Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

— Щось ви не в настрої, Пряна принцесо, — помітив він, роблячи ковток з високого келиха. — Не подобається свято?

— Ви щойно порушили нашу домовленість.

— О, ні, — він підкликав слугу в барвистому вбранні, забрав з таці ще один келих і передав мені, — ви зробили це першою, коли звернулися до мене за титулом.

— Якщо я стану вітати вас на ім'я, чутки не зупиняться на тому, що ви у цьому році маєте намір одружитися, — посмішка сама проступила на губах. Чесно! Я не збиралася йому посміхатися.

— Гадаєте, тоді люди почнуть казати, що я обрав вас? — з легким прижмуром поцікавився він, якось дивно на мене дивлячись. — Невже, ви вбачаєте у цьому щось погане?

— В чутках чи у вас, Доріане?

— Це вже становиться чимось цікавим, — посмішка на обличчі принца перетворилася на криву усмішку. — І що ж такого поганого ви вбачаєте в мені?

— Ви принц, — знизала я плечима. Мене спитали прямо, тож чому я мала брехати? — Майбутній король. А я не хочу ставати чиєюсь королевою.

— Бо ви хочете стати просто королевою, — зрозуміло кивнув він. — Нехай і королівство ваше буде лише справою родини.

— Справу родини успадкує мій брат, а не я.

— Це той брат, який зараз танцює з іншою торговою принцесою? — наче знущаючись перепитав він. — Цікаво, чи підійде він до справ з холодною головою, коли леді де Лое успадкує справу свого батька?

— “Коли”… Не “якщо”, — я знову поглянула на принца знизу вверх. — Ви навіть не припускаєте думки, що у лорда де Лое народиться спадкоємець?

— Гадаєте, принцеса Есенцій це допустить? — пирхнув він, залпом допиваючи вино зі свого келиха.

Після цих слів я зовсім по-інакшому поглянула на жінку, що зараз фліртувала з Гідеоном.

А Доріан має рацію. Луїза зробить все, щоб успадкувати торгову імперію батька. Чи можливо, що саме через це її мачуха вже років сім не може подарувати чоловіку дитину?

— Ви вкладаєте у мою голову погані думки, Доріане, — помітила я і повернула чоловіку келих, з якого і ковтка не встигла зробити. — Не думала, що сам кронпринц може поширювати такі чутки.

— А може я ділюся з вами секретами, які відомі тільки мені? У будь-якому випадку, ви чудово дали мені зрозуміти, що не бажаєте знаходитися в моїй компанії, леді Браер. Це образливо, не стану приховувати. Однак, я все розумію.

Промовляючи це, він продовжував криво усміхатися, через що я не могла зрозуміти — жартує він чи ні.

Та навіть якщо це і було простим жартом, кронпринц кивнув мені та поквапився зникнути у напівтемряві залу. А мені… мені від цього чомусь стало сумно.

Розібратися у своїх почуттях я не встигла. Музика для першого танцю завершилася, і в мій бік вже йшов Гідеон. У який саме момент і де він загубив Луїзу я не знала, та це мене і не дуже цікавило. Мене цікавила тільки дурнувата широка посмішка на обличчі людини, на яку батько покладав всі свої надії.

— Серйозно? — пирхнула я, коли брат тільки встиг до мене наблизитися. — Луїза де Лое? Ти настільки дурний, брате?

— Те що між вами непорозуміння, мене не стосується, сестро, — надто різко відповів він, а мене наче на місці підкинуло від цього. Та лорд Браер і не думав зупинятися. — Не знаю, що там між вами трапилося, але вона така сама леді, як і будь-яка тут. Я не збираюся звітувати перед своєю молодшою сестрою з приводу того з ким я проводжу час.

Я тільки вдихнути змогла, а видихнути — вже ні.

Мене охопило гаряче невдоволення. Обурення. Злість.

Може я і хотіла б розповісти Гідеону, що стало першою та останньою краплею моєї нелюбові до цієї зміюки, однак тепер він нічого не дізнається! Нехай сам відчує, які в цієї квітки отруйні шипи.

Я їх відчула у свій час, коли ми ще були подругами. А потім і пізніше — коли від нашої дружби нічого не залишилося.

Пропаливши брата злим поглядом, я покрокувала залою. Перехопила слугу з тацею і вихопила з неї келих. Це вино я збиралася випити. Випити до останньої краплі.

А потім побачила чоловіка, з яким спостерігала за метеликами. Крістіан стояв неподалік від танцюючих пар та спостерігав за аристократами. Не підійшов до лордів, що обговорювали щось цікаве тільки їм. Не залицявся до дам, які вже запримітили нову жертву. Ні, він відчужено стояв у стороні та просто спостерігав за усіма на відстані.

І я не втрималася. Попрямувала у його бік, на ходу допиваючи вміст келиха. Зупинилися за кілька кроків, перехопила погляд блакитних очей і стала поряд із ним, спрямувавши свій погляд у зал.

Анна Мінаєва
Місто трьох королів

Зміст книги: 73 розділа

Спочатку:
Розділ 1.1
1743635820
195 дн. тому
Розділ 1.2
1743681600
195 дн. тому
Розділ 1.3
1743714000
194 дн. тому
Розділ 1.4
1743696000
195 дн. тому
Розділ 2.1
1743713850
195 дн. тому
Розділ 2.2
1743720765
194 дн. тому
Розділ 2.3
1743726241
194 дн. тому
Розділ 2.4
1743800400
193 дн. тому
Розділ 2.5
1743795258
194 дн. тому
Розділ 2.6
1743832800
193 дн. тому
Розділ 3.1
1743886800
192 дн. тому
Розділ 3.2
1743887085
192 дн. тому
Розділ 3.3
1743937200
192 дн. тому
Розділ 3.4
1743973200
191 дн. тому
Розділ 4.1
1744023600
191 дн. тому
Розділ 4.2
1744059600
190 дн. тому
Розділ 4.3
1744102800
190 дн. тому
Розділ 4.4
1744113600
190 дн. тому
Розділ 4.5
1744146000
189 дн. тому
Розділ 5.1
1744264800
188 дн. тому
Розділ 5.2
1744351200
187 дн. тому
Розділ 5.3
1744524000
185 дн. тому
Розділ 5.4
1744610400
184 дн. тому
Розділ 6.1
1744696800
183 дн. тому
Розділ 6.2
1744869600
181 дн. тому
Розділ 6.3
1744956000
180 дн. тому
Розділ 7.1
1745042400
179 дн. тому
Розділ 7.2
1745128800
178 дн. тому
Розділ 8.1
1745215200
177 дн. тому
Розділ 8.2
1745301600
176 дн. тому
Розділ 8.3
1745474400
174 дн. тому
Розділ 9.1
1745560800
173 дн. тому
Розділ 9.2
1745647200
172 дн. тому
Розділ 9.3
1745733600
171 дн. тому
Розділ 10.1
1745820000
170 дн. тому
Розділ 10.2
1745906400
169 дн. тому
Розділ 10.3
1746079200
167 дн. тому
Розділ 11.1
1746165600
166 дн. тому
Розділ 11.2
1746252000
165 дн. тому
Розділ 11.3
1746260131
165 дн. тому
Розділ 12.1
1746338400
164 дн. тому
Розділ 12.2
1746424800
163 дн. тому
Розділ 13
1746511200
162 дн. тому
Розділ 14.1
1746684000
160 дн. тому
Розділ 14.2
1746770400
159 дн. тому
Розділ 15.1
1746856800
158 дн. тому
Розділ 15.2
1746943200
157 дн. тому
Розділ 15.3
1747029600
156 дн. тому
Розділ 16.1
1747116000
155 дн. тому
Розділ 16.2
1747288800
153 дн. тому
Розділ 17
1747375200
152 дн. тому
Розділ 18.1
1747461600
151 дн. тому
Розділ 18.2
1747548000
150 дн. тому
Розділ 18.3
1747634400
149 дн. тому
Розділ 19.1
1747720800
148 дн. тому
Розділ 19.2
1747893600
146 дн. тому
Розділ 19.3
1747980000
145 дн. тому
Розділ 20.1
1748066400
144 дн. тому
Розділ 20.2
1748152800
143 дн. тому
Розділ 21.1
1748239200
142 дн. тому
Розділ 21.2
1748242800
142 дн. тому
Розділ 21.3
1748253600
142 дн. тому
Розділ 22.1
1748325600
141 дн. тому
Розділ 22.2
1748498400
139 дн. тому
Розділ 22.3
1748584800
138 дн. тому
Розділ 23
1748671200
137 дн. тому
Розділ 24.1
1748757600
136 дн. тому
Розділ 24.2
1748844000
135 дн. тому
Розділ 25.1
1748930400
134 дн. тому
Розділ 25.2
1749103200
132 дн. тому
Розділ 25.3
1749213925
131 дн. тому
Розділ 26.1
1749189600
131 дн. тому
Розділ 26.2
1749213938
131 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!