Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Джордж Берк повернувся додому неочікувано швидко. Він не заїхав до свого маєтку, а відразу попрямував до батька в Ньйон. Ще більше старого Берка здивувало чорне від смутку обличчя сина. Адже прямував той до України піднесеним та нездоланним, наче орел до самки в гніздо.

– Що сталося, Джо? Ти якийсь зовсім не при собі? – миттю розхвилювався пан Ріхард, бо таким останній раз бачив сина, коли в шестирічному віці, він переживав трагедію загибелі їх улюбленого пса.

Та тоді це було пов’язано з першою втратою й відчуттям смерті. Але наразі Джорджу тридцять шість і летів він до своєї української коханої найщасливішим на землі. Що могло так кардинально змінити плани молодого Берка, старший не розумів.

А син мовчки зайшов до холу і впав у крісло та заплакав... Це вже взагалі не лізло ні в які рамки! Коли у вісімнадцять Джордж зламав ногу, невдало приземлившись з парашутом – він стогнав від болю, але точно не плакав.

– Тату, вона ненавидить мене й прогнала... Сказала: назавжди... – белькотів Берк-молодший і не міг стримати потоку сліз.

– Чому? За що? Я нічогісінько не розумію! Ну, ми з твоєю матір’ю розсталися через тридцять років шлюбу, але ж тихо й мирно. Хелен захотіла додому, у свої краї, і я їй не заважав. А ви були наче дві руки однієї людини. То що могло піти не так за ці кілька днів?

– Я її зрадив, тату... Вона так вважає. Господи! Як згадаю, самому гидко... Я розумію її, але ж можна було розібратися, ми дорослі люди. Та куди там! Леді-бос незламна, – тяжко зітхнув Джордж і замовк.

Пан Ріхард присів на об’ємний підлокітник крісла, обійняв сина за плечі й наказав:

– А тепер розбірливо та доступно: хто, чого й звідки? Може я чим допоможу. Все-таки сьомий десяток живу на світі, а такої дивини почути навіть не очікував.

І Джордж розповів все, як було. Періодично його трясло, потім він знову хлюпав носом, а в кінці вчепився в руку батька й попросив:

– Тату, ти ж казав, що знаєш відповіді. Що мені робити? Я без неї не проживу!

Тепер Ріхард Берк забув про свою впевненість і знизав плечима:

– Я не знаю, сину. А ти що тоді був п’яний чи сліпий? Невже дві жінки можуть бути однаковими? Ну, нігті, шкіра, аромат зрештою... Ти ж не дитина! Як можна було переплутати ту, в якій ти жив - незрозуміло з ким?

– Правильно все кажеш, батьку. Та я навіть тінь її кохаю. Поставили б фарфорову ляльку в подобі Зореньки, я б і її з радістю цілував. Все відбулося так швидко, наче спеціально хто зробив. Може то була доля? – вперше вимовив таке прагматик-син.

– Ну, от почалося! Ти ще скажи, що тебе зачаклували. З яких пір ти віриш у вибрики долі? – плеснув у долоні старший Берк.

– З тої самої миті, як ЇЇ зустрів. Я в що завгодно повірю, тільки б повернути до життя світ наших снів, – знову здивував син батька.

– Ось тепер з нього поезія полізла! Ти краще думай, що робити будеш? Як повертатимеш свою українську принцесу? А вже потім будете віршувати.

– А я вже придумав, тату. До Намібії полечу, – випалив молодий Берк і сльози пропали з його очей.

– Що не день - то свято! – навіть скрикнув старий Берк. – Якого біса ти там забув?

– Поплаваю трохи, може десь на шельфі втоплюсь... – з абсолютно скляним поглядом спокійно відповів старому нещасний закоханий.

– Джордж-Ріхард Берк я тебе за такі натяки спадку лишу! Щоб ніколи більше й не подумав! – грізно вимовив сивий чоловік, а погляд його тремтів від страху.

– Тату! А нащо мені той спадок без спадкоємців? Я лише від неї синів хочу... – продовжував тихо істерити Джордж.

– То лети назад і домовляйся про синів. Ти ж мільярдами вмієш керувати. Невже одну жінку не зможеш переконати у правдивості своїх слів? – допікав бідолаху старий.

– Ні! Її не зможу. Тому й покохав. Мільярди – то лише цифри, а вона така одна на землі. Якщо кохає, то понад усе. А якщо ненавидить, то ще гірше. Я заїхав саме для того, щоб ти Адівлані зателефонував. Я ж все одно полечу, то хоч знатимеш: де я.

– Дякую! Яке полегшення, – знову тяжко зітхнув батько, бо розумів, що й Берків не можна ні зупинити, ні переконати, якщо вже вони щось взяли до голови.

Може саме тому їх імперія й процвітає вже багато років? Спочатку в їх родині розквітла одна українська квітка, а потім наче дійсно на світі немає інших жінок – з’явилася ще одна. І ось тепер: молодий, здоровий і вродливий, єдиний син грозиться покінчити з життям, бо щось він там в Україні наплутав! І чому світ такий страшний? Працюєш-працюєш, а потім воно стоїть на порозі отаке змучене й натякає на насильницьку смерть. От де справедливість!

Ріхард Берк взявся за телефон та автоматично глянув на годинник, але ж часові пояси далеких між собою країн збігалися й тому він сів до другого крісла та й поговорив з їх постачальником на іншому континенті.

Звісно мова йде про видобуток алмазів. А Намібія з давніх-давен є одним з головних постачальників цієї сировини на світовий ринок та славиться найдорожчими каменями «чистої води». Приблизно до початку двадцять першого століття алмази Намібії добувалися з надводних морських терас і пляжів. Що стосується підводних родовищ, то вони були виявлені на зломі віків у прибережній смузі, що тягнеться уздовж всього узбережжя Південно-Західної Африки.

Прибережні розсипи розробляються водолазами та передаються на судна й саме тому неперевершений дайвер – Джордж Берк не придумав нічого ліпшого для розради свого серця, як поплавати за камінчиками.

Так, дайвінгом хлопець займався ще з підліткового віку, а потім подорослішав та більше полюбив теніс і японську боротьбу. Далі, одна за іншою, пішли жінки. Але саме «пішли», бо це було більше схоже на вищу сексуальну освіту, ніж на закоханість. А вже про серйозні стосунки взагалі не йшлося. Кожна з дівчат трималася поруч з Джорджем не більше кількох днів і все закінчувалося словами «лярва» чи «підстилка»...

Потім він дійсно подорослішав та став серйозно допомагати батькові в справах родинного бізнесу. Якось так виглядав шлях молодого Берка до української ювелірної крамниці, куди ще одна молода і вперта особа випадково зайшла за подарунком.

Бушмен Адівлані щиро привітав свого великого друга й замовника скарбів, але коли почув істинну причину телефонної розмови, теж дуже здивувався та гостинно відповів:

– Будемо раді вітати пана Джорджа Берка на нашій землі! Я покажу йому всю звітність і відповім на всі Ваші запитання, шановний сер Ріхард.

– Та ні, Адівлані! Ви мене не зрозуміли. Я не шлю до Вас сина з перевіркою. Він хоче попрацювати дайвером на шельфі. Я проти, але він так вирішив. Тому, як батько, прошу виказати йому увагу й допомогу, – бідкався в супутникову трубку старий Берк.

– Та що завгодно! Для Вас будь-які забаганки виконаємо. Тим більше, що в мене син наразі керує кількома суднами, які підіймають сировину з води...

Ріхард Берк як почув цю інформацію, то навіть за серце взявся. Хоча до цього, навіть коли займався справою розлучення з дружиною, про серце й не згадував. Та хіба цій молоді догодиш? Он сидить насупився, наче його живцем палять, й нічогісінько ж не можна зробить!

Влада Клімова
Фатальна ніч

Зміст книги: 25 розділів

Спочатку:
Розділ 1. Леді-бос
1780219461
46 дн. тому
Розділ 2. Двійники
1780219551
46 дн. тому
Розділ 3. Не моє свято
1780219657
46 дн. тому
Розділ 4. Наради-поради
1780219785
46 дн. тому
Розділ 5. Ювелірний
1780219874
46 дн. тому
Розділ 6. Мільярдер
1780219984
46 дн. тому
Розділ 7. Мур між нами
1780220070
46 дн. тому
Розділ 8. Подруга
1780220153
46 дн. тому
Розділ 9. Челентано
1780220228
46 дн. тому
Розділ 10. Конфлікт інтересів
1780220296
46 дн. тому
Розділ 11. Женевське озеро
1780220378
46 дн. тому
Розділ 12. Рідні чоловіки
1780220497
46 дн. тому
Розділ 13. Діамант не забарився
1780220598
46 дн. тому
Розділ 14. Розлука
1780220717
46 дн. тому
Розділ 15. День Незалежності
1780220845
46 дн. тому
Розділ 16. Друзі
1780220967
46 дн. тому
Розділ 17. Намібія
1780221221
46 дн. тому
Розділ 18. Розморозка
1780221322
46 дн. тому
Розділ 19. Це якась помилка
1780221399
46 дн. тому
Розділ 20. Фатальна ніч
1780221497
46 дн. тому
Розділ 21. Чоловіча розмова
1780221600
46 дн. тому
Розділ 22. Сни
1780221722
46 дн. тому
Розділ 23. Повернення блудного сина
1780221804
46 дн. тому
Розділ 24. Кохана жінка
1780221892
46 дн. тому
ХЕПІЕНД
1780222055
46 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!