Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

– Волосся довірю тільки Міллі! – я вирвала з рук Бейна гребінець.

– А даремно, я добре натренувався, – флегматично озвався той.

– На небіжчиках? – хмикнула я.

– Яка різниця, – знизав він плечима. – До того, як стати дипломованим некромантом, доводилося допомагати батькові у підготовці небіжчиків.

– Мене ви, сподіваюся, не ховати зібралися, – пробурчала я, обурено дивлячись у дзеркало, як Міллі хихикає і переглядається з Бейном.

Знав би дорогоцінний женишок, хто готував його наречену до весілля! Як мої хлопці обирали мені сукню від мадам Дюшрі, ледь не розірвавши каталог готових виробів. А Раян потім, як майбутній лікар, ще й підшивав її трохи у талії. Зі словами «мистецтво зашити рану набагато тонше, ніж звичайні виточки».

Нянечці Файні, яка виростила мене з народження, довелося вночі тишком-нишком підправляти... Але Раяну цього не видала навіть її донька Міллі, моя, власне, служниця.

– Видаєте мене заміж, ніби єдину дочку. Одну на трьох, – буркнула я.

– На чотирьох! – обурилася Міллі, яка мене років на п'ять молодша. – І взагалі, геть звідси. Наречену треба вбрати!

Вона замахнулася на хлопців тим самим склеєним каталогом суконь.

– Я залишусь стежити, – визвався Бейн.

– Стеж, щоб нам одразу два весілля справляти не довелося, – хихикнув Раян.

– Привида на зад підвішу, – спокійно відповів Бейн, але я встигла побачити, як він підморгнув почервонілій Міллі.

– Ідіть уже. Я, може, й сліпа, але виглядати все одно хочу на всю тисячу!

– Хіба не ти тільки позавчора була найзавиднішою нареченою в запорошеній таємній комірчині? – знову не втримався від підколу Раян.

Я вихопила каталог у Міллі з рук і запустила в хлопця. Але Раян ухилився, і по голові отримав Танза:

– Гей! Наречені взагалі-то букетами кидаються.

– Вирішила зробити виняток, тільки заради тебе, – єхидно посміхнулася я.

– Ой, все, час валити. Поки наша наречена з Міллі остаточно не увійшли в режим берсерків, – реготнув Раян, випихаючи друзів у потаємний хід.

Декілька хвилин ми з подругою туди вдивлялися, але хлопці начебто не збиралися влаштовувати ніяких пакостей.

– Отже, Міллі, – я повернулася до дівчини, – викладай, що у вас із Бейном.

Міллі знову почервоніла вмить.

– Нічого, – пискнула неприродно високим голосом.

– Та гаразд, мені можеш розповісти, – змовницьки шепнула я і нахилилася до неї ближче.

Але спритна служниця стягнула моє волосся, мило посміхнувшись:

– Шейлі, тобі б спочатку зі своїм нареченим розібратися. Який же він красень!

– Ай! А ось про це я Бейну можу і розповісти!

– Не розповіси, бо виходити заміж за скелет, хай і свого ворога, не хоче ніхто.

Ми з нею переглянулись через дзеркало і одночасно засміялися.

– Дівчата, наступного разу переконайтеся, що двері зачинені, – долинув голос із потайного проходу.

– Раян?! – одночасно вигукнули ми.

Не те щоб нас застукали на чомусь непристойному, але іноді ж хочеться попліткувати чисто по-жіночому!

– А де Бейн? – прошепотіла Міллі.

– На ваше щастя, пішов оглянути територію разом із Танзою.

– Чию територію? – одразу запідозрила недобре я.

– Вже майже вашу з Дейкером загальну, – піддів Раян. – Не хвилюйся, Бейн не дасть Танзі натворити дурниць.

– Угу, він їх очолить, з властивою йому некромантською незворушністю, – буркнула я, повертаючись назад до дзеркала, щоб Міллі могла закінчити нарешті зачіску.

Сама служниця тихенько захихотіла. У цей час Раян прокрався до кімнати і стирав гілку винограду з блюда.

– Схоже, ми маємо нову проблему, – прокоментувала я.

– Яка? – насторожився Раян.

– Як пояснити майбутньому чоловікові мій невгамовний апетит, – і подивилася на столик біля вікна, на якому валялися огризки та кісточки, що залишилися від величезної тарілки з фруктами.

Раян простежив за моїм поглядом, оглянув безлад, почухав маківку і видав:

– Скажеш, привиди, ти сама їх бачила, – і під свій же сміх знову сховався за дверцятами. – Все, збирайтеся, а то ще на церемонію запізнитеся, поки свої секрети обговорюватимете.

– Йди вже! – кинула маленьку диванну подушку в нього Міллі, тим самим змушуючи якнайшвидше закрити панель.

Міллі швидко впоралася з накручуванням локонів. Підняла зачіску, щоб вони красиво спускалися вздовж шиї і відкривали плечі з ключицями.

Сукня витончено підкреслювала талію вишивкою з дорогоцінним камінням і струменіла пишною спідницею в підлогу. На відкриті плічка лягла легка сітчаста шаль, яку Міллі закріпила декоративною шпилькою, щоб не злітала. Я все ж таки скромна сором'язливка. Потрібно відповідати образу.

– Шейлі, ти така гарна! Ажно шкода, що вся краса для цього мерзотника, – промовила Міллі, захоплено дивлячись на мене у дзеркало.

На довершення фата мала прикрити обличчя і спадати по спині до самої підлоги. Її Міллі якраз і взяла в руки.

– Нічого йому не дістанеться! – обурилася я. – Краще скажи, де наші хлопці, – кинула погляд на настінний годинник, – церемонія незабаром почнеться.

Ми озирнулися на фальшиву панель. Подушка біля неї дивним чином зникла.

Схопившись, я кинулася туди.

– Шейлі, фата! – крикнула Міллі, змахнувши цим весільним атрибутом.

Але я відчинила дверцята, вдивляючись у напівтемряву таємного ходу.

Заспаний Раян від несподіванки підстрибнув з м'якої подушки в бойовій позі, тримаючи перед собою огризок:

– Кого бити?

Я рукою опустила його «грізну зброю»:

– Зараз будемо тебе. Де вони?

– Навіщо ж так одразу? – Раян ненав'язливо спробував нас виштовхнути назад у кімнату.

– Що відбувається? – нахмурилася я. – По фізіономії бачу, ви щось приховуєте!

– Люба, у тебе там все добре? – у двері постукав тато.

Між нами трьома почалася паніка. Ми зіткнулися лобами з Раяном у спробі згадати, хто куди має ховатися, і чи має взагалі.

Міллі, як завжди, помчала відволікати вогонь на себе.

– Вже одягаємо фату, лорде Верміліоне! – вона навіть прочинила двері, щоб продемонструвати батькові купу повітряної білості. І одразу ж захлопнула, щоб він не спробував увійти.

– Куди поділися хлопці? – скориставшись метушнею, прошипіла я.

– Та там дещо з'ясували... – відповів Раян, потираючи чоло.

– Що з'ясували? Про Дейкера? Щось про їхні задуми? – що ще могло відволікти друзів від мого весілля?

– Ти, головне, не хвилюйся. Роби, що намітила. Ми все порішаємо.

– Що ви там вирішувати зібралися? Ану зізнавайся

– Та не кип'ятись, Шейлі. Тобі неможна. Потім усе дізнаєшся.

– Або піду катувати Танзу! Вже він-то мені розповість!

– Гей! Ти куди?

Я вже забігла у таємний прохід. Раян ледве встиг прошмигнути за мною, до того як панель закрилася.

– Шейлі! – заволав, піднімаючи поділ ззаду. – Сукня! Так старанно мною зшита!

– Ти її тільки ушив.

– Це величезна праця!

– Ми тут давно все відполірували, – я про всяк випадок все ж таки підхопила спідницю, щоб не забруднити. – Гей, Танзо! Бейне! А ну зізнавайтеся, що відбувається!

– Тихіше ви! Вас за кілометр чути! – шикнув Танза, зустрічаючи нас за поворотом.

– Ти куди? – Раян із подивом оглянув нахмуреного друга.

– Краще скажи, звідки? – я склала руки на грудях, від чого поділ спідниці хвилею шльопнувся на кам'яну підлогу потайного проходу. – І де Бейн?

– Шейлі! Ти у сукні! – ніби заново глянув на мене Танза.

– Ти такий пильний. Не ухиляйся від питання! – покепкувала я.

– Твій наречений уже пішов до зали для обряду. От-от і тебе схопляться, – Танза взяв мене за лікоть і повів назад до кімнати.

– Признавайтеся, що ви дізналися? – зажадала я. Як витримати цілий обряд у незнанні?!

– Що ти ось-ось пропустиш своє весілля, – буркнув Танза.

– Нічого, справлю ще одне. Справжнє!

– Ти впевнена, що хочеш це зробити? – зупинив мене Танза.

– Це єдиний спосіб повернути тобі добре ім'я та землю, – я розуміла занепокоєння друга. Але це й справді може бути наш єдиний шанс. Дейкер із Анджи надто розумні та сильні.

– Ми придумаємо щось інше! – не вгамовувався Танза. Його проникливий погляд міг змусити тьохкати будь-яку душу.

– Як уже вигадали з нещасним слідчим? – я не збиралася відступати.

– Саме так. Ми не можемо ризикувати тобою! – Танза був серйозним, як ніколи.

– Пропонуєш комусь із вас переодягтися в мене? – я спробувала перевести все у жарт.

– В мене непогано вийшло б зображати лагідну сліпу, – хмикнув Раян.

– Ага, тільки ти і лагідність – як некромант і здорове почуття гумору, – пирхнув Танза.

– Я все чую! – казна-звідки пролунав голос Бейна. Здається, з кімнати в моїх покоях, яка сусідила з вітальнею.

– Що він там робить? – заінтригована, здивувалася я.

– Шейлі! – нас перервав обурений шепіт Міллі. – Фата!

Ми одразу ввалилися у вітальню, і дівчина кинулася прикріплювати фату на мою голову. Добре, що за допомогою магії це було досить швидким процесом.

– Міллі, церемонія ось-ось почнеться. Вона що, плаче? – пролунав за дверима стривожений голос батька.

– Ні, татусю, просто невеликі дівочі труднощі, – крикнула я в бажанні заспокоїти батька.

– Ага, у вигляді павутиння на зачісці, – хмикнув Раян, простягнувши до мене руку.

– Не чіпай! – шикнула на нього Міллі. І почала поправляти локони.

– Що там у вас відбувається? Я входжу! – пролунав суворий голос батька.

Нідейла Нельте
Одруження наосліп

Зміст книги: 83 розділа

Спочатку:
Глава 1
1728658258
637 дн. тому
Глава 2
1728658306
637 дн. тому
Глава 3
1728658359
637 дн. тому
Глава 4
1728658421
637 дн. тому
Глава 5
1728658471
637 дн. тому
Глава 6
1710565200
845 дн. тому
Глава 7
1710651600
844 дн. тому
Глава 8
1710738000
843 дн. тому
Глава 9
1710885675
841 дн. тому
Глава 10
1710910800
841 дн. тому
Глава 11
1711032745
840 дн. тому
Глава 12
1711054256
840 дн. тому
Дейкер
1711142503
839 дн. тому
Глава 13
1728658545
637 дн. тому
Глава 14
1728658624
637 дн. тому
Глава 15
1711602000
833 дн. тому
Глава 16
1711602000
833 дн. тому
Глава 17
1711774800
831 дн. тому
Глава 18
1728658905
637 дн. тому
Глава 19
1728658953
637 дн. тому
Глава 20
1712776809
821 дн. тому
Глава 21
1728659002
637 дн. тому
Глава 22
1728659077
637 дн. тому
Глава 23
1728659113
637 дн. тому
Глава 24
1728659159
637 дн. тому
Глава 25
1728659209
637 дн. тому
Глава 26
1728659247
637 дн. тому
Глава 27
1728659284
637 дн. тому
Глава 28
1728659333
637 дн. тому
Глава 29
1728659371
637 дн. тому
Глава 30
1728659412
637 дн. тому
Глава 31
1728659454
637 дн. тому
Глава 32
1728659505
637 дн. тому
Глава 33
1728659552
637 дн. тому
Глава 34
1719090440
747 дн. тому
Глава 35
1719238577
746 дн. тому
Глава 36
1719501772
743 дн. тому
Глава 37
1719745020
740 дн. тому
Глава 38
1719936306
738 дн. тому
Глава 39
1720205614
735 дн. тому
Глава 40
1720447080
732 дн. тому
Глава 41
1720693471
729 дн. тому
Глава 42
1720872002
727 дн. тому
Глава 43
1721030599
725 дн. тому
Глава 44
1721300402
722 дн. тому
Глава 45
1721476801
720 дн. тому
Глава 46
1721646296
718 дн. тому
Глава 47
1721908801
715 дн. тому
Глава 48
1722164401
712 дн. тому
Глава 49
1722340802
710 дн. тому
Глава 50
1722513602
708 дн. тому
Глава 51
1722772802
705 дн. тому
Глава 52
1722945601
703 дн. тому
Глава 53
1723215301
700 дн. тому
Глава 54
1723731186
694 дн. тому
Глава 55
1724186131
689 дн. тому
Глава 56
1724253586
688 дн. тому
Глава 57
1724503846
685 дн. тому
Глава 58
1724688623
683 дн. тому
Глава 59
1724959855
680 дн. тому
Глава 60
1725132885
678 дн. тому
Глава 61
1725283580
676 дн. тому
Глава 62
1725455225
674 дн. тому
Глава 63
1725707037
671 дн. тому
Глава 64
1725880949
669 дн. тому
Глава 65
1726150071
666 дн. тому
Глава 66
1726311602
664 дн. тому
Глава 67
1726563566
661 дн. тому
Глава 68
1726766136
659 дн. тому
Глава 69
1727006402
656 дн. тому
Глава 70
1727179202
654 дн. тому
Глава 71
1727552149
650 дн. тому
Глава 72
1727552163
650 дн. тому
Глава 73
1727706188
648 дн. тому
Глава 74
1727867429
646 дн. тому
Глава 75
1727959653
645 дн. тому
Глава 76
1728064146
644 дн. тому
Глава 77
1728153584
643 дн. тому
Глава 78
1728248454
641 дн. тому
Глава 79
1728387578
640 дн. тому
Глава 80
1728573969
638 дн. тому
Глава 81
1728647507
637 дн. тому
Епілог
1728659752
637 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!