Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Зосередитися на виставі, яку лорди грали для леді, було досить важко через погляди, які на мене направляли аристократки. Особливо відчутними погляди були від тих дівчат, перед якими не було квітів.

— Я багато про тебе, виявляється, не знала, — промуркотіла збоку Луїза. — Одразу два чоловіки. Ще і принц серед них. Хочеш стати справжньою принцесою?

Я проігнорувала її репліку. Відповідати їй зараз — значить бути у програші. Я обрала тактику мовчання. І для неї, і для інших леді. Сьогодні я жодній з них нічого не скажу, інакше всі мої слова незабаром перетворяться на плітки та зброю проти мене самої.

А лорди тим часом вже були готові продемонструвати глядачкам та і глядачам свої навички у володінні луком.

Навпроти альтанки біля дерев слуги герцога поставили велику мішень. З місця за столом вона здавалася не такою вже і великою, якщо чесно. Та якби мені дали в руки стрілецьку зброю, я б навіть в правильну сторону вистрілити б не змогла, не те що влучити.

Першим лук з рук слуги взяв один із лордів, прізвища яких в моїй голові плуталися між собою. Особисто я, можливо б, і згадала. А так…

Він пройшов вперед, став до альтанки спиною, не озирнувся і вистрілив. Надто швидко, як на мене. Стріла прошила простір і впала на землю, не долетівши до мішені.

— Не надто добрий результат, лорде Лофер, — зі сміхом прокоментував його влучність син герцога. — Наступний.

Наступним був мій брат. Гідеон забрав зброю у попередника, його камзол зник і лорд Браер став перед альтанкою. Він озирнувся у бік нашого з Луїзою столу, кивнув леді де Лое і натягнув тятиву.

Гідеон чекав кілька миттєвостей, перед тим, як вистрілити.

Я затамувала подих і примружилася. Знала, що в Лонтапорі не все навчання займають папери та лекції. Знала, що він займається там і стрільбою, і фехтуванням, і ще чимось таким, чим має займатися лорд. І тепер мені було цікаво…

Стріла прошила простір і встромилася у мішень. Влучила у червону пляму по центру. Зачепила вістрям самий низ цілі.

— Гарний постріл, лорде Браер! — видихнув син герцога. — А ми чули, що ви два роки за книжками просиділи. Неправду кажуть, як я подивлюся.

Гідеон посміхнувся, озираючись у пошуках наступного лорда:

— Не весь час же за книжками сидіти, лорде Ардашта.

До мого брата зробив крок Крістіан. Я побачила, як Гідеон стиснув щелепи, стримався. Що саме він хотів сказати лорду Шерве, залишиться загадкою. Та навряд чи щось приємне.

Крістіан не квапився забирати лук. Він зупинився за крок від мого брата, закотив рукава світло-блакитної сорочки, оголивши передпліччя і взяв у слуги крагу. У повній тиші, лорд Шерве вдягнув рукавичку для стрільби на ліву руку, затягнув ремінці та нарешті забрав в мого брата лук.

Я бачила по обличчю Гідеона те, наскільки йому зараз все не подобається. Однак він все ще мовчав.

— Дякую, друже, — легко відгукнувся Крістіан, поглянувши на лорда Браер. Не став чекати відповіді, знайшов поглядом мене і схилив голову.

— Він вперше з’являється так часто на заходах, — гмикнула Луїза на мить відволікаючи мене від чоловіка з луком. — Цікаво, чи в тобі причина цього, Емілі?

Згадавши, яку саме тактику обрала, я промовчала і зосередилася на чоловікові попереду. Він стояв до мене спиною і я не могла не оцінити його поставу, широкі плечі й ці вени на передпліччях… Чому вони виглядають настільки спокусливо?

Крістіан вже цілився, він видихнув. Це було помітно по тому, як опустилися плечі. І вистрілив.

Я не бачила того, як летіла стріла. Та коли лорд Шерве відступив на крок, я ледве стримала усмішку.

Нова стріла з’явилася прямо у центрі червоного круга.

Крістіан знову повернувся і вклонився мені, виказуючи те, заради кого він зробив цей постріл.

— Гарний постріл! — голос герцогського сина заглушив все. — Дуже гарний. Не знаю навіть, хто здатен його перевершити. Може ви, ваша високосте?

— Я спробую, — м’який баритон пролунав тихо. А від купки лордів до Крістіана зробив крок Доріан. Принц теж був лише у сорочці, знявши верхній одяг. Легкій чорній сорочці з золотою вишивкою. Вона міцно обіймала його руки, а от шнурівка на шиї була послаблена. — Дозволите, лорде Шерве?

— Звісно, ваша високосте, — Крістіан витримав погляд сина короля, поки той забирав зброю. — Бажаю вам вдачі.

— Вдача посміхається лише слабким, — з викликом відгукнувся принц та криво посміхнувся. — Та після такого вдалого пострілу, лорде Шерве, мені треба проявити себе, адже так?

Не дочекавшись відповіді від Крістіана, Доріан повернувся до альтанки та зробив крок усередину. Потім ще крок, ще і зупинився біля столу, за яким я сиділа і намагалася зробити ковток чаю.

— Леді Браер, я бачив зацікавленість у вашому погляді. Не бажаєте скласти мені компанію у стрільбі?

Я приголомшено поглянула на нього знизу, опустила чашку і видихнула:

— Ваша високосте, я не вмію стріляти з лука.

— У цьому і вся цікавість, — його усмішка полонила мене. — Не відмовляйте мені.

В такт своїм словам він протягнув до мене руку і схилив голову, наче запрошуючи на незнайомий танець.

Анна Мінаєва
Місто трьох королів

Зміст книги: 73 розділа

Спочатку:
Розділ 1.1
1743635820
248 дн. тому
Розділ 1.2
1743681600
248 дн. тому
Розділ 1.3
1743714000
247 дн. тому
Розділ 1.4
1743696000
248 дн. тому
Розділ 2.1
1743713850
248 дн. тому
Розділ 2.2
1743720765
247 дн. тому
Розділ 2.3
1743726241
247 дн. тому
Розділ 2.4
1743800400
246 дн. тому
Розділ 2.5
1743795258
247 дн. тому
Розділ 2.6
1743832800
246 дн. тому
Розділ 3.1
1743886800
245 дн. тому
Розділ 3.2
1743887085
245 дн. тому
Розділ 3.3
1743937200
245 дн. тому
Розділ 3.4
1743973200
244 дн. тому
Розділ 4.1
1744023600
244 дн. тому
Розділ 4.2
1744059600
243 дн. тому
Розділ 4.3
1744102800
243 дн. тому
Розділ 4.4
1744113600
243 дн. тому
Розділ 4.5
1744146000
242 дн. тому
Розділ 5.1
1744264800
241 дн. тому
Розділ 5.2
1744351200
240 дн. тому
Розділ 5.3
1744524000
238 дн. тому
Розділ 5.4
1744610400
237 дн. тому
Розділ 6.1
1744696800
236 дн. тому
Розділ 6.2
1744869600
234 дн. тому
Розділ 6.3
1744956000
233 дн. тому
Розділ 7.1
1745042400
232 дн. тому
Розділ 7.2
1745128800
231 дн. тому
Розділ 8.1
1745215200
230 дн. тому
Розділ 8.2
1745301600
229 дн. тому
Розділ 8.3
1745474400
227 дн. тому
Розділ 9.1
1745560800
226 дн. тому
Розділ 9.2
1745647200
225 дн. тому
Розділ 9.3
1745733600
224 дн. тому
Розділ 10.1
1745820000
223 дн. тому
Розділ 10.2
1745906400
222 дн. тому
Розділ 10.3
1746079200
220 дн. тому
Розділ 11.1
1746165600
219 дн. тому
Розділ 11.2
1746252000
218 дн. тому
Розділ 11.3
1746260131
218 дн. тому
Розділ 12.1
1746338400
217 дн. тому
Розділ 12.2
1746424800
216 дн. тому
Розділ 13
1746511200
215 дн. тому
Розділ 14.1
1746684000
213 дн. тому
Розділ 14.2
1746770400
212 дн. тому
Розділ 15.1
1746856800
211 дн. тому
Розділ 15.2
1746943200
210 дн. тому
Розділ 15.3
1747029600
209 дн. тому
Розділ 16.1
1747116000
208 дн. тому
Розділ 16.2
1747288800
206 дн. тому
Розділ 17
1747375200
205 дн. тому
Розділ 18.1
1747461600
204 дн. тому
Розділ 18.2
1747548000
203 дн. тому
Розділ 18.3
1747634400
202 дн. тому
Розділ 19.1
1747720800
201 дн. тому
Розділ 19.2
1747893600
199 дн. тому
Розділ 19.3
1747980000
198 дн. тому
Розділ 20.1
1748066400
197 дн. тому
Розділ 20.2
1748152800
196 дн. тому
Розділ 21.1
1748239200
195 дн. тому
Розділ 21.2
1748242800
195 дн. тому
Розділ 21.3
1748253600
195 дн. тому
Розділ 22.1
1748325600
194 дн. тому
Розділ 22.2
1748498400
192 дн. тому
Розділ 22.3
1748584800
191 дн. тому
Розділ 23
1748671200
190 дн. тому
Розділ 24.1
1748757600
189 дн. тому
Розділ 24.2
1748844000
188 дн. тому
Розділ 25.1
1748930400
187 дн. тому
Розділ 25.2
1749103200
185 дн. тому
Розділ 25.3
1749213925
184 дн. тому
Розділ 26.1
1749189600
184 дн. тому
Розділ 26.2
1749213938
184 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!