Доступ обмежено! Контент 18+
Твір може містити сцени неприйнятні для деяких користувачів.
Перегляд дозволено тільки зареєстрованим користувачам віком від 18 років
Глава 13. Кров і свобода
Невдовзі корабель пришвартувався біля берегів Англії. Озброєні пірати готувалися до штурму, а Віккі та Грейс разом із Чарльзом рішуче йшли пліч-о-пліч із ними. Солдати, озброєні до зубів, охороняли вхід до темниці, де чекав на страту легендарний капітан Кракен.
Мікаель кинувся в бій і вигукнув:
— В атаку!
Почалася запекла сутичка. Поки пірати билися на мечах, Вікні, Грейс та Чарльз непомітно пробралися до темниці. Мікаель, глянувши на кохану, вигукнув:
— Кохана, врятуй батька!
Віккі з усмішкою кивнула і побігла вгору сходами. Разом із Грейс вони швидко знайшли ключ, а Чарльз, побачивши блідого капітана Кракена, закричав:
— Ось він, дівчата!
Вікні відімкнула клітку і допомогла капітану піднятися. Грейс підхопила його з іншого боку, і вони в один голос прошепотіли:
— Ми врятуємо вас, капітане...
Поки Мікаель та його команда стримували варту, у темницю непомітно зайшов лорд Віктор. Побачивши, як сестри рятують капітана, він із холодною усмішкою промовив:
— А ви, сестри, сильніші, ніж здаєтеся.
— Відчепися, бовдуре! — крикнула Грейс.
Віктор ударив Грейс, і вона впала на підлогу. Вікні, задихаючись від люті та болю за сестру, закричала:
— Ти чудовисько, Вікторе!
Лорд схопив Вікні за шию. Кракен, ледь тримаючись на ногах, не міг нічого вдіяти. Віктор приставив ніж до горла дівчини. Побачивши це, Мікаель зупинив бій і закричав:
— Відпусти її!
— Вона не твоя... вона моя... — просичав Віктор. — Більше не смій...
Раптом пролунав постріл — це Грейс, ледь тримаючись на силах, вистрелила у Віктора. Він упав. Вікні підбігла до сестри:
— Боже, сестро, навіщо ти так ризикувала?
— Шляху назад немає, — відповіла Грейс. — Тепер ми справжні пірати.
Мікаель підбіг до батька, допоміг йому піднятися і щиро подякував Вікні та Грейс. Він наказав команді відступати, залишивши пораненого Віктора лежати в темниці.
Ніч опустилася на гавань Англії. «Серце моря» стояло готовим до відплиття, а навколо вже збиралися солдати адмірала Адамо. Їхні гармати були наведені на корабель, і кожен пірат знав: це буде битва не на життя, а на смерть.
Мікаель, підтримуючи пораненого Кракена, піднявся на палубу. Його голос лунав рішуче:
— Ми не здамося! Ми вирушаємо в море!
Команда вибухнула криком, підняла вітрила й приготувалася до бою.
Віккі, вперше відчуваючи себе справжньою частиною піратської родини, стояла поруч із Грейс і Чарльзом. Вона тримала зброю, її очі палали рішучістю.
— Я з вами, — сказала вона. — І тепер я не боюся.
Грейс усміхнулася: — Сестро, ти стала однією з нас.
Коли корабель рушив, гармати адмірала загриміли. Ядра розривали воду навколо, але «Серце моря» йшло вперед, розрізаючи хвилі.
— В атаку! — закричав Мікаель, і пірати відповіли залпом мушкетів.
Адмірал Адамо особисто стояв на палубі свого корабля, наказуючи переслідувати піратів. Лорд Віктор, блідий і розлючений після поразки, дивився на «Серце моря» й кричав:
— Вони не втечуть!
Але пірати билися відчайдушно. Віккі, поруч із Грейс, стріляла в повітря, відганяючи солдатів, а Чарльз прикривав їх спину.
Кракен, хоч і слабкий, підняв руку й промовив:
— Ми — «Серце моря». І ніхто не зламає нас!
Корабель вирвався з гавані, залишивши позаду крики ворогів. Попереду було відкрите море — і нова сторінка їхньої історії.
Небо над морем раптово потемніло. Хмари зійшлися, і вітер завив так, що вітрила «Серця моря» ледь витримували натиск. Грім розривав небеса, а хвилі здіймалися, мов гори.
Адмірал Адамо зі своїм флотом гнався за піратами, гармати його кораблів гриміли крізь бурю. Лорд Віктор, блідий і розлючений, стояв поруч, вимагаючи знищити «Серце моря».
— Вони не втечуть! — кричав він.
На палубі піратського корабля Мікаель тримав кермо, його руки були мокрі від дощу, але очі палали рішучістю.
— Тримайтеся! Ми прорвемося крізь шторм!
Віккі, вперше відчуваючи себе справжньою піраткою, піднялася на верхню палубу. Її волосся розвівав вітер, а обличчя було сповнене відваги. Вона схопила канат і допомогла закріпити вітрила, щоб корабель не розірвало бурею.
— Віккі, обережно! — закричав Мікаель.
— Я з вами! — відповіла вона, і її голос злився з ревом хвиль.
Грейс і Чарльз прикривали команду, відбиваючи нападників, які намагалися перебратися на палубу. Кракен, хоч і слабкий після поранення, піднявся й промовив:
— Це наше море! І ми не віддамо його ворогам!
Удар блискавки розсік небеса, освітлюючи картину бою: пірати й солдати боролися на тлі розбурханого океану.
Віккі, тримаючи мушкет, зробила свій перший постріл — і він відкинув ворога назад у хвилі. Команда вибухнула криком підтримки.
— Вона справжня піратка! — вигукнув Кабанчик.
Мікаель, дивлячись на неї, відчув гордість і любов.
— Ти довела це, Віккі. Тепер ти одна з нас.
Корабель хитався, але «Серце моря» проривалося крізь бурю, залишаючи позаду ворогів. Попереду було відкрите море й нова свобода.
