Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

— 30-15! — пролунало в мене над головою.

Я здригнулася та підвела очі нагору. Начальниця Колонії Оверсі дивилася прямо на мене поглядом, який наче спопеляв.

— 30-15, ти знову спиш на ходу? Давно не була у Карцері? Скучила?

— Ні, Начальнице Колонії Оверсі… — промимрила розгублено я. — Трохи задумалася...

— Що ти зробила? — огрядна, вайлувата жінка з рідким, жирним, нерівно підстриженим волоссям та огидним свинячим обличчям із потрійним підборіддям перевалилася через поручні високої трибуни. Кров швидко прилила до її й без цього не блідого лиця, і вона відразу стала червоною, як помідор. — Задумалася? Здається, минулий випадок тебе нічого не навчив! Тобі заборонено думати, чи ти забула?

Її неприємний сиплий голос відлунився десь у голові, змушуючи трохи зщулитися. Я заледве впоралась з тим виром почуттів, що юрмилися в моїй душі.

— Ні, не забула, Начальнице Колонії Оверсі! — вже чіткіше відповіла їй.

— Отож про всяк випадок, я тобі нагадую... — вона взяла рупор і, приклавши його до губ-вареників, закричала голосом, який нагадував скрипучі двері старого будинку: — НОМЕР «30-15», ВИРУШАЙ-НО НА КУХНЮ! І ЗАХОПИТИ З СОБОЮ номери «21-11» та «44-07»!

Я гнівно глипнула на неї, збираючись уже щось відповісти, але мене штовхнув у бік хлопець, на голову вище за мене, смаглявий, з темним коротко стриженим волоссям та темними, майже чорними очима, які нагадували найглибшу безодню.

— Ріко, не пхай пальці між дверей!  — похмуро промовив він тихим басом.

Важко зітхнувши та опустивши голову, я попленталася до Кухні, проте перед тим встигла помітити ненависну гидотну посмішку на свинячому обличчі Начальниці Колонії Оверсі.

— Не переймайся, Ріко. Кухня — це ж не найгірше, — нас наздогнало дівчисько зі злегка кучерявим, рудим волоссям, що палало яскравими іскрами на сонці. Її сірі пронизливі очі та густо поцятковане ластовинням миле личко у формі сердечка випромінювали надзвичайне тепло, що зігрівало до глибини души. В Колонії її офіційно називали «44-07», а я звала її Еббою.

Ми всі — Учні Колонії — пронумеровані та повинні звертатися одне до одного по номерах, наприклад, «17-25» чи «36-14». Мій номер — «30-15». Проте насправді у нас всіх є імена та прізвища — їх записують, коли ми потрапляємо до Колонії. Хоча більшість дітей дивним чином забуває свої імена, а деякі, що потрапили сюди зовсім маленькими, наприклад, такі, як я, їх взагалі не знають... Проте торік, випадково дізнавшись, що я не просто «номер у списку», що я — людина, яка мала минуле, мала сім'ю та батьків — влізла до кабінету Начальниці Колонії Оверсі (або «міс Піґґі», як її називаємо ми з друзями) та дізналася своє справжнє ім'я — Веріка Клауд.

Мої друзі теж хотіли піти тоді зі мною та дізнатися свої справжні імена, проте я їх відмовила. Чи радше сказати, переконала, що в змозі зробити все сама. Звісно, я знала, що це небезпечний задум… і якби нас застукали на гарячому, то... Коротко кажучи, застукали тільки мене. Ой, та мені не звикати, бо у «міс Піґґі» давно особливе ставлення до мене. Завдяки їй моє щотижневе перебування в Карцері — вже норма, а Вищу Кару — найлютіше покарання в нашій Колонії — вона застосувала до мене вже тричі.

— Ця пришелепувата постійно до мене чіпляється! — гнівно промовила я, міцно стискаючи кулаки, що аж кісточки побіліли.

— Охолонь! Нагрубиш їй — зробиш гірше лише собі, — не дивлячись на мене, пробасив Тіс, тримаючи руки в кишенях бежевих широких бриджів. На відміну від «Ебби», його ім'я було справжнім. «Матіас Райт» — безперечно, звучить крутіше, ніж «21-11». Хоч Тіс ніколи не казав про це вголос, та, впевнена, він удячний мені за те, що я дізналась його справжнє ім'я.

— На мою думку, гірше вже не буває! Я десятий день поспіль там працюю! — обурено вигукнула я, вказавши рукою на Кухню. — Вона б залюбки мене там замешкала!

— От у тим-то й річ, що буває! — чмихнув Тіс, перебиваючи мене й показуючи рукою на мою спину.

Я нервово здригнулася та мовчки почала пропалювати друга очима, а він у відповідь свердлив мене похмурим поглядом. Хай йому грець, він має рацію!

З Тісом ми познайомилися дуже давно. Він завжди був чимось на кшталт мене — Учня-ізгоя. З моїм умінням влазити в різні історії й ускладнювати собі та іншим життя, всі Учні відвернулися від мене... Усі, крім нього. Либонь, наша спільна проблема з Тісом полягає у тому, що, попри те, що ми — сироти, нам хочеться відчути себе частиною сім'ї... Тому мої почуття до нього вельми сильні, втім, вони швидше не романтичні, а братні. Та й часом він поводиться, як нудний старший брат. Хоча загалом він класний!

Мій друг на цілий рік старший за мене, а це означає, що йому майже вісімнадцять. Свій вік ми знаємо всі, бо від цього залежить наш статус у Колонії, а з кожним новим статусом ми набуваємо певних привілеїв.

Тіс високий, як я вже казала, на пів голови вищий за мене, з м'язами, мов витесаними з каменю, авжеж, од невпинних тренувань і роботи. Його темно-карі очі завше з легким відтінком смутку, а широкі рівні темні брови, які найчастіше нахмурені, придають йому насторожено-суворого вигляду. Проте коли він всміхається на щоках з'являються ямочки, а прямокутне обличчя з трохи кирпатим носом та невеликим гострим підборіддям набуває хлоп'ячої чарівності. Крім того, скільки пам’ятаю цього хлопчака, навіть у найлютіші дні, коли Колонія здавалася особливо суворою, його темне коротке волосся завше було рівно та охайно підстрижене, немов кожен волосок виміряний і обрізаний з бездоганною точністю. А відтоді, як на його обличчі почали з’являтися перші паростки дорослішання, я ніколи не бачила його не поголеним.

Однак найбільшої загальної уваги останні два роки привертає його татуювання — справжній мистецький шедевр, що починався на грудях і через ключицю йде до шиї. Воно виглядає, як мапа невідомих світів, з хитромудрими візерунками й символами, що, либонь, мають глибоке значення. За це татуювання Тіс провів добу в Карцері, але я ніколи не чула, щоб він шкодував — це було його знаком бунту, таємницею, яку він з гордістю носив на своїй шкірі. Хто створив це татуювання — начебто залишалося для всіх загадкою, бо мій друг вперто мовчав, а я, знаючи правду, тримала все в секреті. Та й навіщо мені було виказувати Тренера Спарка — хлопчачого Тренера по зброї, який за сумісництвом також був таємничим татуювальником у Колонії? Про його майстерність ходили легенди, а кожен, хто бачив його роботи, не міг не захоплюватися. До того ж до наступного дня народження я планувала зробити невеличке татуювання й собі. Мріяла про власний символ, який би нагадував мені про цей час та моїх друзів.

Ебба, на відміну від Тіса та мене, прибула сюди лише два роки тому, несучи у своїх очах порожнечу забутого минулого... Натепер її чотирнадцять років були приховані за високим зростом, що виділяв її серед однолітків, але худорлява постать нагадувала про дитячу невинність, яка ще не зустріла жорстокість світу. Або не пам'ятала її.

Я не змогла дізнатися справжнє ім'я моєї маленької подружки, бо в Кабінеті «міс Піґґі» чомусь не було теки з номером «44-07», тому я вигадала його сама. Відтоді мала стала Еббіґель Найс, а ми з Тісом — сторожами її спокою. Ми оберігаємо Еббу від речей, які можуть засмутити чи нашкодити їй. Тому уникаємо при ній згадувати про Вищу Кару, бо Ебба ж наче квіточка, що розквітала на попелищі, серед пустелі, а ці слова, мов пекучий вітер реальності, могли завдати її тендітному серцю нестерпного болю...

— Та мене більше бісить те, що «міс Піґґі» карає вас разом зі мною! — підвищеним голосом виказала я, першою перериваючи зоровий контакт з Тісом та кивком голови пропонуючи друзям рухатися у бік Кухні.

— Чи не час тобі звикнути? Бо ми вже звикли, — сухо відповів Тіс, випереджаючи мене на пару кроків уперед.

— Не говори так! Ріка не винна, що «міс Пі...», тобто Начальниця Колонії Оверсі... справді, до неї чіпляється! — заступилася за мене Ебба, силкуючись не відставати він нього. — От я взагалі пішла не в той бік, але вона цього навіть не помітила. Зате...

— Гаразд, я зрозумів! — Тіс різко зупинився й повернувся до нас обличчям, у його очах палахкотів гнів. — Ти можеш хоч якийсь час не провокувати її, — люто гаркнув він, дивлячись на мене, — не дражнити та не... —  різко замовк. Палець Тіса впирався мені у груди, і він мовчки глипав на нього.

— Що таке? — роздратовано спитала я. За секунду на обличчі мого друга промайнули здивування, переляк і мука, а затим він раптом сполотнів. Я нагородила Еббу швидким здивованим поглядом, встигнувши побачити, що її очі розгублено сновигають з Тіса на мене й назад — мала явно теж нічого не розуміла.

— Нічого! — Тіс поспішно сховав руку в кишеню. Дивлячись мені пильно в очі, зверхнім тоном докинув: — Просто постарайся знову не потрапити у якусь історію, — та, не обертаючись, пішов уперед.

— Що це було? — ошелешено видихнула я.

Мала знизала плечима, завела очі вгору й театрально проказала:

— А хто їх зрозуміє?! Хлопці!

 І ми мовчки попленталися на Кухню, вже не намагаючись наздогнати Тіса.

Лекса Т. Кюро
Колонія. Історія Ріки. Книга 1. Пробудження

Зміст книги: 33 розділа

Спочатку:
Пролог
1778057683
52 дн. тому
Розділ 1 «Номер 30-15»
1778057714
52 дн. тому
Розділ 2 «Кухня»
1778162400
51 дн. тому
Розділ 3 «Рятівник»
1778248800
50 дн. тому
Розділ 4 «Житлові приміщення»
1778335200
49 дн. тому
Розділ 5 «Бетті»
1778421600
48 дн. тому
Розділ 6 «Ти вмієш зберігати секрети?»
1778508000
47 дн. тому
Розділ 7 «Проблиски надії?»
1778594400
46 дн. тому
Розділ 8 «Розклад»
1778680800
45 дн. тому
Розділ 9 «Відбій»
1778767200
44 дн. тому
Розділ 10 «Пастка для Дорослих»
1778853600
43 дн. тому
Розділ 11 «Карантин»
1778940000
42 дн. тому
Розділ 12 «Нерівновага»
1779026400
41 дн. тому
Розділ 13 «Відвідувачі»
1779112800
40 дн. тому
Розділ 14 «Тіс»
1779199200
39 дн. тому
Розділ 15 «Межа»
1779285600
38 дн. тому
Розділ 16 «Бібліотека»
1779372000
37 дн. тому
Розділ 17 «Секрет»
1779458400
36 дн. тому
Розділ 18 «Шлях додому»
1779544800
35 дн. тому
Розділ 19 «Четвертий поверх»
1779631200
34 дн. тому
Розділ 20 «Міліметр до краю»
1779699600
33 дн. тому
Розділ 21 «Ранок»
1779786000
32 дн. тому
Розділ 22 «Тренування»
1779872400
31 дн. тому
Розділ 23 «Закон протидії»
1779958800
30 дн. тому
Розділ 24 «Зміни»
1780045200
29 дн. тому
Розділ 25 «Лазарет»
1780131600
28 дн. тому
Розділ 26 «Кейл»
1780218000
27 дн. тому
Розділ 27 «Кристаль»
1780304400
26 дн. тому
Розділ 28 «Скляний час»
1780390800
25 дн. тому
Розділ 29 «З дощу та під ринву»
1780477200
24 дн. тому
Розділ 30 «Стройовий Плац»
1780563600
23 дн. тому
Розділ 31 «Пат»
1780650000
22 дн. тому
Розділ 32 «Їдальня»
1780660800
22 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!