Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

– Волосся довірю тільки Міллі! – я вирвала з рук Бейна гребінець.

– А даремно, я добре натренувався, – флегматично озвався той.

– На небіжчиках? – хмикнула я.

– Яка різниця, – знизав він плечима. – До того, як стати дипломованим некромантом, доводилося допомагати батькові у підготовці небіжчиків.

– Мене ви, сподіваюся, не ховати зібралися, – пробурчала я, обурено дивлячись у дзеркало, як Міллі хихикає і переглядається з Бейном.

Знав би дорогоцінний женишок, хто готував його наречену до весілля! Як мої хлопці обирали мені сукню від мадам Дюшрі, ледь не розірвавши каталог готових виробів. А Раян потім, як майбутній лікар, ще й підшивав її трохи у талії. Зі словами «мистецтво зашити рану набагато тонше, ніж звичайні виточки».

Нянечці Файні, яка виростила мене з народження, довелося вночі тишком-нишком підправляти... Але Раяну цього не видала навіть її донька Міллі, моя, власне, служниця.

– Видаєте мене заміж, ніби єдину дочку. Одну на трьох, – буркнула я.

– На чотирьох! – обурилася Міллі, яка мене років на п'ять молодша. – І взагалі, геть звідси. Наречену треба вбрати!

Вона замахнулася на хлопців тим самим склеєним каталогом суконь.

– Я залишусь стежити, – визвався Бейн.

– Стеж, щоб нам одразу два весілля справляти не довелося, – хихикнув Раян.

– Привида на зад підвішу, – спокійно відповів Бейн, але я встигла побачити, як він підморгнув почервонілій Міллі.

– Ідіть уже. Я, може, й сліпа, але виглядати все одно хочу на всю тисячу!

– Хіба не ти тільки позавчора була найзавиднішою нареченою в запорошеній таємній комірчині? – знову не втримався від підколу Раян.

Я вихопила каталог у Міллі з рук і запустила в хлопця. Але Раян ухилився, і по голові отримав Танза:

– Гей! Наречені взагалі-то букетами кидаються.

– Вирішила зробити виняток, тільки заради тебе, – єхидно посміхнулася я.

– Ой, все, час валити. Поки наша наречена з Міллі остаточно не увійшли в режим берсерків, – реготнув Раян, випихаючи друзів у потаємний хід.

Декілька хвилин ми з подругою туди вдивлялися, але хлопці начебто не збиралися влаштовувати ніяких пакостей.

– Отже, Міллі, – я повернулася до дівчини, – викладай, що у вас із Бейном.

Міллі знову почервоніла вмить.

– Нічого, – пискнула неприродно високим голосом.

– Та гаразд, мені можеш розповісти, – змовницьки шепнула я і нахилилася до неї ближче.

Але спритна служниця стягнула моє волосся, мило посміхнувшись:

– Шейлі, тобі б спочатку зі своїм нареченим розібратися. Який же він красень!

– Ай! А ось про це я Бейну можу і розповісти!

– Не розповіси, бо виходити заміж за скелет, хай і свого ворога, не хоче ніхто.

Ми з нею переглянулись через дзеркало і одночасно засміялися.

– Дівчата, наступного разу переконайтеся, що двері зачинені, – долинув голос із потайного проходу.

– Раян?! – одночасно вигукнули ми.

Не те щоб нас застукали на чомусь непристойному, але іноді ж хочеться попліткувати чисто по-жіночому!

– А де Бейн? – прошепотіла Міллі.

– На ваше щастя, пішов оглянути територію разом із Танзою.

– Чию територію? – одразу запідозрила недобре я.

– Вже майже вашу з Дейкером загальну, – піддів Раян. – Не хвилюйся, Бейн не дасть Танзі натворити дурниць.

– Угу, він їх очолить, з властивою йому некромантською незворушністю, – буркнула я, повертаючись назад до дзеркала, щоб Міллі могла закінчити нарешті зачіску.

Сама служниця тихенько захихотіла. У цей час Раян прокрався до кімнати і стирав гілку винограду з блюда.

– Схоже, ми маємо нову проблему, – прокоментувала я.

– Яка? – насторожився Раян.

– Як пояснити майбутньому чоловікові мій невгамовний апетит, – і подивилася на столик біля вікна, на якому валялися огризки та кісточки, що залишилися від величезної тарілки з фруктами.

Раян простежив за моїм поглядом, оглянув безлад, почухав маківку і видав:

– Скажеш, привиди, ти сама їх бачила, – і під свій же сміх знову сховався за дверцятами. – Все, збирайтеся, а то ще на церемонію запізнитеся, поки свої секрети обговорюватимете.

– Йди вже! – кинула маленьку диванну подушку в нього Міллі, тим самим змушуючи якнайшвидше закрити панель.

Міллі швидко впоралася з накручуванням локонів. Підняла зачіску, щоб вони красиво спускалися вздовж шиї і відкривали плечі з ключицями.

Сукня витончено підкреслювала талію вишивкою з дорогоцінним камінням і струменіла пишною спідницею в підлогу. На відкриті плічка лягла легка сітчаста шаль, яку Міллі закріпила декоративною шпилькою, щоб не злітала. Я все ж таки скромна сором'язливка. Потрібно відповідати образу.

– Шейлі, ти така гарна! Ажно шкода, що вся краса для цього мерзотника, – промовила Міллі, захоплено дивлячись на мене у дзеркало.

На довершення фата мала прикрити обличчя і спадати по спині до самої підлоги. Її Міллі якраз і взяла в руки.

– Нічого йому не дістанеться! – обурилася я. – Краще скажи, де наші хлопці, – кинула погляд на настінний годинник, – церемонія незабаром почнеться.

Ми озирнулися на фальшиву панель. Подушка біля неї дивним чином зникла.

Схопившись, я кинулася туди.

– Шейлі, фата! – крикнула Міллі, змахнувши цим весільним атрибутом.

Але я відчинила дверцята, вдивляючись у напівтемряву таємного ходу.

Заспаний Раян від несподіванки підстрибнув з м'якої подушки в бойовій позі, тримаючи перед собою огризок:

– Кого бити?

Я рукою опустила його «грізну зброю»:

– Зараз будемо тебе. Де вони?

– Навіщо ж так одразу? – Раян ненав'язливо спробував нас виштовхнути назад у кімнату.

– Що відбувається? – нахмурилася я. – По фізіономії бачу, ви щось приховуєте!

– Люба, у тебе там все добре? – у двері постукав тато.

Між нами трьома почалася паніка. Ми зіткнулися лобами з Раяном у спробі згадати, хто куди має ховатися, і чи має взагалі.

Міллі, як завжди, помчала відволікати вогонь на себе.

– Вже одягаємо фату, лорде Верміліоне! – вона навіть прочинила двері, щоб продемонструвати батькові купу повітряної білості. І одразу ж захлопнула, щоб він не спробував увійти.

– Куди поділися хлопці? – скориставшись метушнею, прошипіла я.

– Та там дещо з'ясували... – відповів Раян, потираючи чоло.

– Що з'ясували? Про Дейкера? Щось про їхні задуми? – що ще могло відволікти друзів від мого весілля?

– Ти, головне, не хвилюйся. Роби, що намітила. Ми все порішаємо.

– Що ви там вирішувати зібралися? Ану зізнавайся

– Та не кип'ятись, Шейлі. Тобі неможна. Потім усе дізнаєшся.

– Або піду катувати Танзу! Вже він-то мені розповість!

– Гей! Ти куди?

Я вже забігла у таємний прохід. Раян ледве встиг прошмигнути за мною, до того як панель закрилася.

– Шейлі! – заволав, піднімаючи поділ ззаду. – Сукня! Так старанно мною зшита!

– Ти її тільки ушив.

– Це величезна праця!

– Ми тут давно все відполірували, – я про всяк випадок все ж таки підхопила спідницю, щоб не забруднити. – Гей, Танзо! Бейне! А ну зізнавайтеся, що відбувається!

– Тихіше ви! Вас за кілометр чути! – шикнув Танза, зустрічаючи нас за поворотом.

– Ти куди? – Раян із подивом оглянув нахмуреного друга.

– Краще скажи, звідки? – я склала руки на грудях, від чого поділ спідниці хвилею шльопнувся на кам'яну підлогу потайного проходу. – І де Бейн?

– Шейлі! Ти у сукні! – ніби заново глянув на мене Танза.

– Ти такий пильний. Не ухиляйся від питання! – покепкувала я.

– Твій наречений уже пішов до зали для обряду. От-от і тебе схопляться, – Танза взяв мене за лікоть і повів назад до кімнати.

– Признавайтеся, що ви дізналися? – зажадала я. Як витримати цілий обряд у незнанні?!

– Що ти ось-ось пропустиш своє весілля, – буркнув Танза.

– Нічого, справлю ще одне. Справжнє!

– Ти впевнена, що хочеш це зробити? – зупинив мене Танза.

– Це єдиний спосіб повернути тобі добре ім'я та землю, – я розуміла занепокоєння друга. Але це й справді може бути наш єдиний шанс. Дейкер із Анджи надто розумні та сильні.

– Ми придумаємо щось інше! – не вгамовувався Танза. Його проникливий погляд міг змусити тьохкати будь-яку душу.

– Як уже вигадали з нещасним слідчим? – я не збиралася відступати.

– Саме так. Ми не можемо ризикувати тобою! – Танза був серйозним, як ніколи.

– Пропонуєш комусь із вас переодягтися в мене? – я спробувала перевести все у жарт.

– В мене непогано вийшло б зображати лагідну сліпу, – хмикнув Раян.

– Ага, тільки ти і лагідність – як некромант і здорове почуття гумору, – пирхнув Танза.

– Я все чую! – казна-звідки пролунав голос Бейна. Здається, з кімнати в моїх покоях, яка сусідила з вітальнею.

– Що він там робить? – заінтригована, здивувалася я.

– Шейлі! – нас перервав обурений шепіт Міллі. – Фата!

Ми одразу ввалилися у вітальню, і дівчина кинулася прикріплювати фату на мою голову. Добре, що за допомогою магії це було досить швидким процесом.

– Міллі, церемонія ось-ось почнеться. Вона що, плаче? – пролунав за дверима стривожений голос батька.

– Ні, татусю, просто невеликі дівочі труднощі, – крикнула я в бажанні заспокоїти батька.

– Ага, у вигляді павутиння на зачісці, – хмикнув Раян, простягнувши до мене руку.

– Не чіпай! – шикнула на нього Міллі. І почала поправляти локони.

– Що там у вас відбувається? Я входжу! – пролунав суворий голос батька.

Нідейла Нельте
Одруження наосліп

Зміст книги: 83 розділа

Спочатку:
Глава 1
1728658258
506 дн. тому
Глава 2
1728658306
506 дн. тому
Глава 3
1728658359
506 дн. тому
Глава 4
1728658421
506 дн. тому
Глава 5
1728658471
506 дн. тому
Глава 6
1710565200
715 дн. тому
Глава 7
1710651600
714 дн. тому
Глава 8
1710738000
713 дн. тому
Глава 9
1710885675
711 дн. тому
Глава 10
1710910800
711 дн. тому
Глава 11
1711032745
710 дн. тому
Глава 12
1711054256
710 дн. тому
Дейкер
1711142503
709 дн. тому
Глава 13
1728658545
506 дн. тому
Глава 14
1728658624
506 дн. тому
Глава 15
1711602000
703 дн. тому
Глава 16
1711602000
703 дн. тому
Глава 17
1711774800
701 дн. тому
Глава 18
1728658905
506 дн. тому
Глава 19
1728658953
506 дн. тому
Глава 20
1712776809
690 дн. тому
Глава 21
1728659002
506 дн. тому
Глава 22
1728659077
506 дн. тому
Глава 23
1728659113
506 дн. тому
Глава 24
1728659159
506 дн. тому
Глава 25
1728659209
506 дн. тому
Глава 26
1728659247
506 дн. тому
Глава 27
1728659284
506 дн. тому
Глава 28
1728659333
506 дн. тому
Глава 29
1728659371
506 дн. тому
Глава 30
1728659412
506 дн. тому
Глава 31
1728659454
506 дн. тому
Глава 32
1728659505
506 дн. тому
Глава 33
1728659552
506 дн. тому
Глава 34
1719090440
616 дн. тому
Глава 35
1719238577
615 дн. тому
Глава 36
1719501772
612 дн. тому
Глава 37
1719745020
609 дн. тому
Глава 38
1719936306
607 дн. тому
Глава 39
1720205614
604 дн. тому
Глава 40
1720447080
601 дн. тому
Глава 41
1720693471
598 дн. тому
Глава 42
1720872000
596 дн. тому
Глава 43
1721030599
594 дн. тому
Глава 44
1721300400
591 дн. тому
Глава 45
1721476800
589 дн. тому
Глава 46
1721646296
587 дн. тому
Глава 47
1721908800
584 дн. тому
Глава 48
1722164400
581 дн. тому
Глава 49
1722340800
579 дн. тому
Глава 50
1722513600
577 дн. тому
Глава 51
1722772800
574 дн. тому
Глава 52
1722945600
572 дн. тому
Глава 53
1723118400
570 дн. тому
Глава 54
1723731186
563 дн. тому
Глава 55
1724186131
558 дн. тому
Глава 56
1724253586
557 дн. тому
Глава 57
1724503846
554 дн. тому
Глава 58
1724688623
552 дн. тому
Глава 59
1724959855
549 дн. тому
Глава 60
1725132885
547 дн. тому
Глава 61
1725283580
545 дн. тому
Глава 62
1725455225
543 дн. тому
Глава 63
1725707037
540 дн. тому
Глава 64
1725880949
538 дн. тому
Глава 65
1726150071
535 дн. тому
Глава 66
1726311600
533 дн. тому
Глава 67
1726563566
530 дн. тому
Глава 68
1726766136
528 дн. тому
Глава 69
1727006400
525 дн. тому
Глава 70
1727179200
523 дн. тому
Глава 71
1727552149
519 дн. тому
Глава 72
1727552163
519 дн. тому
Глава 73
1727706188
517 дн. тому
Глава 74
1727867429
515 дн. тому
Глава 75
1727959653
514 дн. тому
Глава 76
1728064146
513 дн. тому
Глава 77
1728153584
512 дн. тому
Глава 78
1728248454
510 дн. тому
Глава 79
1728387578
509 дн. тому
Глава 80
1728573969
507 дн. тому
Глава 81
1728647507
506 дн. тому
Епілог
1728659752
506 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!