Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Галасливою юрбою ми вибігли з салону пані Шеллієн. Тільки Вальдек був тихим, задумливим і мовчав.

– Вальде, не дури, – штовхнув його в плече брат. – Згадай нашу кузину Іреллу, яка хіба що в туалет із колодою карт не ходить.

– То кузина, а тут...

Я зазирнула йому в очі, для чого довелося задерти голову.

– Вальдеку, ти маєш повне право відмовитися від передбачення.

– Але як?!

– Просто не повірити в те, що сказала оракул. Адже збувається тільки те, чого ми несамовито хочемо.

– Рута має рацію, – підтримала мене Кхибра. – Якщо ти цього не захочеш, то ніколи не притягнеш у своє життя.

– Якщо тобі стане легше, то спали цей сувій, – порадила йому Білочка.

– Ні, – заперечно похитав головою він. – Сувій я збережу. На пам'ять. Нащадкам. – І широко усміхнувся.

Треба зазначити, що усмішка в нього була чарівна.

– Гаразд, а тепер, гайда за покупками!

І ми кинулися до дверей  «Перлини магії». Бом– тілі– бом– бом– бом– бом! – проспівали дзвіночки біля входу. Ми так і застигли на місці групою, не зважуючись поворухнутися, бо будь-який рух загрожував тим, що крам можна зачепити, а після – ловити на підлозі, звичайно ж, якщо встигнеш. Варто зазначити, що з двору крамниця здавалася невеликою, а всередині виявилася досить просторою. Тут геть усюди висіли, лежали, стояли всілякі предмети, які на перший погляд могли здатися звичайними, навіть простенькими.

Ну що може бути магічного у звичайних щітках для підлоги? А ось для домовиків – це помічники номер один. У місцевій курчавській газеті я бачила оголошення, що пара чоловіків надає послуги з натирання підлоги. Гномськими щітками! Наш голова якось найняв їх, щоб привели до ладу його будинок. Так усе Курчаве ходило дивитися на виблискуючу чистотою підлогу. Побутові маги коштують дуже дорого і багатьом просто не по кишені. Хоча працюють вони швидко – за пів години зроблять усе і навіть більше. А ось звичайні чоловіки, не маги – це інша справа. З ними завжди можна сторгуватися. Тоді як з магами торг марний: вони називали ціну, а далі замовник сам вирішував – треба воно йому чи ні.

– Хто там? – почувся приємний чоловічий голос і разом із ним з'явився високий чоловік у світлих штанах і розшитій рунами сорочці. На вигляд йому близько сорока-сорока п'яти років, чорне волосся з нитками сивини зав’язане в низький короткий хвіст і прикрашене намистинами. Швидше за все, магічними. Така ж акуратна борода й уважні очі, схожі на великі маслини. Тонка павутинка зморшок навколо очей видавала в ньому хитруна та веселуна.

Ми привіталися.

– Це ж треба, які в мене гості! – усміхнувся господар крамниці. – Багато років маги-кулінари оминали мою крамницю. То яка мета вашого візиту? Конкретне щось шукаєте, чи просто зайшли подивитися крам?

– Шукаємо! Цікавить усе, що стосується кухарювання, – гордо випинаючи груди, видав Рудик.

Маг скривився.

– Юначе, кухарювання – це у затрапезній харчевні. А ви – майбутні віртуози кулінарії, маги. Що ж ви так зневажливо ставитеся до своєї професії?

Рудик здувся і почервонів.

– Пробачаю невігластво через незнання. Але надалі, будьте уважні зі словами. Отже, я вас слухаю.

Ми витягли списки й почали гуртом читати.

– Стоп! – виставив перед собою долоні маг. – Дозвольте? – він узяв у Міларунн блокнот і швидко пробіг очима. – І ви все це будете купувати сьогодні?

– Ні, – відповіла я. – Особисто ми з Кхиброю купимо тільки казани, ну, можливо – сковорідки. І подивимося ще дещо зі списку.

– А ви? – звернувся крамар до решти.

– Ми з братом будемо брати все! – рішуче сказав Рудик.

– Серйозні закупівлі, – без тіні іронії сказав маг. – Що ж, прошу за мною.

І ми, намагаючись не зачепити крам, поспішили за торговцем углиб крамниці. Дорогою крутили головами на всі боки. Ех, чого тут тільки немає! І чарівні палички для фейрі, і магічна рахівниця, яка за словами крамаря, допомагала залучати клієнтів! – треба тітці такі купити на день народження. Також тут виявилися дивні магоптахи – більші за звичайних, але всі – сірі-сірісінькі. Такого Василь відправляв, коли вмовляв мене заспівати замість сирени. Коштували вони, якщо вірити ціннику, недешево.

– Чому так дорого? – кивнула я в бік птахів.

– Тому що приховані магією від сторонніх очей. Це – магофлаї. Якщо потрібно передати таємне послання, щоб його ніхто не побачив і не почув, то пернаті до ваших послуг. Усю інформацію чує тільки адресат.

Я замислилася: може, варто взяти парочку, знадобляться? Поки я думала, Кхибра крутилася біля клітки.

– А яка гарантія, що їх ніхто не побачить і не почує? – поставила вона цілком логічне запитання.

Крамар здивовано підняв брову – у його крамі сумніваються? Витягнув одного магофлая, щось шепнув і підкинув у повітря. Птах зник. Натомість тролиця, схиливши голову набік, задоволено усміхнулася.

– Беремо п'ять штук!

– Зі знижкою, – втрутилася я.

Маг розсміявся, в очах застрибали лукаві вогники.

– Бачу, леді мають хист у торгах.

– Леді все життя торгуються, – усміхнулася я у відповідь.

Він узяв п'ять магофлаїв і посадив у коробку.

– А тепер пройдемо, я покажу те, що вам потрібно.

Ми почимчикували за ним. Маг привів нас до полиць, на яких стояло, ні, навіть нагромаджувалося різноманітне кухонне начиння. Бережи його Найзінтра*! Тут було якщо не все, то практично все! У кутку стояли кошики, кошики та кошики на будь-який смак і колір! Так-так, крім звичайної лози була магічна. Від таких кошиків виходило легке жовтувате або зеленувате сяйво – захищені від злому і крадіжки. Ех, мені б такий, коли я до Ситова їхала! Коштували вони теж пристойно. Середній заплічний кошик – п'ятдесят срібняків? Але він справді того вартий!

Очі не те що розбіглися, а роз'їхалися врізнобіч.

– А де у вас казани? – побіжно оглянувши товар, і не знайшовши їх, запитала я.

– Усі казани в правому дальньому кутку, – показуючи рукою, де саме, відповів крамар.

Ми всі пішли туди. Рудик і Вальдек швидко вибрали собі цілком пристойні казани, і рушили вибирати товари далі. Дівчата теж швидко визначилися. А от я переглянула й перемацала кожен. Цей мені здавався простакуватим, той – надто химерним – на його боках красувалися якісь закарлючки, – намучишся під час миття! Перемацавши практично все, зрозуміла, що навряд чи тут знайду щось до вподоби. У гномську крамницю зайти, чи як? І тут я помітила його: чорні закопчені боки, надщерблений у кількох місцях верхній обід і кришка з дрібними вм'ятинами. Сім літрів, видно з рисок у самому казані. Мідний. Заглянула всередину – навіть там позеленів від часу. Нічого, начищу. Щойно взяла його до рук і покрутила, приміряючись, як він служитиме – на грудях нагрівся медальйон. Я крадькома зазирнула за пазуху – блиснув і згас. Знак?

– Скільки коштує цей котел?

– Для вас – п'ять срібняків. Третій рік не можу продати цей мотлох. Спочатку просив п'ятнадцять, але ним так ніхто й не зацікавився.

– Значить, він чекав на мене.

Маг помацав бороду і примружився.

– До нього ще потрібно ложку підібрати.

Справжній крамар! Як казан, так із ложкою!

– Спасибі, вже є, – згадавши про бабусину спадщину, сказала я.

– Ось як, – злегка скривдженим голосом пробурмотів він. – У гномів мабуть купували?

– У спадок дісталася, – заспокоїла я мага. Треба ж, яка в них конкуренція!

У підсумку ми з Кхиброю взяли казани, качалки, набори дошок, кулінарні зошити, один великий ящик для розсади на двох, дві звичайні сковороди й набори кольорового магопір’я. До всього переліченого ми додали магофлаїв. За все добро після тривалого торгу на нашу користь, віддали тридцять п’ять срібняків.

– Леді, ви торгуєтеся, як базарні товарки! – обурився маг.

– Краще бути як базарна товарка, ніж залишитися в програші! – парирувала я.

– От-от, – підтримала мене Кхибра. – Зекономлені гроші ми краще в банк під відсотки покладемо!

Крамар розсміявся і вручив нам із Кхиброю зелені щільні картки, на яких було вигравірувано: «Перлина магії». Пред'явнику – 5% знижка. Власник крамниці Волегард Кюнт».

– Завжди радий бачити леді у своїй крамниці!

– Дякую, пане Кюнте. – Я осміліла. – Скажіть, а бувають у вас рідкісні товари, унікальні?

Маг поцокав язиком, не зводячи очей-маслин з мого обличчя. Погляд я з успіхом витримала.

– Авжеж, як котел, так і з ложкою, – задумливо сказав він. – Приходьте на вихідних. Може, щось і буде.

– Зранку, – ствердно додала Кхибра.

– Домовилися. Тільки ціна за ексклюзив буде відповідна.

– Спочатку потрібно це подивитися, а потім і про ціну поговоримо. Сторгуємося.

Маг розсміявся. Ми обмінялися ручканнями.

Вальдек і Рудик купили все за списком. Міларунн взяла майже стільки ж, скільки й ми. Дівчата і за Зорекрилими горами дівчата. Одногрупники теж отримали візитівки з майбутньою знижкою від пана Волегарда на майбутні покупки.

Але як тепер це все дотягнути до гуртожитку? Хлопці не розгубилися: напнули казани на голови, а решту почали складати у заплічні кошики, як дитячу гірку – від більшого до меншого. Коли вдягли кошики, то їх сильно хитнуло, немов у морі шторм застав. Видихнувши, вони повільно попрямували до виходу з кварталу. Ми пішли за ними, благо наших покупок було не так багато.

Такою процесією дісталися до гуртожитку. І понеслося:

– Тепер тут буде своя корчма?

– Ні, вони крім бражки нічого не вміють варити.

– Найкраща брага в гномських шинках! А ці так, будуть удавати видимість навчання.

– Боги збожеволіли, якщо перетворюють академію магії на таверну.

– О! Будемо знати, куди навідуватися по харчі!

– Дівчата, юшкою пригостите?

У спини полетіли в'їдливі смішки. Але ми не звертали уваги на тих, хто глумиться. І тут же ніс у ніс зіткнулися з Ютарою. Як на зло одягненою в білий брючний костюм. Вона розпливлася в єхидній посмішці.

– Яка зустріч! – промуркотіла Ю, відстрибуючи від мене. – Ти б казан почистила, засранка! А то грошей не вистачить купити мені новий костюм.

Як же вчасно вона відскочила, бо Вальдека хитнуло, і він ледь не завалився на мене, а я, в свою чергу, ледь не втратила рівновагу. Кхибра вчасно підставила плече.

– Під ногами не плентайся, – не залишилася в боргу я. – Тоді й костюм не потрібно буде прати.

Ю хіба що тільки не позеленіла від злості.

– Кухарка!.. Мерзенна кашоварка!.. Тримайся якнайдалі від мене!

– Та кому ти потрібна? – пирхнула Кхибра. – Вічно з'являєшся там, де на тебе не чекають. Геть з дороги! Дай пройти!

– А тобі, паскудна дівко, ніхто слова не давав! Повертайся у свою тролячу нору, звідки виповзла...

Договорити вона не встигла. Кхибра з усього розмаху стукнула її качалкою, і вірана впала просто в клумбу. Тролиця спокійнісінько закинула туди її ноги, щоб ніхто не перечепився. Двір завмер.

– Оце так! – прокоментував подію хтось із адептів.

Ми стримали сміх і тільки-но зібралися зайти до гуртожитку, як почули грізне:

– Адептки Юрз і Морошкіна, до ректора. Негайно!

Ми озирнулися і побачили, що на розі будівлі стоїть професор Вікк. Зітхнувши, ми попленталися в академію.

– Якщо що, я підтверджу, що ця адептка почала першою! – крикнула в спину Білочка.

– І ми! – підтримали її брати Дикі.

– Спасибі, – подякувала Кхибра одногрупникам.

Ми поторохтіли начинням у казанках, підійнялися хмарним ліфтом на дванадцятий поверх і зупинилися перед знайомими дверима. Перезирнулися. Зітхнувши, я постукала.

– Входьте, – почули ми голос ректора.

У кабінеті, крім нього, біля ректорського столу, закинувши ногу на ногу, сидів високий стрункий чоловік із білим, як молоко, волоссям, що стирчало смішним їжаком. Його сіро-сталеві очі, скоріше з цікавістю, ніж із осудом дивилися на нас. Ми привіталися.

– Скажіть, хто з вас... – ректор забарився, добираючи слова, але потім махнув рукою на умовності. – Хто з вас вирубив адептку Па?

Чоловік продовжував буравити нас поглядом, а ректор, підперши рукою голову, чекав на зізнання.

– Припустимо, я, – сказала Кхибра.

– А без  «припустимо»? – запитав незнайомець.

– Я, – тролиця дивилася на нього без страху.

– І що сталося? Яке зілля випили цього разу?

– Нічого ми не пили, – похмуро відповіла я.

– Отже, ви принесете свої вибачення Ютарі, й на цьому конфлікт буде вичерпано.

– Ні за що, – тихо і твердо сказала тролиця. – Я не дарую образ. Та й який вона бойовий маг, якщо в неї така слабка реакція? Могла б перехопити руку до того, як я замахнулася. І качалку могла б спалити. Але стояла і кліпала очима, як звичайна цілителька. Якщо у вас усі такі бойові маги, то мені дуже шкода.

Раптово блондин розреготався.

– Річарде, мені подобається ця відчайдушна дівчина! Може, передумаєте, адептка Юрз, і підете до мене?

Кхибра тільки здивовано заломила брову.

– Вибачте, забув представитися, професор Юрва Кнопочка. Па – моя адептка.

Він встав і простягнув нам руку. Ми по черзі потиснули її. Рука в нього була сильною і чіпкою. Я глянула на пальці – просто дивовижні! Довгі, тонкі, витончені й сильні одночасно. На вказівних пальцях по перстню. Швидше за все, захисна магія, хоча, звідки мені знати, що приховано в них? На мізинці лівої руки було нігтьове кільце у вигляді кігтя хижака. Сталь блиснула під магічними вогнями люстри та відбилася в очах мага.

– Дуже приємно, – відповіли ми з Кхиброю.

– А це, Юрво, мій головний біль, – зітхнув ректор, вказуючи на нас, – Рута Морошкіна та Кхибра Юрз. Я тобі розповідав, як одразу після вступу їх напоїли сурмиком.

– Це коли ти двері в їдальні розніс? – з цікавістю розглядаючи нас, запитав пан Кнопочка. Дали ж боги прізвище!

– Я до вас не піду, – твердо заявила тролиця.

– Чому ж? – щиро здивувався пан Юрва.

– Боюся, що хтось не дотягне до літньої практики. Або їй на цвинтарі місце шукати, або мені на шибениці хитатися.

Ректор не очікував такої зухвалості від тролиці. Я ледве стримувала сміх, а от професор Кнопочка сміявся від душі. Сміх у нього був заразливий. І за мить реготали всі.

– А як ви так швидко дізналися, що я... загалом, що я тріснула Ю? – поцікавилася Кхибра.

– Її подруга птаха прислала, який розмовляв двома голосами: її та пана Вікка. Останній, до речі, відмовляв наклепувати. Я, в свою чергу, послав птаха панові Грондеру. Ось і вся хитрість, – підморгнув пан Кнопочка.

– Вільні, адептки, – видихнув ректор. – Повертайтеся до гуртожитку. Плюс вам в ауру, за те, що не стали жалітися. Другий плюс – за почуття гумору. І величезний мінус – за самовпевненість. В особі Ютари ви нажили собі кровного ворога. Будьте насторожі. А тобі, Юрва, догана – за рік навчання в адептки нульова реакція на небезпеку. А якби це була б нежить? Або ворог? Що тоді, підключати пана Грондера і торгуватися з Маруною? Ти ж розумієш, чия це донька, і які неприємності чекають на академію, якщо з нею щось трапиться? На відміну від них, – він кивнув у наш бік, – вона мовчати не буде. Навпаки, ще й прикрасить.

Ректор замовк, трохи схилив голову набік.

– Будь ласка, її тато не змусив себе довго чекати – бажає з тобою поспілкуватися.

Ага, отже, ректорові прислали магофлая. Чудово, пташки працюють!

Професор Кнопочка дістав із кишені сірого птаха, щось прошепотів йому і той розчинився в повітрі.

– Буду радий зустрічі, повір, мені є що йому розповісти, – зі спокійним виразом обличчя відповів маг. – А ви, панянки, чого застигли? Друга частина розмови не призначалася для ваших ніжних вух.

– Ми не глашатаї, щоб на кожному кроці кричати про те, що щойно дізналися, – образилася я.

– Дуже на це сподіваюся, – цілком серйозно відповів професор Кнопочка.

– До речі, адептка Морошкіна, чому у вас такий брудний казан?

– Тому що я його таким купила. Завтра поїду до Гіркого струмка, вимию і вичищу.

Ректор тільки закотив до стелі очі.

– До побачення, адептки! – і вже звернувся до пана Кнопочки: – Скоріш би повернулася Дарза, бо без секретарки, мов без рук.

Слава богам, аудієнцію закінчено. Ми вийшли з кабінету і видихнули. Звісно, ані я, ані Кхибра не збиралися розповідати навіть одногрупникам те, про що говорили ректор і маг-стихійник. Швидше за все вірана дочка урядовця або можновладця. Та й Маруна з нею! Хай собі хизується своїми батьками далі. Ми сюди за знаннями прийшли.

У гуртожитку, переодягнувшись у халати, пішли на кухню за окропом. Шкода, що забули купити печива або пряників, їсти хотілося шалено, адже з цими покупками ми примудрилися пропустити вечерю. Щоправда, пара печиванчиків залишилася, а завтра змайструємо щось нашвидкуруч у тітки, щоб був стратегічний запас.

На великому вогнищі закипала вода в казані, ми зачерпнули прямо з нього і ледве не ошпарили ельфа, який хотів присобачити на стрижень невеличкий казанок з локшиною. Він зашипів щось ельфійською. Ми відійшли вбік, спостерігаючи за ним. Ельф схопив велику рукавицю, підчепив стрижень, зняв казан із водою, поставив на ґрати поруч із вогнищем і спритно підвісив казанок з локшиною. Він подивився на нас із Кхиброю так, немов щойно здійснив подвиг. Чого ж ти чекаєш, оплесків?

– Лікраніе́ль, – сказав він із таким виглядом, наче ми мали одразу впасти ниць і заридати від щастя, що він зглянувся до нас.

– Рута, а це моя подруга Кхибра, – відповіла я і зазирнула в його казан.

– Не поділюся, навіть не просіть, – гордовито продовжив він і ледь ворухнув вухом, наче хотів уловити наші думки.

– Не дуже-то й хотілося, – стримуючи сміх, сказала я, не відводячи очей від казана.

Кхибра простежила за моїм поглядом і пирснула зі сміху.

– Що смішного в тому, що я хочу приготувати локшину? – ельф роздратовано відкопилив нижню губу.

– Біда в тому, що на вуха її не повісиш, як і не повечеряєш, – пирхнула я.

– Чому ж?

– Тому що ти зварив клей! – розхлюпуючи від сміху гарячу воду по підлозі, сказала тролиця.

– Віднеси його до бібліотеки, сподіваюся, пані Фоліанта оцінить твій кулінарний талант!

– Не заздріть!

Ельф засопів, витягнув з-за паска ложку і перемішав нею щось злипле і неїстівне.

– Локшину кидають у киплячу воду і додають трохи олії, щоб не взялася грудкою, як у тебе. Ех ти, горе-кухар!

– Не смійте так говорити! – спалахнув Лікраніель. – Я... я... я…

– Ми все зрозуміли, ти породистий, як кінь, і твої предки зі знатного роду. У разі чого ти їм поскаржишся, – знову пирхнула я, згадавши батька Ю, який дуже хотів захистити свою безцінну донечку.

– Ви з факультету передбачень? – здригнувся ельф.

Ми перезирнулися з Кхиброю – з цим усе зрозуміло. Досить на сьогодні пригод з іменитими нащадками. Знову набравши окропу, ми розвернулися і пішли до своєї кімнати.

– Гей, дівчата, зачекайте... – пролунало слідом. – У вас перекусити нічого немає? Страх як їстоньки хочеться.

– А на вечерю чому не пішов? – Ну, ми її пропустили, а він?

– Зачитався, – зніяковіло відповів хлопчина. – Я думав, що сам приготую...

– Гаразд, як там тебе?

– Лікраніель.

– Відчищай казанок, а ми щось придумаємо.

– А у вас казана немає?

Я гмикнула, згадавши свій. Кхибра похитала головою – ні. Ельф зітхнув, зняв зі стрижня свій казанок і поплентався до себе.

– Пів години вистачить? – запитала тролиця.

– Угу...

За пів години ми варили локшину і тушкували на сковорідці овочі, які приніс ельф. Коли все було готово, запросили горе-кухаря до нас у кімнату вечеряти. Він їв так швидко, наче тиждень голодував. Тільки-но помили посуд, прийшли Гера й Альгін. На плечі Германа сидів підрослий Бунт і мружився. Кхибра взяла кота на руки, той із задоволенням вмостився і замурчав. Хлопці познайомилися з ельфом, з'ясувалося, що він вступив на факультет магічних розслідувань. Може, мені справді прислухатися до Васі й рвонути до них?

– Герко, може, ти його дівчатам залишиш? – благально подивився на друга Альгін.

– Альг, усі коти линяють і точать кігті. Я тебе про це попереджав.

– А потім він буде мітити територію.

– Я його привчаю до вулиці, якщо ти не помітив. Головою ручаюся, що з ним нічого такого не буде.

– Усі чули? Якщо щось піде не так, то я за себе не відповідаю. – Альг перевів погляд на тролицю. – До речі, Кхибро, ти б із Ю обережніше.

– Нас попередили, – кинувши короткий погляд на мене, відповіла тролиця.

– Руто, а в  «Перлині» не було нових казанів? Обов'язково потрібно було взяти цей мотлох? – ткнув пальцем у мій казан Альгін.

– Багато ти розумієшся на посуді, – я багатозначно подивилася на нього. – Це найкраще з того, що там було.

Альг скептично оглянув його, навіть подряпав дно. На міцність перевіряє, чи що? Так казан ще нас із ним переживе.

– До речі, ми сьогодні у  «Веселому небіжчиську» відзначаємо перший день занять. Ви з нами?

– Нас туди без форми не пустять, – з жалем видихнула Кхибра.

– Ви що, у Магічний квартал через браму ходили?

– Так, а що, є ще якийсь шлях? – Здається, пахнуло пригодами.

– П'ять хвилин на збори, чекаємо вас унизу. Вухатий, ти з нами? – підморгнув Гера Лікраніелю, забираючи в Кхибри заснулого Бунта.

– Ще раз обізвеш мене – на локшину поріжу! Я з дитинства чудово знаюся з клинками, – у руках Лікраніеля ніби з повітря виник короткий клинок з вузьким лезом.

– Вибач, я по-дружньому. То ти з нами?

– Так, – ховаючи клинок у рукав, відповів ельф.

– Чудово, у всіх є п'ять хвилин.

Хлопці пішли. Ми миттєво вдягнули штани й сорочки. Ночі стали прохолодними, не завадило б куртки купити або утеплені плащі. Завтра навідаємося до  «Пір'їнок курчат». Кхибра простягнула мені один зі своїх плащів.

– Повертатися будемо пізно, замерзнемо.

Я погодилася і загорнулася у плащ.

Ми пішли до Магічного кварталу, але обійшли його з боку центральної пошти. Там на нас чекав Богріс.

– Що ви так довго? – забурчав він.

– Дівчата збиралися, – штовхнув мене в бік Альгін.

Добре, ось напечемо завтра в тітки смаколиків, навіть не згадаю, що є такий собі Альгін. Кхибра теж якось не по-доброму глянула на нього. Здалеку почувся знайомий голос професора Вікка:  «Простежте, щоб брама була замкнена. А я піду до західної стіни».

– Уперед, – тихо скомандував Гера і підштовхнув нас до стіни кварталу.

– Ми що, дертися по ній повинні?

Я пошкодувала, що залишила свою вірну качалку у кімнаті. Дуже б зараз стала в пригоді!

– Грісе, ти готовий? – запитав Альг, той ледве помітно кивнув.

Далі був секундний спалах, стіна здригнулася і зникла, Альг підштовхнув нас і ми опинилися в самому кварталі. Знову спалах – і стіна на місці.

– Що це було? – на Лікраніеля було любо-мило дивитися. Обличчя витягнулося, і вуха тремтіли, ніби від холоду.

– Магія! – розсміявся Богріс. – Розслабся, Лік, тут її повно!

– Ворушіться, пані та панове! Часу не так багато, як хотілося б!

Альг узяв мене за руку і потягнув за собою.

Корчма зустріла веселощами і шумом. За столами сиділи адепти всіх витків. Дорослих магів, тобто, викладачів, не виявилося. Десь грав бард на лютні. Слів пісні ніхто не чув через тости й вибухи сміху. Ми сіли за довгий стіл біля вікна, який був замовлений на ім'я Альга. Гера замовив пива і горіхів. А я крутила головою, розглядаючи корчму. Досить простора, затишна, а головне – чиста. Я вихопила поглядом барда – дядько з довгими білими вусами і короткою косою. Здається, він змирився з тим, що сьогодні не його день – перекричати студентське братство неможливо.

Пиво мені не сподобалося – занадто гірке і злегка перебродило, але хлопці пили його із задоволенням. Кхибра теж відсунула кухоль, який миттєво забрав Гріс. Я перевела погляд на корчмаря – той змішував настоянки, і оторопіла – нащо? Адже так можна отруїтися! Але, мабуть, корчмар не вперше робив подібні суміші, і вони, правду кажучи, розліталися на ура. Отямилася я від того, що Альг смикав за рукав, а всі гиготіли.

– Ти хочеш магосуміш?

– Хочу, тільки трохи.

Навіщо я це сказала? Адже я практично не п'ю. Але сьогодні... Просто захотілося розслабитися і побути справжньою адепткою-першовідкривачем, а не занудою. Герман зробив знак, і до нас підскочила дівчина з тацею, забрала порожні кухолі й прийняла замовлення. Коли принесли магосуміш, я її спочатку понюхала. Пахла вона навіть дуже смачно – яблуками та карамеллю. Я пригубила її. Смак був не менш приємним – крім яблук і карамелі зазначила гіркуватий присмак полину...

Після п'ятої чарки мені захотілося співати.

– Ти вмієш співати? – захоплено запитав ельф.

– Звичайно, – мотнула головою я. – Зараз почуєш! – я пошукала очима барда. – О! Пане бард! Ідіть до нас! – голосно крикнула я, так, щоб він мене почув.

За хвилину він сидів з нами за столом і пригощався пивом. Кхибра, на відміну від мене, випила тільки три чарки й стріляла оченятами в Лікраніеля. А що? Вона чудова дівчина, та й ельф теж нічого собі, гарний.

– Про що вам заспівати? – запитала я так, ніби в моєму репертуарі була тисяча пісень.

– Про кохання! Гик!.. – розпливлася в усмішці Кхибра.

– Момент, зараз усе буде! – і шепнула барду, яку саме пісню я хочу виконати, той кивнув.

Я набрала повітря в легені, зазвучали перші акорди. І– і– і:

– Шелестять очерети.

Вдалині за рікою

в опівнічній тиші

скачуть вершників троє...

Корчма замовкла. Я зрозуміла – це мій зоряний час, і продовжила:

– По дорозі таверна,

гріх не випити пива.

Місяць вийшов з-за хмари,

Молодий і красивий...

Загалом, вечір вдався! Ось де гідно оцінили мій талант! Після восьмої чарки магосуміші та мого десятого виконання на біс, уся корчма вивчила деякі рядки й з задоволенням підспівувала:

– ...І за дівчину пику

Торбохвату набили.

А опівночі дикій

вже зухвало убили.

 

Ось таке це кохання –

воно дуже підступне!

Більш немає хулігана!

Й почуття недоступні!

Потім страшенно захотілося танцювати. Я схопила Германа і витаскала його у центр корчми. Він взагалі-то й не чинив опору. Бард грав, а ми танцювали. І вся корчма разом із нами. Потім я танцювала з Альгіном, Богрісом і знову з Герою. А потім... В якусь мить наші коси сплелися в одну, а ми ледь не зіткнулися лобами. Та так скрутилися ті кляті коси, що Кхибра їх ледве розплутала. Богріс заявив, що це знак і гріх це не відзначити. І ми, звісно, відзначили.

Напевно, це саме небіжчисько, на честь якого назвали корчму, цього вечора через наші гульки боявся власної тіні, якої, втім, він не відкидав. Бо це був би номер – привид, що відкидає тінь! Хоча, якщо він був веселим, то йому вечірка сподобається!

Після танців захотілося пити. Я розхрабрилася, підійшла до корчмаря і запропонувала самостійно зробити магосуміш. Той вагався, але я була наполегливою.

Таких сміливих експериментів скоріше за все тут ніколи не було. Корчмар, якого звали пан Елі, подавав мені пляшки, а я змішувала і пробувала. Зрештою, я не пам'ятаю, що змішала, але хлопці оцінили цей смак, назвавши магосуміш ідеальною і замовивши одразу по три чарки.

Далеко за північ ми попленталися до гуртожитку. Бард жалібно просив мене з'являтися у  «Веселому небіжчиську». Він обов'язково напише гарну пісню, і ми її разом виконаємо. Та після такого фурору я що завгодно могла йому пообіцяти.

Ми вибралися з кварталу так само, як і зайшли. Усю дорогу намагалися не шуміти. Коли підійшли до гуртожитку, то зрозуміли, що двері замкнені, і ніхто їх нам не відчинить.

– Ідея, – сказала я. – Точніше, дві! Перша – викрасти пару ліфтів з академії. Звісно, якщо це можливо.

– А друга? – з легкодухою надією на диво запитав Альгін.

– Заночувати на стайні. Там є сарай із сіном. Місця вистачить на всіх.

– Друга ідея мені подобається більше, – ледь вимовив Гера, бо язик заплітався.

– Ліфти, на жаль, викрасти не можна, – шумно зітхнув Гріс. – Але ідея – шикарна!

І ми розвернулися в бік академії. Уся наша компанія без зусиль зайшла на сінник і вмостилася спати. Як добре, що ми взяли плащі, яких вистачило на всіх, щоб вкритися! Я миттєво вирубилася під боком у Германа. Кхибра примостилася біля ельфа. Прокинулися ми від жахливого жіночого крику:

– Холера!.. Епідемія!.. В академії епідемія холери!..

І почули тупіт ніг. Жіночка щодуху тікала від сінника. Ми схопилися: де холера, яка епідемія?! Невже цілителі з- за Зорекрилих гір привезли сюди якусь заразу?! Але заклякли від подиву.

– Вашу мамашу!.. – озвучив ельф думки всіх.

Я переводила погляд з одного на іншого, потім подивилася на свої руки.

– Кхибро, скажи, моє обличчя... – почала я.

– Таке саме, як у мене. Напевно, – похмуро закінчила подруга.

Ми всі були в акуратний фіолетовий горошок. Немов мільйон лілових мідяків розсипався по всьому тілу. Але в усьому цьому був один великий плюс – похмілля не було! Голова чиста і ясна, у роті немає котячої ночівлі. Тільки ці горошки... Цікаво, скільки вони протримаються?

– По-моєму, я вчора винайшла нову магосуміш, – дивлячись на друзів, сказала я.

– Руто, тепер зроби що-небудь, щоб зникли ці горошинки! – застогнав Герман.

– Ось і назва з'явилася! Тепер треба згадати, що і з чим я змішувала.

Богріс тільки хитнув головою:

– Більше я з вами не п'ю.

– Не хочеш більше – пий менше, – огризнулася я, силкуючись пригадати, що ж я зрештою змішала. – Кхибро, здається, це мій перший авторський рецепт.

Тролиця дивилася на мене як на богиню, якщо не найголовнішу пресвітлу, то мінімум, як на Акрідену.

 

Найзінтра – богиня кулінарії

 

Ляна Аракелян
Руда магія і повна торба пригод

Зміст книги: 25 розділів

Спочатку:
Пролог
1776544916
37 дн. тому
Частина перша. Глава перша. Пограбування
1776545013
37 дн. тому
Глава друга. Хто вступати? Я?!
1776697842
35 дн. тому
Глава третя. Вітаннячко з порога, я – ваша небога!
1776762000
34 дн. тому
Глава четверта. Спокуса чи мара
1776862247
33 дн. тому
Глава п'ята. Таверна "Клич вепра", її працівники та відвідувачі
1776945600
32 дн. тому
Глава шоста. Полювання на живця
1777021200
31 дн. тому
Глава сьома. Зговір з Понтусолем, невдала спокуса і собачі бої
1777107600
30 дн. тому
Глава восьма. Укол ревнощів
1777194000
29 дн. тому
Глава дев'ята. Маски скинуто!
1777742125
23 дн. тому
Глава десята. Несподівана зустріч
1777798800
22 дн. тому
Глава одинадцята. Пісня сирени
1777885200
21 дн. тому
Частина друга. Глава дванадцята. Великий навчальний клопіт
1777971600
20 дн. тому
Глава тринадцята. Перший авторський рецепт
1778058000
19 дн. тому
Глава чотирнадцята. Шафран, мадам!
1778144400
18 дн. тому
Глава п'ятнадцята. Навал тарганів
1778230800
17 дн. тому
Глава шістнадцята. Два поцілунки
1778230800
17 дн. тому
Глава сімнадцята. Гірка правда
1778317200
16 дн. тому
Частина третя. Глава вісімнадцята. Державна таємниця
1778403600
15 дн. тому
Глава дев'ятнадцята. Стара карта і цвинтарний сюрприз
1778490000
14 дн. тому
Глава двадцята. Куди приводить цікавість
1778576400
13 дн. тому
Глава двадцять перша. Прокляття
1778662800
12 дн. тому
Глава двадцять друга. Обличчя смерті
1778662800
12 дн. тому
Глава двадцять третя. Поцілунок Долі
1778749200
11 дн. тому
Епілог
1778662800
12 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!