та скули. Давай покажу.

Дівчина зніяковіла й поглянула на мене великими блакитними очима. Я усадила її на край бронзової ванни, обережно вимила водою обличчя й насухо витерла краєм рушника. Косметика була паскудна: дешева й низькоякісна. Від цих виробів алхімічних майстрів шкіра за кілька років виглядатиме, як підошва старих чобіт, а цю дівчину, крім вулиці, нікуди працювати не візьмуть.

— Загадковий цей Фо, — думала я, обережно наносячи тіні на повіки незнайомки. — Носить дорогі парфуми, оксамит, парчу та перли з рожевими діамантами, а на дівчатах жорстко економить. Якщо продати тіару з голови цієї дівчини, то можна забезпечити всіх у цьому домі найкращими тканинами та якісною косметикою на все життя.

Мене цього мистецтва навчила Делія. Звідки дівчині з маленького села серед північних гір було знати, як правильно фарбуватися? Сяюча Адель змалечку купалася в розкоші й розумілася на цьому, як ніхто інший. Графська донька успадкувала гроші батька, розум матері та чаклунський дар своєї прабабки. В успішній родині, яка вже давно здобула приставку “Де” до свого відомого прізвища, народилася могутня чародійка. Мабуть, когось із її пращурів поцілувала богиня удачі — не інакше.

— Одна прикраса — це випадковість, а дві вже система, — прошепотіла я, розглядаючи зблизька коштовну тіару. — Комусь усе, а комусь дешеві білила, якими б я навіть стіни не фарбувала.

— Ти про що? — не розуміла дівчина.

— Згадала стару знайому, — криво всміхнулася я. — Не заважай. Краще поглянь у дзеркало. Як на мене, так набагато краще, ніж виглядати лялькою з бродячого театру.

Я відійшла на крок, надавши їй можливість поглянути на себе. Дівчина глянула в люстерко й здивовано відкрила рот, обережно торкаючись свого обличчя.

— Це так ніжно й вишукано, — видихнула вона. — А чоловікам таке справді сподобається? Ванні постійно каже, що все повинно бути ідеально…

— Сподобається, повір мені, — підморгнула я. — Я ж чоловік, і мені подобається. Отже, й клієнтам буде до вподоби.

Нашу невинну розмову перервали. Двері широко відчинилися й боляче вдарили дівчину в бік. Вона зойкнула, мов миша, якій наступили на хвіст, а в проході з’явилася кремезна постать Ванні.

— Що тут відбувається? — підозріло спитала вона, ковзаючи по нас вологими очима.

— Спілкуюся з місцевими, — знизала я плечима й суворо запитала, — Чи мені треба було спитати в тебе дозволу?

— Та ні, — зам’ялася жінка й перевела тему, — Фо кличе.

— Передай йому, що я буду за мить, — відмахнулася вона. — Хоча постривай… Чому дівчата тут виглядають, як пародія на ляльковий театр?

— Бо за це платять, — сухо відрізала жінка. — Щось не подобається?

— Так, не подобається. Мені багато що тут не подобається, а особливо ваші знущання над цією дівчиною. Вона й так страждає щодня, а ще й цю гидоту мусить наносити на себе, — з викликом вигукнула я, вказавши на баночку з фарбою для обличчя.»
— Страждає? — округлила очі жінка. — Ха! Ти хоч знаєш, з якої дупи я її витягла? Якби не я, то ця красуня пішла б на корм рибам!

Здається, мої слова торкнулися болючої старої рани. Забувши про страх і програну дуель, Джованна грізно насунулась на мене, мов великий ведмідь на здобич. Тіні в її очах загрозливо заворушилися. Відступати було нікуди: у маленькому будуарі й так ледь вистачало місця для нас трьох. Тому я пішла в наступ.

– Не треба виправдовувати обставинами свою жорстокість, – гнівно прошепотіла я. – Фо одягається, як принц: парча, оксамит, амулет з золотим руном, обренч із рожевими діамантами, тіара з рубінами…

І тут мене ніби блискавка вдарила. Я ніколи раніше не бачила цих прикрас. Я про них лише чула! І не аби де, а на цвинтарі, від могутнього мерця, який попри все прагне їх повернути. Ось чому вони здалися мені такими знайомими!

Обережним рухом, знявши з голови дівчини тіару, я задумливо поглянула на неї. Коштовне каміння блищало в мінливому ранковому світлі, ніби пелюстки троянди, вкритої дрібними краплями туману. Щодо золотого амулету, я була впевнена, але інше…

– Ні, такого співпадіння бути не може. Магія просто не знає слова “випадковість”, – прошепотіла я. – Де ти взяла цю річ?

– Мабуть, подарував хтось із клієнтів, – пробелькотіла Ванні, втративши весь запал.

– Не бреши мені, жінко. Ми обидві знаємо, чим це може закінчитися, – напирала я. – Ніхто й ніколи не подарує в цьому клоповнику коштовність, цінністю в пів району. Чи у вас прописалися всі багатії Ауруму?

– Тіару приніс пан Фо, – перелякано пискнула дівчина, про яку я вже встигла забути. – Наказав одягати тільки для багатих клієнтів. Я забула вчора зняти й так у ній і прокинулася зранку.

– Чудово, – на моєму обличчі розквітла зловісна посмішка. – Гадаю, що дехто зараз дуже хоче знайти цю коштовну річ. Чи не так, Джованно?

– Я зрозуміла, на що ти натякаєш. Ніхто з живих по неї не прийде, – з переляком прошепотіла чорнокнижниця, широко розкривши очі.

– Звичайно! Та я й не про живих, – похитала я головою, зловісно посміхнувшись. – Відбирати у мертвих їхній останній скарб — погане рішення. Як гадаєш, що на це скаже хазяїн кладовища?

– Хазяїн… чого? – голос дівчини зламався, а очі розширилися від жаху.

– Зникни, Лізі, – суворо промовила Ванні.

Двічі дівчину прохати не було потреби. Вона просковзнула між нами, мов переляканий горностай, і зникла за дверима.

– Ти що собі дозволяєш? – прошипіла чорнокнижниця. – Погрожувати мені, у моєму ж домі?

– Це ти не розумієш свого становища, – звузила я очі, високо піднявши тіару. – В мене укладений договір із головним духом цвинтаря Аурума. Якщо знайду скарби, викрадені зі склепів, він здасть мені вбивцю коханого. Я бажаю цього більше, ніж будь-що інше в цьому світі. Моли богиню, щоб я не віддала тебе в руки мерцю, від якого ніде не знайти прихистку.

– Це не я, – перелякано вигукнула жінка. – Це все Фо! Це він приніс прикраси. Де він їх брав – мені не доповідав. Я гадала, що це подарунки від його елітних клієнтів.

– Ні, люба, ти все чудово знала, – солодко прошепотіла я, насолоджуючись її страхом. – Ці коштовності підло відібрали у тих, хто не може за себе постояти. Але це не так. Вони не беззахисні тіні минулого й можуть помститися. Хочеш випробувати на собі їх гнів?

Жінка була вища за мене й мала міцнішу статуру, та ми вже з’ясували, хто сильніший. Її зіниці розширилися, а з чола покотився піт.

– В мене є питання: хто допоміг зламати замки? – я хижо звузила очі. – Так просто до мертвих вельмож не потрапити, цей урок я вже засвоїла. Кожен склеп має свою унікальну систему захисту. Це випадково був не той самий демон, який краде коштовності у вельмож та гроші у королів? Чи не його зараз так наполегливо шукає Фо?

Звідки з’явилися тіні, я так і не встигла зрозуміти. Жінка знавісніло закричала й ударила мене під дих своєю магією. На моє щастя, кімната була маленька, і летіти до стіни було недалеко. Цього разу сил у мене було більше, ніж на початку нашої попередньої бійки.

– Любий Фредеріку, я тебе обов’язково розцілую за легковажний, але щедрий подарунок, – подумала я й перехопила одну з тіней. – Дай-но тільки переможу цю підступну гадюку.

Скрутивши тіні батогом, я поцілила чорнокнижниці поміж очей. Удар вийшов сильнішим, ніж я очікувала. Ванні пробила спиною дерев’яний перестінок і з грохотом вилетіла в коридор. У сусідніх кімнатах пролунали перелякані крики. Вочевидь, місцеві робітники мали тонку душевну організацію і не звикли прокидатися від звуків бійки.

Промайнувши двері, я стрімко кинулася вниз по сходах. Щось міцно охопило мене за ліву ногу та з силою потягло назад. Втративши рівновагу, я впала всім тілом на сходинки й боляче вдарилася, аж іскри посипалися з очей. У роті з’явився сталевий присмак крові. Джованна виявилася бійцем, який не боявся болю та не планував здаватися.

Ножиці жриці залишилися внизу, і нічого іншого, що могло б розрізати нитки сили Ванні, під рукою в мене не було. Поглянувши на тіару, яка дивом залишилася стиснутою в кулаці, в голові промайнула найочевидніша і найдурніша думка:

— Хто не ризикує, той і не святкує перемогу, — вирішила я й покликала: — Я знайшла! Прийди й забери це в мене!

На мій превеликий жаль, нічого не відбулося. Зловісні мерці не полізли крізь дощату підлогу, потойбічний вітер не розбив вікна на друзки, несучи на своїх крилах смертну кару, а тіні Джованни лише наростали. Десь унизу лунав звук битих меблів та порцеляни. Вочевидь, Фо вже зрозумів, що його таємницю викрили й закінчив театральну виставу.

Кликати на допомогу не було ніякого сенсу. Ослаблений Фредерік та Белла, яка не могла чаклувати на повну силу, були зайняті бійкою з чорнокнижником.

Ми залишилися з Джованною сам на сам, отже я могла розраховувати тільки на власні сили… чи, може, не лише на них?

Кіт Анатолій
Їх розлучила смерть

Зміст книги: 43 розділа

Спочатку:
Розділ 1. Гра з масками
1770128693
71 дн. тому
Розділ 2. Крізь тіні до зірок
1770134400
71 дн. тому
Розділ 3. Мистецтво виживати
1770222600
70 дн. тому
​Розділ 4. Старі кістки
1770307200
69 дн. тому
Розділ 5. В лігві павучихи
1770393600
68 дн. тому
Розділ 6. Кохання, це страва, яку подають гарячою
1770480000
67 дн. тому
Розділ 7. Допитливий розум бажає знань
1770825600
63 дн. тому
​Розділ 8. На поклик мертвих
1770912000
62 дн. тому
​Розділ 9. По ту сторону дзеркального скла
1770998400
61 дн. тому
Розділ 10. Якби стіни мали право голоса
1771084800
60 дн. тому
Розділ 11. Піду я долиною смертної темряви
1771171200
59 дн. тому
Розділ 12. Пані в чорному
1771257600
58 дн. тому
Розділ 13 Блиск сліз та діамантів
1771344000
57 дн. тому
Розділ 14. Спів сирен
1771430400
56 дн. тому
Розділ 15. Дзеркало відьми
1771516800
55 дн. тому
Розділ 16. Розум та почуття
1771603200
54 дн. тому
Розділ 17. Гіркий флердоранж та міцний ялівець
1771617429
54 дн. тому
Розділ 18. Нігредо
1771668000
53 дн. тому
Розділ 19. Питання та відповіді
1771776000
52 дн. тому
Розділ 20. Храм тисячі голосів
1772817044
40 дн. тому
Розділ 21. Глибше в нору за білим кроликом
1772877600
39 дн. тому
Розділ 22. Молодша донька Фортуни
1772964000
38 дн. тому
Розділ 23. Лід та полум’я
1773050400
37 дн. тому
Розділ 24. Відданий пес Святого престолу
1773136800
36 дн. тому
Розділ 25. Нитки та ножиці
1773223200
35 дн. тому
Розділ 26. Дари минулого
1773309600
34 дн. тому
Розділ 27. Тридцять шість карт чотирьох мастей
1773396000
33 дн. тому
Розділ 28. Камінь, сталь та полум’я
1773482400
32 дн. тому
Розділ 29. Куди веде клубок
1773568800
31 дн. тому
Розділ 30. Попіл до попелу, прах до праху
1773655200
30 дн. тому
Розділ 31. Правда чи дія?
1773849600
28 дн. тому
Розділ 32. Таверна “Мама Бріджит”
1773936000
27 дн. тому
Розділ 33. Випробування темрявою
1774000800
26 дн. тому
Розділ 34. Непрохана гостя
1774108800
25 дн. тому
Розділ 35. Мамбо Естер
1775066645
15 дн. тому
Розділ 36. Фаза Селени
1775206800
13 дн. тому
Розділ 37. Чорні коти, відьми та інші забобони
1775379600
11 дн. тому
Розділ 38. Червова дама і Валет пік
1775552400
9 дн. тому
Розділ 39. Чорне, чорне серце
1775640258
8 дн. тому
Розділ 40. Медова пастка
1775577600
9 дн. тому
Розділ 41. Голос вітру
1775659511
8 дн. тому
Розділ 42. Втрачені скарби
1775840519
6 дн. тому
Розділ 43. Мерці не користуються сходами
1776097316
3 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!