Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги
Доступ обмежено! Контент 18+

Твір може містити сцени неприйнятні для деяких користувачів.

Перегляд дозволено тільки зареєстрованим користувачам віком від 18 років

Не знаю, скільки ми бігли, але боки почали нестерпно колоти від сміху та задишки. Ми зупинилися в парку, щоб перевести подих. Тут теж було повно народу, а отже — легше загубитися. Люди танцювали під музику, що лунала зі спеціального музичного артефакту на стовпі. Ще один винахід з іншого світу. Цікаво, скільки та дівчина на цьому заробила?

​— Елоїзо, навіщо ти його провокувала? — як тільки адреналін трохи вщух, Міа почала сердитися. Це був поганий знак. Коли вона називала мене повним ім’ям, це означало крайню ступінь люті. — Сама ж казала, що вони монстри, то навіщо дражнити хижака?

​— Ти перша почала! Якби не тикнула в нього пальцем, я б і не помітила. Мене більше цікавила вистава, а не роздивляння чужих мені створінь, — обурено відповіла я.

​— А якщо він нас знайде і влаштує прочуханку? — вона схрестила руки на грудях і скептично підняла брову.

​— Не знайде. Здалися ми йому... — я теж склала руки, копіюючи її позу.

​— Не сваріться, дівчатка. Я не збираюся вас їсти, — неочікувано зовсім поруч пролунав глибокий чоловічий голос із нотками веселощів.

​Міа вмить зблідла, дивлячись мені за спину. Від вібрацій цього голосу в мене по шкірі пробіг табун мурах, а волосся дибки стало. Здається, я догралася.

​Я повільно повернула голову. Наші обличчя опинилися надто близько, я відчула його теплий подих на своїй щоці. У його янтарних очах переливалися золотисті цяточки, схожі на дорогоцінне каміння у променях призахідного сонця. Він уважно роздивлявся мене, а потім його ніздрі ледь помітно затріпотіли, наче він принюхувався. Раптом його зіниці розширилися, а погляд став шокованим і спантеличеним. Що з ним не так?

​— Хто б тобі дав. Вдавився б тільки, пухнастику, — я вчасно опанувала себе і задиркувато прошепотіла йому прямо в обличчя. Так, я справді божевільна.

​Він повільно розплився в широкій усмішці, від якої став ще вродливішим. Краще б він цього не робив, бо мене миттєво кинуло в жар і наче світ на мить завмер.

​— З’їсти не зможу, а от покусати — без проблем, лисичко, — відповів він м’яким, майже солодким голосом, що зовсім не пасував такому хижакові.

​— Не боїшся отруїтися? — я насмішкувато глянула на нього. — І не називай мене так! Я не маю нічого спільного з твоїм народом.

​— Це правда. У наших лисиць немає настільки дивовижних зелених очей, — промовив він із неприхованою ніжністю. Нахабна морда!

​— Що тобі треба? — я вирішила ігнорувати комплімент, хоча всередині чомусь розлилося дивне тепло. — Вибачатися не збираюся, тож іди, куди йшов.

​— Піду. І навіть обіцяю нічого не робити з тобою за твій гострий язичок, — він на мить замовк. — Якщо подаруєш мені один танець прямо зараз.

​Що він верзе? Танець? Це якась пастка?

​— Іди до біса, вовчику! — проричала я. Це починало дратувати.

​— Боїшся, що мої блохи перестрибнуть на твою руду копну? — насмішкувато запитав він. Отже, він таки все чув. Дідько.

​— А вони в тебе справді є? — виклично запитала я.

​— Не знаю. Можеш перевірити під час танцю. То як? Чи ти лякливе зайченя? — він широко усміхнувся, відверто беручи мене «на слабо».

​— Пф, я тебе не боюся, блохастику. Якщо ти після цього зникнеш з моїх очей, то пішли! — я вхопила його за руку і сама потягла до імпровізованого танцмайданчика.

​Міа так і залишилася стояти з роззявленим ротом, не в силах промовити жодного слова.

Як тільки ми увійшли в коло танцюючих, музичний артефакт саме змінив мелодію: замість швидких бубнів залунали глибокі, тягучі звуки віолончелі та флейти. Це був старовинний танець, де партнери мають рухатися в унісон, майже не розриваючи контакту.

​Я очікувала, що він буде незграбним, ну як і належить дикому звіру. Але вовк рухався з грацією досвідченого танцюриста. Він поклав руки мені на талію, і крізь тонку тканину сарафана я відчула, наскільки його долоні гарячі. Це був справжній вогонь, що обпікав шкіру крізь одяг.

​Я невпевнено поклала руки йому на плечі. Мої долоні здавалися зовсім крихітними на фоні його широких та міцних м’язів. Плечі були твердими, наче скеля, але такими ж гарячими, як і долоні на моїй талії. Цей жар відчувався навіть крізь цупку тканину його костюма, збиваючи мене з пантелику.

— Ти надто напружена, — прошепотів він мені над самим вухом. — Розслабся. Я не кусаюся… поки мене не попросять.

Я хотіла вколоти його у відповідь, але подих перехопило. Кудись моя сміливість втекла. Навколо нас утворилося порожнє коло: люди розступалися, здивовано й похмуро позираючи на нашу дивну пару. Руда дівчина в білому сарафані та високий срібноволосий чужинець у чорному — ми виглядали як сонячний день та місячна ніч, що раптово зіткнулися в сутінках.

​Він повів мене в танці. Його рухи були владними, але дивно обережними. Кожного разу, коли мелодія змушувала нас ставати ближче, я відчувала аромат його шкіри, схожий на хвойний ліс після дощу, мускус та щось небезпечно солодке. Мій мозок кричав: «Це ворог! Тікай!», але тіло зрадницьки відгукувалося на кожен його жест. Може, він вміє причаровувати? Бо його хижі очі невідривно стежили за мною, наче намагалися запам’ятати кожну родимку на моєму обличчі.

​— Чому ти так дивишся на мене? — запитала я, намагаючись зберегти голос твердим, хоча серце гупало в ребра, як навіжене.

​Він не відповів одразу. Його янтарні очі сканували моє обличчя, затримуючись на губах.

​— Дивлюся, бо не можу відвести погляд, — нарешті тихо промовив він, і в його голосі більше не було насмішки. Тільки дивне, майже болюче здивування. — Не очікував зустріти таку, як ти.

​— Яку саме? — здивовано спитала я.

Замість пояснень він крутнув мене навколо себе і різко притягнув назад, притискаючи спиною до своїх грудей. Я відчула, як швидко б’ється його серце, наче в грудях у нього справді сидів величезний звір. На мить мені здалося, що наші серця збилися в один ритм, підхоплені магією танцю.

​— Хто ти такий? — вирвалося в мене.

​Він нахилився до мого обличчя так близько, що наші носи майже зіткнулися. Погляд став глибоким, заворожуючий і прошепотів:

​— Кайан Варг — принц Азару, до ваших послуг, пані.

​Принц? Я ошелешено уставилася в нього й миттєво збилася з ритму. Ноги підкосилися і я мало не впала, але сильні руки втримали мене на місці. Прокляття! Я назвала принца «блохастиком»! Тепер мені точно знесуть голову.

​— Не тремти, зайченя, я тебе не ображу. Навіть після всього, що ти наговорила. Хоча так кортить прикусити твого гострого язичка, — прошепотів він мені на вухо, його губи майже доторкнулися їх. У мене навіть в горлі пересохло від такої близькості.

​Його долоня на мить затрималася на моїй талії, стиснувши пальці трохи міцніше, ніж того вимагав танець. Мене накрила хвиля такої потужної енергії, що в очах замерехтіло. А наступної миті музика затихла.

​Він відсторонився так само раптово, як і з’явився. Взяв мою руку, коротко торкнувся губами кінчиків пальців і, не сказавши більше ні слова, розчинився в натовпі.

​Я залишилася стояти посеред парку з палаючими щоками та розгубленою Мією за спиною.

​— Що це, в біса, було? — прошепотіла я в порожнечу, дивлячись на свої пальці, де все ще відчувався жар його губ.

***

​— Еллі, ти нарешті розкажеш, що з тобою? Що він тобі сказав? — Міа влаштувала мені справжній допит, щойно ми повернулися в кімнату.

​Весь шлях додому я йшла мовчки, ігноруючи її запитання. Бо я й сама не знала, що відповісти… Після того танцю я почувалася інакше. Наче щось у мені зламалося чи, навпаки, налаштувалося на новий лад. Може, цей хвостатий мене зачаклував? Треба з’ясувати, чи здатні перевертні на таке. Завтра якраз урок з історії Арканума, вчитель Горен Дорн точно має знати про них більше, ніж просто опис кольору волосся перевертнів.

​— Все добре, Міа, нічого не сталося. Я просто втомилася, а він поводився нахабно, от я і розгублена, — відповіла я, падаючи на ліжко.

​— Це точно. Я бачила, як він тебе стискав. Ти йому сподобалася! — підморгнула мені ця зрадниця.

​— Хай іде до своїх лисиць, а мене не чіпає, — пробурчала я. — І взагалі, ти забула, що перевертні — мої вороги?

​— Але ж вони наче інші… Тих, поганих, знищили, а ці — людяніші, чи що, — невпевнено промовила Міа.

​— Це нічого не означає. Вони роками заплющували очі на звірства, поки ми все не викрили, — відрізала я. — А цей… він ще й принц, уявляєш?

​— Що-о-о? — Міа аж підскочила, а потім перелякано прошепотіла: — Елоїзо, він тобі нічого не зробить? Ти ж принизила члена королівської родини! А раптом у них за це страта?

​— Він пообіцяв, що не скривдить за слова. Але пригрозив… прикусити мого язика, — я мимоволі почервоніла, уявивши, як саме він збирався це зробити, і натягнула ковдру на саму голову.

​— Це він на поцілунок натякав! Нічого собі! На тебе запав принц, Еллі! — залилася сміхом подруга.

​— Це в першу чергу перевертень, Міа. Мені гидко про це думати. Все, годі базікати, я хочу спати. — пробурчала я під ковдрою.

​— Ну-ну, гидко їй. А сама так лапала його за плечі, — не вгамовувалася вона, регочучи.

​— Я танцювала! Не вигадуй того, чого немає! Йди читай свою книжку і залиш мене в спокої, — я скинула ковдру і гнівно зиркнула на подругу.

​— Ой, точно! Я ж ледь не забула про подарунок! — Міа стрімко кинулася до шафи й простягнула мені паперовий згорток.

​Всередині виявився комплект чорної білизни, занадто відвертої, як на мій смак. Я шоковано подивилася на дівчину.

​— Тобі дуже пасуватиме. Тепер принаймні є кому показувати. Тільки скажи йому, щоб іклами не рвав, а то нитки в зубах застрягнуть! – я жбурнула в неї подушку під її заливистий сміх.

​— Що ти верзеш, навіжена? Я з’їм усі твої запаси цукерок, якщо ще раз згадаєш про блохастого! — пригрозила я. Це спрацювало, бо Міа винувато визирнула з-під столу, куди встигла сховатися. Цукерки для неї — святе.

​— Вибач, я жартую. Але ви справді неймовірно виглядаєте разом. Наче сонце та місяць, — мрійливо зітхнула вона.

​— Тобі треба менше читати романів. Спи вже. — я відклала білизну й відвернулася до стіни. 

На моє здивування, Міа більше не промовила жодного слова і невдовзі вже солодко сопіла. А мені довго не давали заснути янтарні очі. В них я не побачила злості чи зневаги, лише грайливі вогники та… захоплення? Ні, дурниці. Він просто хотів провчити мене за довгий язик. Мабуть.

Юлія Марченко
Єдиний пульс двох Земель

Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!