Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Я розплющила очі. Світ ще дрімав, загорнутий у напівпрозору серпанкову тишу. Світанок тільки-но починав розплітати ніч, і перші бліді нитки світла ковзали по скляному куполу наді мною. Знадобилося кілька секунд, щоби сфокусувати погляд і розпізнати простір. А тоді, мов спалах, прийшло усвідомлення: я в Оранжереї.

Тепле, вологе повітря, аромат рослин, що дихали у напівсні, огортали мене приємним, млосним відчуттям. Я спробувала пригадати, як сюди потрапила, та думки були ще сонні, розсипані, мов пелюстки, розметені вітром.

Я повернула голову — Ред лежав зовсім поруч. Моя рука була в його долоні, а на зап’ясті поблискував браслет. Хлопець не спав, просто мовчки дивився на мене з тією глибокою увагою, яка змушує серце битися трохи швидше.

— Доброго ранку, — прошепотів він майже нечутно.

— Доброго ранку... — відповіла я так само тихо. Потім, трохи голосніше, стараючись приховати раптове збентеження, запитала: — Ти давно прокинувся?

— Щойно. На кілька хвилин раніше за тебе. І встиг помітити, яка ти гарна, коли спиш, — в оксамитовому голосі вчувалася м’яка, весела нотка.

Я лише злегка підняла брову, намагаючись виглядати невимушено, хоча всередині все тремтіло.

Ред затримав погляд на мені, і раптом на його вустах розквітла ніжна чарівна усмішка, від якої в животі почали пурхати метелики.

— Знаєш, я б зараз усе віддав за гарячий душ.

Я не втрималась і, лукаво всміхнувшись у відповідь, перепитала:

— Усе? — піднялася на лікті, ще раз глянула на нього: волосся скуйовджене, теплі, живі очі. Потім сіла, і тіло відразу нагадало про себе. — Ох... — простогнала я, відчуваючи ломоту в кожному м'язі. — Спати на траві — не така вже й романтична ідея, як пишуть в книжках, — пробурмотіла, розминаючи затерплу шию.

— А мені сподобалося, — визнав Ред з грайливою усмішкою, зручно вмостившись на лікті.

Я підвелася, розім’яла руки й ноги, відчуваючи, як тіло поступово повертається до життя. І в цю мить — серед зелені, м’якого вранішнього світла та присутності Реда — було щось таке справжнє. Щось, що хотілося зберегти, не розгубити.

— Куди це ти? Ще ж рано, — знов озвався зеленоокий красень, повертаючи мене з думок. Він дивився знизу вгору, в очах — сонна ніжність, змішана з чимось новим і зовсім незвичним.

— Гарячого душу тут не знайдеш, — відказала я, криво посміхнувшись, — та зрошувач із водою кімнатної температури — це в межах моїх можливостей.

— Ріко, ти просто чарівниця! — вигукнув він, миттєво підхопившись, ніби я щойно запропонувала йому квиток до казкового світу. В його погляд зоріла дивна, світла радість.

Я знала, як увімкнути полив, бо іноді допомагала Вчительці Селл у кабінеті біології, а вона належала до тих Дорослих, що говорять багато, і якщо слухати уважно, можна вловити більше, ніж вони самі планували сказати. Тож я підійшла до панелі й натиснула кнопку — і раптом все навколо вибухнуло водяними струменями. Потоки бризнули з усіх боків, наче сама Оранжерея прокинулася й вирішила влаштувати ранковий душ для своїх гостей. Хотілося заверещати, однак я вчасно схаменулась, тож лише пискнула, як налякана мишка, що випадково шубовснула у фонтан.

Ред весело засміявся, з тією безтурботністю, яку я рідко бачила в ньому. Потім він ступив під один із найщедріших струменів. За кілька секунд його одяг прилип до тіла, а мокре волосся потемнішало й злиплося. Він струснув головою, розбризкуючи краплі навколо, мов пес, що щойно виліз зі ставка. Хе. Я пригадала, як щось подібне нам показували у відеофільмі на заняттях зоології.

А тоді мій радісний супутник раптом почав скидати кеди, кинувши на мене короткий погляд. У смарагдових очах спалахнув грайливо-задиркуватий вогник.

Що це ще за провокація?

— Ну ж бо, Ріко! Долучайся! — підбадьорив він. У словах було все: легкість, довіра, і щось таке невловно тепле, що змусило серце зробити півоберту.

Якусь мить я німувала, роздивляючись навколишній простір і прислухаючись до себе. Вода бризкала з усіх боків, створюючи прозору завісу між мною і світом. У грудях несамовито калатало серце, а в животі стало лоскотно. Затим, подумки кинувши собі «а чорт із ним», я ступила під струмені. Прохолодна вода відразу ж «обійняла» мене, і я промокла до нитки: одяг прилип до тіла, став важким, ніби друга шкіра, а волосся злиплося в тонкі пасма, схожі на бурульки. Погляд метнувся до Реда — він сміявся, розставивши руки, заплющивши очі, піднявши обличчя до неба. Сміх був живим, безтурботним, щирим. І я вирішила: досить думати. Треба зараз просто бути. Відчути. Впустити цей момент у себе.

Швидко скинула легкі туфлі, і волога трава приємно залоскотала ступні. Вдихнула на повні груди — запах мокрої землі, квітів, рослин, що щойно прокинулися після нічної тиші, заполонив мене. Він був п’янкий, як приємний спогад, що несподівано повернувся... В голові трохи запаморочилось... од надміру життя.

Я перевела погляд на Реда, намагаючись зосередитися. Його постать здавалася витканою зі світла — рухи вільні, усмішка відкрита. І я не стрималася — розсміялася. Голосно, щиро, без жодного сорому. Це був момент справжньої радості, чистого щастя. Я навіть закружляла, пританцьовуючи під лагідними бризками води. Краплі розліталися навсібіч, мерехтіли на шкірі, на листі, на всьому, що нас оточувало. І я була частиною цієї дивовижної миті.

Однак раптом щось змінилося. Хвиля холоду прокотилася тілом, і я затрусилася. Потім обійняла себе руками, стараючись втримати тепло, що вислизало крізь мокрий одяг.

Якимось дивом Ред одразу помітив, що зі мною щось не так, і кинувся вимикати зрошення. Затим схопив ковдру, стрімко підійшов і накрив мене.

Утім, тепліше не стало. Волога тканина липла до тіла, холод проникав глибше — крізь одяг, крізь шкіру, аж до кісток. Я стояла, закутана, але все ще тремтіла.

— Треба зняти мокрий одяг, — твердим тоном промовив Ред. Вода стікала по його щелепі, блищала на ключицях, як роса на гладкому камені, а волога тканина щільно облягала тіло.

Я насупилася, здригаючись од холоду, і заперечно похитала головою. Хоча тіло тремтіло, розум уперто тримався за крихти самоконтролю.

— Ріко, та годі тобі... — м'яко мовив він, нахилившись ближче. Теплі долоні лягли мені на плечі, почали розтирати, намагаючись зігріти. — Потрібно зняти мокре, бо застудишся.

Я розуміла, що він має рацію, однак уперто зберігала похмурий вигляд, мов дитина, яка не хоче визнавати очевидне. Всередині все стискалося від самої думки, що доведеться роздягатися поруч із ним.

— Ти не про те думаєш, — додав він, уловивши мій погляд. Куточки його вуст злегка підвелися. — Я не підглядатиму, обіцяю.

У мене що — все написано на лобі?

Мене все ще били дрижаки, зуби цокотіли, а похмурий вираз на обличчі здавався єдиним щитом — і від його слів, і від власних думок.

Ред лише зухвало гмикнув, знизуючи плечима, та, не чекаючи моєї реакції, почав розстібати ґудзики на своїй сорочці.

— Робиш, як хочеш, — кинув він, — але я не збираюся валятися з температурою.

Я мовчки спостерігала, як він роздягається. Спочатку сорочка з’їхала з плечей і впала до ніг, ніби скинута оболонка. Потім він стягнув майку, і переді мною відкрився його торс — рельєфний, гарний, з краплями води, що ковзали по шкірі, ніби блискучі комети. Коли він почав розстібати бриджі, по моїй шкірі майнув холодок. Це був не страх і не сором, а щось глибше, первісне, незрозуміле... Та коли на ньому залишилися лише боксери, я здалася...

— Гаразд… — буркнула, здригаючись не лише від холоду, а й від себе самої. — Проте ти маєш відвернутися…

Зеленоокий зухвалець кивнув, кутик рота ледь помітно сіпнувся.

Я мимоволі ковзнула поглядом по його тілу… І в мені спалахнуло дивне, інстинктивне бажання: торкнутися його шкіри... Відчути… Що саме?.. Дідько, що це за думки?

— І накрийся ковдрою! — гарикнула я, ховаючи зніяковіння за показною суворістю.

Кривий осміх замайорів на його вустах, та, побачивши, як я тремчу, мовчки взяв ковдру, загорнувся в неї й відвернувся.

— Мені вже тепло, — весело озвався він, не повертаючи голови. Це прозвучало так легко й розслаблено, немов він перебував на тропічному пляжі, а не стояв у вологій Оранжереї, загорнутий у ковдру. — Тепер твоя черга.

Я глибоко вдихнула, як робила це перше ніж ступати під струмені крижаної води у Душовій, й обережно відкинула ковдру. Холод миттєво обхопив мене, тіло дрібно й невпинно затрусилося. З тремтінням у пальцях я почала розстібати сорочку, рухаючись дуже повільно. Ніде правди діти, кожен ґудзик здавався викликом, окремим кроком крізь себе.

— Хочеш, я щось тобі розповім? — запропонував Ред, з веселими нотками в голосі. — Щоб ти не надто зациклювалася на тому, що робиш.

— Спробуй… — прошепотіла я, ледве ворушачи губами. Вони були практично нечутливі, а голос звучав так, мовби належав комусь іншому. Я не могла розібрати, що сильніше — холод чи внутрішнє напруження.

— Гаразд. Але головне — не зупиняйся, — підбадьорив він, а потім, вже з Кейловою задерикувато грайливою інтонацією, докинув: — Якщо треба, я можу допомогти.

— Ні! — зойкнула, занадто голосно, занадто різко. — Сама… впораюсь.

Ред лише знизав плечима, всміхнувшись:

— Та не нервуй ти так... — Трохи повернув голову, і я зразу напружилася. — Мені вже навіть спекотно… Можна я скину ковдру?

Од його голосу з лукавими нотками моє серце сіпнулося, а щоки — спалахнули.

— Ні! — знову верескнула я, ще голосніше, ніж раніше.

Він тихо розсміявся, злегка похитуючи головою з боку в бік.

— Чому тебе так тішить те, що мене… бісить? — я почала стягувати шорти. Рухи були геть невпевненими й обережними.

— А як ти думаєш? — відповів він, не озираючись.

Я залишилася в спідній білизні. Холод усе ще пронизував тіло, проте вже не так гостро, як до цього. Можливо, організм адаптувався. А може, справа була не в температурі, а в моїй реакції на Реда.

— Либонь, ти думаєш, що я страшенно закомплексована! — різко випалила я, стараючись випередити його реакцію, вколоти першою.

— Закомплексована? Та ну… — Ред похитав головою. — Трохи невпевнена — можливо. Іноді скута — буває. Та комплексів у тебе, як на мене, зовсім немає, — додав він це з такою інтоксикацією, яку я ніколи не могла до кінця розшифрувати. Чи він щирий, чи просто дражниться?

Тож лише коротко гмикнула у відповідь, не наважуючись щось сказати. І тоді я різко стягнула топ і хутко загорнулася в ковдру. Серце шалено калатало, мов сполоханий птах.

— Все… Готово... — пробубоніла геть невпевнено.

Ред рвучко обернувся, погляд ковзнув по мені, затримався на речах, розкиданих на траві... Здалося, що він здригнувся й напружено проковтнув. Та вдала, що не помітила.Бо інакше — що? Що б це змінило?

Потім іще щільніше загорнулася в ковдру, немов вона могла приховати не лише тіло, а й бентежні думки.

— Ти мав рацію, — по павзі озвалася я. — Так справді тепліше... Дякую. — Звісно, хотілося звучати спокійно, проте голос тремтів, наче полум’я свічки на протязі.

— Хіба я можу порадити тобі щось недобре? — відповів він, слабо всміхаючись куточками губ.

Знову запала коротка, трохи ніякова павза. А затим Ред несподівано почав збирати свій одяг, рухаючись неквапливо, розмірено, мовби навмисне даючи мені простір і дозволяючи зібратися з думками.

Я недовго вагалася, перш ніж наслідувати його. І це виявилося не з легких: тримати ковдру однією рукою, коли та постійно сповзає, й збирати речі.

Проте ще важче було впоратися з хвилею сорому, що накочувала з кожним рухом. Та я впоралася. Не надто вправно, не надто граційно — та все ж. І майже не зважала на те, як Ред мовчки стежить за мною. І лукаво всміхається. Трясця.

Потім я повільно рушила повз нього до наплічника. Ковдра шелестіла при кожному кроці, а холодна, мокра трава під ногами здавалася трішки ворожою. Втім, не дозволяючи думкам розбігатися, я присіла й почала складати вологий одяг у наплічник. Погляд мимоволі зупинився на браслеті, що блищав на зап'ясті. Я на секунду заклякла. А затим, ніби відрізаючи щось у собі, розстібнула застібку й поклала його в маленьку кишеню всередині наплічника. Після цього дістала упаковку печива. Спробувала розпакувати її однією рукою... Трясця, та це виглядало жалюгідно. Пальці ковзали, пластик пручався, а я, певно, скидалася на розгублену дитину зі старих фільмів, що намагається акуратно розгорнути подарунок, боячись порвати обгортку.

Ред стрімко підійшов до мене, мовчки склав свої речі в наплічник, зняв ковдру з плечей і обгорнув нею стегна. Потім простягнув руку. Силкуючись не дивитися на його рельєфний торс, я передала упаковку — і саме в ту мить щось прорвалося крізь мою мовчанку, яку я так старанно берегла.

— Я думала про те, що ти сказав учора…

— І до чого дійшла? — Ред зиркнув на мене якось інакше, з тією особливою зосередженістю, яка виникає, коли кожне слово має вагу. В його очах читалося щось тривожне — ніби моя відповідь могла змінити хід подій. Він швидко розірвав упаковку й простягнув її мені.

— Здається, я починаю дещо розуміти… — видихнула я, беручи печиво. — Все поступово складається в цілісну картину. Та, деякі речі й досі залишаються... туманними.

— Наприклад? — він витягнув з упаковки смаколик і, не вагаючись, запхав його до рота.

Я відкусила шматочок од свого — солодкий, крихкий, як момент між нами. Ред узяв ще одне печиво й раптом безтурботно плюхнувся на вологу траву. Я скривилася.

Як йому не холодно?

Щоб зібратися, глибоко вдихнула й повільно відкусила ще шматочок, стараючись втримати рівновагу між думками.

— Чому твій батько відправив вас саме сюди? Чому ця Колонія? Хіба в інших Колоніях не може бути таких, як ви? — запитала, дивлячись на нього згори, насторожено, проте без ворожості.

Ред спокійно поклав до рота ще один смаколик, пережував, примружився.

— Я знав, що ти колись поставиш це питання. Просто не очікував, що так скоро, — відповів він, простягаючи мені упаковку. — Хочеш ще?

Я на мить розгубилася, не відразу збагнувши, що він має на увазі. Простягнула руку — і саме в ту секунду він обхопив моє зап’ястя, те саме, де ще недавно блищав браслет його матері, й потягнув до себе. Я не встигла втриматися — і впала на нього. Ред, ніби передбачивши це, підхопив мене, притримав, і я опинилася на його оголених грудях... Тепло його шкіри дуже контрастувало з прохолодою повітря, і я, вже геть розгублена, вдихнула його запах — щось між вологим листям, тепло-пряним ароматом тіла та чимось невловно близьким, проте небезпечно привабливим. Хвиля пройшла крізь мене, морозом по шкірі.

Він тримав мене міцно, не відводячи погляду. Очі — глибокі, спокійні. Я проковтнула, не знаючи, що сказати, і мимоволі поглянула на його вуста... І більше не могла стримуватися.

— Реде... поцілуй мене... — прошепотіла боязко й злегка соромливо.

Зеленоокий красень мовчав і просто уважно дивився на мене. І ця павза між нами розтягнулася настільки, що серце почало гупати так сильно, наче замірилося вистрибнути з грудей.

— Не змушуй мене благати… — додала я, трохи голосніше, з відчутним тремтінням.

Він ще мить не рухався, а потім — одним різким рухом — перекотився, і я опинилася під ним. Мене затрусило. Тіло Реда було так близько, що я відчувала кожен подих, кожне напруження м’язів, кожну краплю води, що ще не встигла висохнути.

— Ти справді цього хочеш? — запитав він низьким, хрипким голосом.

Я кивнула. Слова не йшли — лише бажання, що пульсувало в мені.

— Чому?

— Я… не знаю… — видихнула, гублячись у власних думках. — Просто… хочу… — Щоки палали, серце калатало, а у животі з’явилася якась млосність.

— Саме я? — знову хрипко спитав Ред, все ще нависаючи наді мною. Я знову кивнула. Говорити було вкрай важко — кожне слово здавалося надто оголеним, надто справжнім.

— Ти впевнена? — не вгавав він.

Я мовчала, бо не розуміла, що він хоче від мене. Думки плуталися, мов листя, що кружляє в буревії.

І раптом — як обухом по серцю — Ред відпустив мене й швидко підвівся. Я розгубилася. Відчуття було таке, наче мене щойно виштовхнули з теплого, затишного дому просто в нічну холоднечу.

Він знову відсторонився... Вже вкотре?

— Хочеш іще смаколик? — спитав буденно, без жодного натяку на те, що щойно сталося, підіймаючи з трави упаковку.

Я повільно сіла, намагаючись зібратися. Натягнула ковдру на плечі, хоча зараз внутрішній холод був сильнішим за той, що торкався шкіри.

Ред усміхнувся якось дивно — не з насмішкою, не з провиною, а по-своєму, так, як лише він умів.

Я опустила погляд на свої оголені ноги, не наважуючись зустрітися з ним очима. Всередині все змішалося: страх, сором, гнів — і ще щось неозоре, безіменне, що клубочилося десь глибоко. Хотілося кричати, розплакатися, вдарити — все водночас. Серце несамовито билося об ребра.

— Ну, як хочеш. А я ще візьму, — недбало белькнув він, знову закидаючи печиво до рота. Почулося невимушене, байдуже хрумтіння.

Я змусила себе подивитися на нього. Він весело підморгнув, не припиняючи жувати — і це збентежило мене ще більше. Його безтурботність у цю мить здавалася майже жорстокою. Наче ляпас. Наче зневага до того, що щойно відбулося. Поки я мовчки вдивлялася в нього, стараючись зрозуміти, чому він так чинить зі мною, душа взялася болем. Мені захотілося негайно втекти звідси. Тож не промовивши ані слова, я підвелася й рушила — куди-небудь, аби якомога далі від нього.

— Куди це ти? — здивовано озвався Ред, та тривоги в голосі я не відчула.

— Мені треба пройтися… — пробурмотіла тихо.

Він лише кивнув і продовжив жувати, наче все було як завжди.

Я ще щільніше загорнулася в ковдру, притискаючи її до себе, мов щит, і повагом попленталася алеєю, що розквітала навколо мене насичено-яскравими, якимось трохи нереальними барвами. Квіти тягнулися до світла, а я — до тіні.

— Ріко! — гукнув мене Ред.

Я озирнулася через плече, розгублено зустрівши його погляд.

— Ти впораєшся. Я вірю в тебе. І я поруч, — голос звучав твердо й спокійно, хоча водночас ніби здалеку, розливався луною по Оранжереї.

Я насупилася, не зовсім розуміючи, до чого це він, однак усе ж кивнула.

Тоді він знову підморгнув і, відправивши до рота ще один смаколик, усміхнувся з лукавою легкістю:

— Не барися. Скоро Підйом.

Я коротко кивнула й рушила далі алеєю, що губилася в напівтемряві. Кожен крок лунав у мені, як відлуння щойно пережитого. І хоча навколо розквітали дерева й квіти, всередині мене щось тихо в’януло.


***


Різкий металевий звук пронизав тишу й змусив мене прокинутись. Я розплющила очі.

Люк.

Його клацання ще відлунювало в голові, мов останній, порожній акорд у залі без слухачів. Погляд поступово прояснювався — і я збагнула, де знаходжусь.

Карцер.

Задушливий сморід, голі бетонні стіни, холодна сіра підлога. Просто під люком — пластикова склянка з водою й шматок хліба. Мізерна подачка, як мовчазне нагадування, що я потрібна їм живою.

Я заціпеніла. Серце гупало глухо, якби хтось замкнув його в тісній коробці.

Невже все це було лише сном? Ред? Оранжерея? Його тепло, голос, очі? Таке відчуття, наче мене грубо, без попередження виштовхнули з іншої реальності. Чортівня якась...

Думки стрімко повернулися до Оранжереї, і щоки миттєво спалахнули жаром. У пам’яті промайнув той дивний сон: кожен дотик, кожне слово, кожен погляд. Такого зі мною ще не було. Все здавалося таким реальним, що з’являлося відчуття: варто лише простягнути руку — і Ред знову буде поруч.

Я потягнулася до склянки, пальці тремтіли. Браслета, який подарував мені Ред, на зап’ясті не було. Куди він подівся? Торкнулася склянки — вода, хоч і не була холодною, здалася цієї миті крижаною... Як і ця реальність, що вирвала мене з обіймів сну.

Гм... Може, це просто зневоднення? Або виснаження? І мозок, шукаючи порятунку, створює химерні образи?

Я одними махом випила всю воду, мовби стараючись змити з себе залишки сну. Та саме тоді усвідомила: хліб доведеться жувати всухом’ятку. Дідько. Чомусь саме це здалося найприкрішим у всьому цьому поверненні до дійсності.


***


День тягнувся нескінченно, мов розтягнутий у часі розплавлений віск. Я лежала на смердючому, брудному матраці, що давно втратив бодай якусь подобу до людського притулку, й втуплено вдивлялася у стелю. Вона скидалася на шкіру світу, що конає — сіру, потріскану, зі шрамами, які вже ніхто не намагається приховати.

Розум не зупинявся ні на мить. Я перебирала в пам’яті все, що дізналася за цей час — уривки розмов, погляди, натяки. Від Пата, від Бетті, від Кейла, від Реда, від Кристаль... Усі вони були пов’язані. Між ними існував тісний зв'язок...

Я почала з’єднувати фрагменти, накладати одне на одне, шукати закономірності. Лінії перетиналися, спліталися, утворюючи схеми, які ще не мали чітких назв, однак вже набували сенсу. І одне ставало дедалі очевиднішим: містер Вінґард замішаний у всьому. У тому, що діти навколо нього володіють… надзвичайними здібностями. У тому, що Кристаль знову опинилася тут — і не випадково втратила частину пам’яті... У тому, що відбувається в Колонії загалом. Бо тепер я розуміла, що це місце — не просто притулок для сиріт, як нам твердить Спільнота. Це складний, ретельно збудований механізм. І Вінґард — без сумніву, один із його архітекторів.

Бетті, Ред, Пат… Тепер іще й Ебба… Можливо, і я… А скільки нас таких? Скільки дітей стали частиною цього моторошного експерименту?.. Або, краще сказати, жахливої гри? Змови?.. І чому саме наша Колонія? Чому Вінґард обрав саме її? Що мені відповів на це Ред?..

Я мимоволі знизала плечима й важко зітхнула.

Ага. Нічого він не відповів. Бо це був лише сон... Я не поставила йому цього запитання насправді. Лише вві сні. І він промовчав. Чи перевів тему... Трясця. Навіть підсвідомість не хоче дати мені відповідей. Чи хоча б окремих натяків...

Ну, гаразд... А що з Кристаль? Якщо вона справді була Охоронницею — як їй вдалося завагітніти? Її що — не стерилізували? Це ж частина протоколу. Це ж правило, яке не порушується. Вона ж сама казала, що на той момент уже застосовували вакцинації. Отже, якщо вона пройшла відбір, її мали б стерилізувати. Вона не мала б фізичної змоги завагітніти. Якщо тільки… їй не ввели щось інше. Щось нове. Щось, що дозволяло — або змушувало — її тіло порушити ці обмеження. Що саме? І кому це було вигідно?

Я глипнула на лампочку — тьмяну, закуту в іржаву металеву сітку, мов око, що стежить без упину, не кліпаючи. Її блакитне світло було холодним, стерильним, і здавалося, що воно не стільки освітлює простір, скільки підкреслює його безжальну порожнечу.

Одна думка не полишала мене: я не вірила, що Вінґард діяв самостійно. Йому точно були потрібні спільники. І тут, у Колонії. І там, у Місті. Проте в ті часи «міс Піґґі» ще не з'явилася в Колонії. Отже, за всім цим стояв хтось інший. Хтось, кого ми ще не бачимо... Або той, кого вже тут немає. Гм...

До того ж потрібно з'ясувати, хто міг допомагати батькові Реда в Місті? Містер Старлайт — батько Бетті й Кейла? Він, либонь, мав би знати, чим займається його найліпший друг, еге ж?..

І ще одне — я майже не сумніваюся, що без участі Спільноти тут не обійшлося. Бо звідки така влада? Як у тієї ж «міс Піґґі», наприклад. Хтось усе це прикриває. Комусь це вигідно. Діти, експерименти, безплатна робоча сила, вирощування потрібного «матеріалу»…

Цікаво, а сам Вінґард входить до складу Спільноти?

Я перевернулася на бік і ковзнула поглядом по шорсткій поверхні бетону. І раптом помітила напис. Маленькі, нерівні літери, майже на самому краєчку матраца: «Ти — не уламок. Ти — насіння». Я простягнула руку й торкнулася його.

Хто це залишив? І коли? Скільки часу цей напис чекав, поки хтось його побачить?

Я заплющила очі й глибоко вдихнула, намагаючись повернутися до своїх роздумів.

Кристаль згадувала, що Вінґард вводив їй якісь препарати. Але які саме? Як дізнатися, що це були за речовини? Експериментальні ліки? І що сталося з її дитиною? Можливо, ці втручання справді призвели до трагедії? Або…

 Я розплющила очі. Рука все ще лежала на холодному бетоні, де було вирізьблено ті слова. Я застигла. По спині пробігають дрижаки, серце так несамовито застугоніло в грудях, що здавалося, його стукіт лунає в самій підлозі.

А якщо дитина жива? Можливо, вона десь тут, зовсім поруч... Можливо, її ізолювали — і змусили повірити в іншу реальність... Можливо, вона навіть не знає, хто її мати... Або їй сказали, що мати загинула... Або їй стерли пам’ять... Або…

Ця думка обпекла мене, мов жар. Попри холод у камері, чоло миттєво вкрили крапельки поту, а горло пересохло.

Я знову перевернулася на спину й звела очі до люка. Тепер він здавався не просто виходом. Він був межею між незнанням і правдою.

Потрібно дізнатися, скільки років було Кристаль, коли все це почалося. Як давно це сталося? Це може стати ключем.

Погляд ковзнув по камері й зупинився на радіодинаміку. І знагла, наче щось обпалило зсередини, я прожогом підвелася з матраца. Почала метатися по камері, зчепивши руки за спиною — ніби це могло стримати потік думок, що рвався назовні.

У «міс Піґґі» є Архів. Я була там. І точно знаю, що вона зберігає особисті справи — кожного Учня, кожного Дорослого. І я майже впевнена, що серед тих документів є дані про Кристаль. І, можливо, про її дитину. Про те, що насправді сталося. Про те, що приховано...

Я раптово зупинилася. Дихання урвалося, мов натягнута струна, що несподівано луснула, і звідкись вигулькнула думка, яку я озвучила вголос:

— Я мушу якнайшвидше вибратися звідси.

Лекса Т. Кюро
Колонія. Історія Ріки. Книга 2. Тріщини

Зміст книги: 28 розділів

Спочатку:
Розділ 33 «Кабінет історії»
1780918762
20 дн. тому
Розділ 34 «Невимовлене»
1780995600
19 дн. тому
Розділ 35 «Деактиватор»
1781082000
18 дн. тому
Розділ 36 «Доброволець»
1781168400
17 дн. тому
Розділ 37 «Коли правила ламаються»
1781254800
16 дн. тому
Розділ 38 «Відлік розпочато»
1781341200
15 дн. тому
Розділ 39 «Дар передбачення»
1781427600
14 дн. тому
Розділ 40 «Недовіра»
1781514000
13 дн. тому
Розділ 41 «Оранжерея»
1781600400
12 дн. тому
Розділ 42 «Колонія №2»
1781686800
11 дн. тому
Розділ 43 «Ціна майбутнього»
1781773200
10 дн. тому
Розділ 44 «Зона відпочинку»
1781859600
9 дн. тому
Розділ 45 «Злам»
1781946000
8 дн. тому
Розділ 46 «Тренер Сінг»
1782032400
7 дн. тому
Розділ 47 «Карцер»
1782118800
6 дн. тому
Розділ 48 «По той бік правди»
1782205200
5 дн. тому
Розділ 49 «Марення»
1782277299
4 дн. тому
Розділ 50 «Печиво й пророцтво»
1782277323
4 дн. тому
Розділ 51 «Напередодні»
1782277342
4 дн. тому
Розділ 52 «Проста складність»
1782277359
4 дн. тому
Розділ 53 «Ключ»
1782277371
4 дн. тому
Розділ 54 «Ебба»
1782277383
4 дн. тому
Розділ 55 «У тунелі»
1782277395
4 дн. тому
Розділ 56 «Куля»
1782277407
4 дн. тому
Розділ 57 «Вечірка»
1782277420
4 дн. тому
Розділ 58 «Головна Будівля Адміністрації»
1782277431
4 дн. тому
Розділ 59 «Таємнича комірчина»
1782385485
3 дн. тому
Розділ 60 «Архів»
1782464400
2 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!