Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Викинуло нас на ґрунтову дорогу посеред лісу.

- Та щоб йому!.. - одразу вилаявся Даня. - Яра, повертай нас назад!

- Ага… - кивнула я, хоча вже відчувала щось не так.

Я взяла його за руку, намагаючись активувати здібність.

- Чого тягнеш? - роздратовано буркнув він.

- Я не тягну… Я не можу! - вирвалося в мене, і в голосі з’явився страх.

- Що значить “не можеш”?

- Те й значить.

Я відпустила його й спробувала телепортуватися хоча б на кілька метрів убік - нічого. Абсолютно нічого.

Цього разу ми лаялися вже разом.

Випустивши пару, ми відійшли на узбіччя перекурити. Коли я дістала цигарки, з подивом помітила між ними записку.

“Поки не дістанете артефакт, не зможете покинути цей світ”.

Рівний почерк. Коротко й без зайвих пояснень. Чистий шантаж.

- Розваги почалися одразу… Діставай мапу, - пробуркотів Даня.

Ми розгорнули сувій, але так і не змогли зрозуміти, де саме перебуваємо. Ліс на мапі був, але річки поруч - ні.

Стояти на місці не мало сенсу.

Поклавшись на випадок - у вигляді підкинутої монети - ми обрали напрямок і рушили вперед.

Погода була теплою, як на початку осені. Сонце тільки починало свій шлях небом, тож день у цьому світі лише розпочинався.

Залишалося сподіватися, що десь неподалік є поселення - і що його мешканці, ким би вони не були, не зустрінуть нас ворожо.

На наше щастя, до міста ми вийшли саме тоді, коли сонце стояло в зеніті, розливаючи палюче світло по стінах і дахах. Каміння під ногами нагрілося настільки, що повітря над дорогою тремтіло, ніби марево. Здавалося, ще трохи - і все навколо почне плавитися.

Але щастя виявилося коротким.

Місто було оточене високим муром із потемнілого каменю, вкритого тріщинами й мохом, наче воно стояло тут не одну сотню років. Біля воріт юрмилася невелика черга - і кожного, хто заходив, зупиняли вартові, вимагаючи плату за вхід.

На щастя, у нас завжди були з собою універсальні монети - мідні, срібні та золоті кругляші без карбування. Їх можна було в будь-який момент змінити, надавши потрібного вигляду. Я швидко підлаштувала одну з них під місцеву валюту, підгледівши, чим розраховувалися ті, хто стояв попереду.

Ми без проблем пройшли крізь ворота.

Саме місто, щиро кажучи, не вразило.

Типове середньовіччя: вузькі вулиці, вкриті багнюкою, змішаною з відходами; у підворіттях - купи гнилизни, що виділяли різкий, важкий запах; над головою - похилені будинки, з яких інколи щось виливали просто на дорогу. Життя тут кипіло, але в цьому кипінні було більше бруду, ніж затишку.

Поблукавши з пів години, ми натрапили на корчму. Вивіска над дверима зображала миску з пиріжками та кухоль пива. Дерево було облізле, фарба подекуди зійшла, але зсередини долинав такий апетитний запах, що Даня зупинився сам собою. Точніше - зупинився його шлунок, який голосно нагадав про себе.

- Зайдемо? - запропонував маг, уже дивлячись на двері так, ніби вони були воротами до раю.

- Зайдемо, - погодилася я. Тим більше, де ще шукати інформацію, як не в корчмі.

Усередині виявилося значно чистіше, ніж можна було очікувати. Підлога була посипана свіжою соломою, столи ретельно вичищені, а рознощиця виглядала охайно й навіть привітно.

- Добрий день, - щойно ми переступили поріг, нас зустрів, очевидно, господар закладу - невисокий, трохи огрядний чоловік із живими очима. - Чого бажаєте?

Я подумки подякувала за артефакти-перекладачі - маленькі сережки-кліпси на кінчику лівого вуха, без яких ми зараз стояли б, мов німі.

- Пива й смаженого м’яса з овочами, - не вагаючись замовив Данило.

- І свіжого хліба, - додала я, продовжуючи оглядати приміщення.

- Зараз усе буде. Сідайте, - він кивнув на невеликий столик біля вікна.

Поки ми чекали на замовлення, я від нічого робити почала уважно розглядати відвідувачів, намагаючись визначити, хто з них може виявитися корисним.

Із п’яти столів зайняті були лише три.

За одним сиділи двоє чоловіків років п’ятдесяти - судячи з одягу, купці. Вони жваво сперечалися про доцільність ввезення якоїсь крупи, час від часу жестикулюючи так, ніби від їхнього рішення залежала доля світу.

За іншим - юнак у білій рясі, схожий на жерця. Він мовчки їв овочі, зосереджено й навіть трохи відсторонено, наче перебував десь далеко від цього шумного місця.

Та найбільше уваги привертала третя компанія.

Галаслива, різношерста: дві дівчини - світловолоса й темноволоса, мов день і ніч, і троє хлопців. Судячи зі зброї, яку вони навіть не намагалися приховати, - найманці.

- Я ще раз кажу: вп’ятьох до Сідгурда ми дістанемося без проблем. А далі що? Нас замало, щоб без втрат пройти Зміїними Землями, - голосно говорив один із них - рудоволосий, із волоссям, зібраним у кінський хвіст, і виголеними скронями, прикрашеними сережками.

- Заспокойся, Бал, - відповів інший, світловолосий, із волоссям, що лежало так рівно, ніби його щойно пропрасували. - Оголошення вже рік висить. Спочатку охочих було багато, але після того, як ніхто не повернувся, вони зникли. Туди більше ніхто не полізе. Навіть якщо Лучіан підніме плату вдвічі.

- А ось і ні! - нахилився вперед Бал. - Мені одна пташка сьогодні вночі наспівала, що нашому королю давно нашіптують: час знищити того монстра й поповнити казну. Бо інакше армії платити нічим буде, якщо війна почнеться.

- Тихіше ти! - осадила його брюнетка в тонкій кольчузі під курткою. - Уже й так на нас дивляться.

І справді - дивилися. Не лише ми з Данею, а й жрець із купцями.

- Договоримо вдома, - підсумував Бал і підвівся.

За ним піднялися й інші. За кілька хвилин від галасливої компанії залишилися лише брудний посуд і кілька монет на столі.

- От молодь невгамовна, - пробурмотів один із купців, блиснувши лисою головою.

- Побачимо, скільки з них повернеться живими, - додав другий, погладжуючи акуратну бороду, що лежала на круглому животі.

- А що це за місце таке? - запитав Данило, допомагаючи рознощиці розставляти наш обід.

- Ви, бачу, не місцеві? - швидше ствердив, ніж запитав довгобородий купець.

Ми переглянулися, не знаючи, що відповісти, але він і не чекав.

- Гниле це місце. Прокляте.

Він нахилився трохи вперед, ніби збирався розповісти щось таке, що не варто було б чути стороннім.

- Колись, років із двісті тому, там було королівство. І доволі процвітаюче, як казав ще дід мого діда. І от одного разу король вирішив одружити свого сина - спадкоємця. З’їхалися дівчата з усіх знатних родів… почалися бали, оглядини. Аж тут принц захотів влаштувати полювання на оленів.

Купець зробив ковток пива й продовжив:

- Поїхали вони до лісу. І там кінь принца чогось злякався - поніс його в саму гущавину. Скакав, поки не спіткнувся й не скинув вершника. І загинув би той, якби не знахарка, що знайшла його непритомного.

Виходила вона його. А він… закохався.

- Коли вони повернулися, король спершу зрадів, що син живий. А потім розлютився, дізнавшись, на кому той хоче одружитися. Знахарку вигнали, а принца силоміць оженили на дочці міністра.

Купець на мить замовк, ніби зважуючи, чи варто продовжувати.

- Та на цьому все не скінчилося. Знахарка була вже вагітна. Народила сина потайки. Минуло п’ятнадцять років. Старий король помер, принц став королем. А нова королева, що все ще не мала дітей, дізналася про того хлопця… і наказала його вбити.

- Солдати знайшли лише знахарку. Її забрали до замку, катували, вимагаючи сказати, де син. Та вона мовчала. І тоді королева наказала спалити її як відьму.

Голос купця став тихішим.

- Кажуть, коли вона горіла, то прокляла королеву. Сказала: народиться в тебе дитя - і стане воно загубою і для родини, і для всієї країни.

- Королева лише розсміялася. Вона ж знала, що безплідна. Але й року не минуло, як у неї народився син.

Він глянув на нас уважно.

- Люди тоді почали шепотітися. Казали - прокляття збулося. Та принц ріс здоровим… але дивним. Нелюдимим. І зовсім не схожим на батьків. Чорні очі, чорне волосся, жовтувата шкіра… тоді як і король, і королева були біловолосими.

І в цей момент у корчмі ніби стало трохи тихіше, навіть попри сторонній гомін.

- Це, - продовжив чоловік, - породило нові чутки - мовляв, не королів це син. Але королева, захищаючи своє дитя, не знала меж: упійманим пліткарям наказувала виривати язики. Страх швидко розповзся містом, і голоси стихли… проте зерно сумніву вже пустило коріння в серці короля.

В той час, король таємно від дружини наказав розшукати сина знахарки.

Та його знову не знайшли.

Він з’явився сам.

Прийшов у той день, коли король лежав на смертному ложі, а новий принц готувався зійти на трон. І був той юнак схожий на свого батька, мов відображення в дзеркалі - ті ж риси обличчя, та сама постава. Лише очі відрізнялися - глибокі, живі, з материнським вогнем - і волосся, світле, наче розлите золото.

І саме тоді сталося лихо.

Коли зустрілися сини - королеви й знахарки.

Вони були, як ніч і день. Як темрява і світло.

Принц, відчувши загрозу, наказав убити незнайомця. Та той лише розсміявся, дивлячись на спрямовані на нього мечі, і спокійно сказав:

- Не брат я тобі. Твоя мати вбила мою. А твій батько зрадив мого.

І зник.

Розчинився, ніби його й не було.

При цій розмові була присутня вся знать. І всі чули, як спадкоємця престолу назвали не принцом, а байстрюком.

Король, навіть при смерті, знайшов у собі сили зректися сина.

Але той не збирався віддавати корону.

І почалася битва.

Вона тривала день. Потім ніч. Потім ще один день. І, можливо, тривала б і далі, якби серед загиблих не опинилася королева.

Коли принц дізнався про це, він збожеволів від люті.

Кажуть, тієї ночі було особливе повнолуння.

І тоді він змінився.

Його тіло виросло, спотворилося, вкриваючись темною силою. З’явилися роги, копита, крила. Він став чимось більшим за людину - і значно страшнішим.

Демоном.

Він убивав усіх підряд - без розбору, без жалю.

А потім… прокляв землю.

Сам же оселився в замку - і відтоді пожирає кожного, хто наважується туди прийти.

- І так уже двісті років? - здивувалася я, коли оповідач замовк.

Історія звучала як казка. Та щось у голосі купця змушувало сумніватися не в її правдивості, а лише в деталях.

- Так, - кивнув той. — Я каравани туди воджу часто. Але ніколи не йду через Зміїні Землі - тільки в обхід.

- А що з сином знахарки?

- Більше його ніхто не бачив.

- А я чув інше, - втрутився лисий купець. — Що королева нагуляла дитину від найкращого друга короля. Той, кажуть, зв’язався з темною магією й продав душу демонам за силу. От і син у нього вийшов напівдемоном.

Я лише подумки відмахнулася.

Дійдемо - побачимо.

- Демон там живе чи ще якась тварюка, але охочих до слави це не зупиняє, - продовжив перший купець.

- Пф! Слава! - пирхнув лисий. - Легких грошей хочуть. Руїни там. Ніхто їх не охороняє, окрім страшних байок.

- Ніхто? - насупився довгобородий. - А чому тоді коні поруч скаженіють? Люди хворіють? Собаки дичавіють? Там темна сила. Жива.

- Та годі тобі. Якби це було правдою, жерці давно б усе очистили.

- Жерці? - хмикнув той. - Їм до того діла нема. Слава й гроші - це не їхній клопіт.

- Авжеж, не їхній… - скривився лисий. - Давно ти в храмі був? Забув, скільки там золота на стінах?

- А далеко від Сідгурда ці землі? - втрутилася я, перериваючи суперечку й повертаючи розмову в потрібне русло.

- Від Атроса до Сідгурда - два тижні дороги, прямісенько на схід, - відповів купець. - А від Сідгурда до межі Зміїних Земель - пів дня верхи. Пішки - довше. А ви що, за славою чи за грошима?

- Ні те, ні інше, - почала я з напівправди. - Нас чекає наймач у Сідгурді. Просто хотіли знати, наскільки близько проходять такі… небезпечні місця.

- Як бачите - дуже близько.

- Ви, як бачу, найманці? - поцікавився лисий.

- Так. Охорона людей і вантажів, - підхопив Даня.

- Тоді маю для вас пропозицію. Завтра на світанку на схід вирушає караван - якраз вам по дорозі. Формується біля стайні Броуді. Якщо надумаєте - шукайте Авіллу. Скажете, що від Фрофія.

Він підвівся.

- Можливо, ще побачимося, шукачі пригод.

Обидва купці, попрощавшись, залишили корчму.

У залі лишилися тільки ми та господар, який уже куняв за стійкою. Коли встиг піти жрець - ми навіть не помітили.

Наталія С. Шепель
Хроніки бару "Зелений Змій"

Зміст книги: 18 розділів

Спочатку:
Анотація повна + Персонажі
1777033113
34 дн. тому
Замість промови
1776887563
36 дн. тому
Частина I “Будьмо знайомитися” 1.1
1776890860
36 дн. тому
Частина I “Будьмо знайомитися” 1.2
1776890913
36 дн. тому
Частина I “Будьмо знайомитися” 1.3
1776890957
36 дн. тому
Частина I “Будьмо знайомитися” 1.4
1776891045
36 дн. тому
Частина I “Будьмо знайомитися” 1.5
1776891078
36 дн. тому
Частина I “Будьмо знайомитися” 1.6
1776969292
35 дн. тому
Частина I “Будьмо знайомитися” 1.7
1776969359
35 дн. тому
Частина I “Будьмо знайомитися” 1.8
1776969437
35 дн. тому
Частина I “Будьмо знайомитися” 1.9
1776969465
35 дн. тому
Частина ІI “Завдання із загадкою” 2.1
1777737202
26 дн. тому
Частина ІI “Завдання із загадкою” 2.2
1777737242
26 дн. тому
Частина ІI “Завдання із загадкою” 2.3
1777737277
26 дн. тому
Частина ІI “Завдання із загадкою” 2.4
1777737363
26 дн. тому
Частина ІI “Завдання із загадкою” 2.5
1777737413
26 дн. тому
Частина ІI “Завдання із загадкою” 2.6
1777737449
26 дн. тому
Частина ІI “Завдання із загадкою” 2.7
1777737469
26 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!