Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Прокидатися було жахливо. Голова — ніби замість неї втиснули казан із кашею й забули вимкнути вогонь.
Очі відкривати не хотілося: повіки, здається, залили свинцем. Зате чула я чудово.

— Ще раз обітріть йому лоба, — суворий голос принца лунав зовсім поруч, трохи хриплуватий — від недосипу.
— Ваша Світлосте, — обурився Боб, — даруйте, але якщо ви ще раз сунетеся з ганчіркою — я цією ж ганчіркою вас і накрию.
— Я просто... перевіряю.
— Перевіряйте на відстані, — сухо відповів Боб. — Тут спеціаліст я.

Я ледь не хихикнула. Приємно, коли за тебе так запекло воюють — особливо якщо ти напівжива пацієнтка під прикриттям ілюзії.
Але сміх застряг у горлі, перетворившись на кашель.

Одразу обоє опинилися поруч.
— Не рухайтесь, — наказав принц. — Вам не можна вставати.
— А ви перестаньте віддавати накази хворим, — прохрипіла я, — від цього вони не видужують швидше.

Він нахилився ближче, і я вперше побачила, що його волосся зім’яте, а під очима тіні — ніби він усі ці дні чергував біля мого ліжка.
Боб між нами виглядав особливо задоволеним життям.

— Бачите? — усміхнувся він. — Прийшла до тями й уже знову язвить. Отже, йде на поправку.
— Радий, що у вас це вважається симптомом здоров’я, — пробурмотів принц.

Я спробувала сісти, але мене м’яко, та рішуче втиснули назад у подушки.
— Лежати, — хором вимовили обоє.

— Що, змова проти одного хворого? — застогнала я. — Може, я бодай дізнаюся, хто тут головний: цілитель, охоронець чи спадкоємець престолу?
— Тимчасово — я, — повідомив Боб. — Його високість наразі виконує роль меблевого декору, поки не засне від утоми.
— Дуже смішно, — відгукнувся принц і справді ледь не позіхнув. — Я б нагадав, хто сюди притягнув лікаря.
— А я б нагадав, хто не дозволяв лікарю підійти ближче, ніж на три кроки, — відрізав Боб. — Тож нічия.

Я слухала їх, уткнувшись у подушку, й відчувала, як кутики губ підступно тягнуться догори.
Тепло, смішно і… безпечно.
Майже як удома.

Хоч я, власне, не вдома — усе ще в кімнатах графині де Мор, і розслаблятися категорично не можна.

— Отже, — сказала я нарешті, — якщо ви обоє закінчили змагання в лицарській турботі, дайте мені води й марш — рятувати світ.
— Світ почекає, — відповів принц і обережно простягнув келих.
— Каже той, хто нещодавно дурнувато усміхався після підозрілого вина, — пробурмотіла я, але все ж узяла.

Він усміхнувся кутиком губ:
— Можливо, це мій новий девіз: «Рятуватиму всіх — навіть якщо вони не хочуть».

Я вже хотіла щось віджартувати, та горло знову саднило, а всередині раптом стало дивно тепло.
Я відвернулася до стіни, аби він не побачив мого обличчя.
Не можна, щоб бачив. Ні розгубленість, ні те, як на мить захотілося, щоб так було завжди.

 

Коли я остаточно прийшла до тями, у вікні вже жеврів передвечірній світ.
Боб пішов по їжу, бурмочучи, що «якщо ще раз побачить цей дім, його знудить від гобеленів», і залишив мене під чесне слово лежати спокійно.

Щойно за ним зачинилися двері, я почула знайомий крок.
Тихий, але впертий і цілеспрямований.
Звісно. Хто ж іще.

— Ваша Світлосте, — застогнала я, не розплющуючи очей. — Вам би вже надіти корону та лякати придворних, а не нишпорити по чужих спальнях.
— Спальня не чужа, — спокійно відповів він, сідаючи на край ліжка. — Ви в ній уже третій день живете.

Я все ж розплющила очі. Він мав кращий вигляд: свіжа сорочка, волосся охайно зачесане, лише тіні під очима залишилися.
Отже, спав він приблизно стільки ж, скільки і я — тобто майже зовсім не спав.

— А як там графиня? — обережно спитала я. — Тобто... наречена.
Він усміхнувся.
— У порядку. У своїх покоях. Їй дали три роки на роздуми про цінність людського життя й шкоду любовних еліксирів.
— Три роки? — я присвиснула. — Це як ув’язнення з косметичним ремонтом?
— З наглядачами, — уточнив він. — Слуги стежитимуть, щоб вона не спілкувалася ні з алхіміками, ні з чоловіками.
— Жорстоко, — посміхнулася я. — Але справедливо.

Він на мить замовк, дивлячись у вікно.
Тепле світло падало на його плече, і в цьому спокої було щось дивно вразливе.

— Вона сказала, — нарешті промовив він, — що просто хотіла бути коханою. Хоч кимось. Бо чоловіки бачили в ній лише титул і посаг.
Він усміхнувся, але без радості.
— Смішно, так? У результаті — мало не отруїла спадкоємця. І мені чомусь прикро, що мене називають «кимось». І страшно, що вона скаржиться, ніби в ній бачать лише титул, а сама чинить точно так само.

Я тихо відповіла:
— Не смішно. Просто по-людськи нерозумно. Бо бажання — річ небезпечніша за будь-яку отруту.

Він обернувся до мене, і його погляд затримався трохи довше, ніж мав би.
— Небезпечніше навіть за ваші ілюзії?
— Значно, — знизала я плечима. — Ілюзії принаймні розвіюються. А бажання може стати нав’язливим божевіллям.

Кілька секунд ми мовчали. Повітря між нами ніби стало густішим.
Він перший відвів погляд, провів рукою по волоссю й підвівся.

— Вам треба відпочивати, — сказав рівно. — Завтра вирушаємо до наступної кандидатки.
— О, чудово, — хрипко всміхнулася я. — Нова дама, нова пригода. Може, хоч ця не спробує вас отруїти з любові.
Він уже був біля дверей, але на мить озирнувся.
— Не думаю, що після всього я зможу сплутати любов і бажання.
І пішов.

Я залишилася лежати, слухаючи, як його кроки стихають у коридорі.
І, на свій жах, подумала, що, можливо, сказав він це не про графиню.

Анна Лінн
Сваха під прикриттям

Зміст книги: 57 розділів

Спочатку:
Розділ 1
1777293111
1 дн. тому
Розділ 2
1777293268
1 дн. тому
Розділ 3
1777293296
1 дн. тому
Розділ 4
1777293371
1 дн. тому
Розділ 5
1777293414
1 дн. тому
Розділ 6
1777293438
1 дн. тому
Розділ 7
1777293469
1 дн. тому
Розділ 8
1777293492
1 дн. тому
Розділ 9
1777293514
1 дн. тому
Розділ 10
1777293543
1 дн. тому
Розділ 11
1777293570
1 дн. тому
Розділ 12
1777293595
1 дн. тому
Розділ 13
1777293620
1 дн. тому
Розділ 14
1777293646
1 дн. тому
Розділ 14 (з половиною)
1777294141
1 дн. тому
Розділ 15
1777294164
1 дн. тому
Розділ 15 (з половиною)
1777294206
1 дн. тому
Розділ 16
1777294232
1 дн. тому
Розділ 17
1777294256
1 дн. тому
Розділ 18
1777294424
1 дн. тому
Розділ 19
1777294451
1 дн. тому
Розділ 20
1777294475
1 дн. тому
Розділ 21
1777294499
1 дн. тому
Розділ 22
1777294518
1 дн. тому
Розділ 23
1777294571
1 дн. тому
Розділ 23 з половиною
1777294715
1 дн. тому
Розділ 24
1777294735
1 дн. тому
Розділ 25
1777294845
1 дн. тому
Розділ 26
1777294867
1 дн. тому
Розділ 27
1777294890
1 дн. тому
Розділ 28
1777294907
1 дн. тому
Розділ 29
1777294926
1 дн. тому
Розділ 30
1777294947
1 дн. тому
Розділ 31
1777294973
1 дн. тому
Розділ 32
1777294993
1 дн. тому
Розділ 33
1777295019
1 дн. тому
Розділ 34
1777295192
1 дн. тому
Розділ 35
1777295212
1 дн. тому
Розділ 36
1777295229
1 дн. тому
Розділ 37
1777295249
1 дн. тому
Розділ 38
1777295276
1 дн. тому
Розділ 39
1777295296
1 дн. тому
Розділ 39 з половиною
1777295319
1 дн. тому
Розділ 40. Другий день
1777295340
1 дн. тому
Розділ 40. Третій день
1777295361
1 дн. тому
Розділ 40. Четвертий день
1777295383
1 дн. тому
Розділ 40. П’ятий день
1777295404
1 дн. тому
Розділ 40. Шостий день
1777295432
1 дн. тому
Розділ 40 з половиною
1777295452
1 дн. тому
Розділ 41
1777295470
1 дн. тому
Розділ 42 або 41 з половиною?
1777295491
1 дн. тому
Розділ 42
1777295510
1 дн. тому
Розділ 43
1777295529
1 дн. тому
Розділ 44
1777295554
1 дн. тому
Розділ 45
1777295571
1 дн. тому
Розділ 45 (коли ти все ще тут)
1777295593
1 дн. тому
Епілог
1777295648
1 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!