Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Безсоромна дівка мене перекривляла! Справжнісінько перекривляла, ще й язика показала!

Дейкер кинув на неї докірливий погляд. Та почервоніла, але відповіла йому зухвало-сердитим.

– Шейлі, це моя... майже сестра, Келарінда. Донька лорда Анджи Болстона, який, як ви знаєте, після смерті батьків був моїм опікуном.

Ах ось воно що! Донечка мого заклятого ворога!

Ніколи її не бачила. Наскільки я знаю, вона взагалі ніколи не жила у Ведемару, з дитинства навчалася у закритому столичному пансіоні. Ми навіть не були впевнені, чи існує ця донька насправді, або лише поголос приписує лорду Болстону те, чого немає.

Що сталося з її мамою, і поготів таємниця, вкрита мороком. Принаймні, коли понад п'ятнадцять років тому Анджі Болстон приїхав зі столиці й осів у наших краях, жодної дружини він не мав.

І все-таки дівчина виявилася не вигаданою: стояла тут, спопеляла поглядами і «названого брата», і мене заразом!

– Як приємно, що ви приїхали із самої Савади порадіти за Дейкера! – вигукнула я з найчарівнішою і найвідкритішою посмішкою.

Дівчину так виразно перекосило, що навіть її батько лорд Болстон вловив щось з іншого кінця величезної зали і рушив до нас.

– Його одруження виявилося надто... раптовим, – витиснула Келаринда крізь фальшиву напівпосмішку. – Ой!

Танза, що проходив повз, і напевно ж підслуховував, вельми віртуозним жестом ледь нахилив піднос, проливши трохи вина дівчині за комір.

– Вибачте великодушно! – вільною рукою Танза витяг звідкись білосніжну хустку і почав промокати шию і спину дівчини. Одночасно глянувши на мене поглядом, мовляв, є справа, знайди хвилинку.

Ледь помітно кивнувши, я обернулася до чоловіка:

– Що відбувається? Опишіть мені, будь ласка.

– Все добре, люба Шейлі, – м'яко відповів той, люто блиснувши очима у бік Танзи. Рука якого спробувала промокнути вино і у декольте.

– Я сама! – дівчина вирвала хустку з рук «офіціанта».

Глянула на нього зневажливо, але раптом здивовано задивилась.

Мій дружок усміхався, була б третя рука – ще й волосся пригладив б, красуючись! Все ж, яким він виріс класним! Хоч ми й друзі дитинства, а не можу не помічати.

– Вина? – не забувся запропонувати Танза.

Келаринда була простягла руку до келиха, але пильний Дейкер ненав'язливо перехопив її:

– Ти ще неповнолітня, Кел. Тобі неможна.

Сердито пирхнувши, Кел покосилася на усміхненого Танзу, на Дейкера.

– Щасливого одруження! – буркнула, розвертаючись. І, цього разу голосно стукаючи підборами, пішла.

– Вона чимось засмучена? – спитала я Дейкера, поки лорд Болстон переловлював по дорозі доньку.

Судячи з усього, пильний батько влаштував їй допит, на що дівчина спалахнула і кинулася геть із зали.

– Все гаразд, Шейлі, – рівно озвався чоловік. – Ніщо не повинно затьмарити вам цей день.

Угу, судячи з погляду Танзи, щось-таки затьмарить. Втім, потай від чоловіка.

– Ви... не могли б покликати Міллі? – попросила я, зберігаючи на обличчі м'яку посмішку.

– Щось потрібно? – тон чоловіка здався стривоженим. Як і погляд.

– Ні, просто хочу, щоб вона поправила мені зачіску.

– З вашою зачіскою все гаразд, – він навіть чесно оглянув мою голову!

Ну що ці чоловіки такі нетямущі!

– У моїй кімнаті, – зніяковіло опустила очі я.

– Оу, – треба ж, цей мерзотник, протеже головного нелюда нашого містечка, теж вміє бентежитися! – Зараз.

Дейкер взявся озиратися. Міллі, яка завжди чергувала поблизу, одразу ж підлетіла до нас.

– Ходімо, я допоможу вам піднятися в кімнату, – почала щебетати, забираючи мою руку з чіпких лап Дейкера Адора. Я поспішила віддати йому недопитий келих.

Чоловік кілька хвилин розгублено дивився нам услід. Потім відвернувся і почав шукати когось поглядом. Мабуть свою злісну «сестрицю»!

Вийшовши з поля зору гостей, я припустила до себе швидким темпом.

– Щось трапилося? – схвильовано перепитала Міллі, наганяючи.

– Схоже, – тривожно озвалася я. – Де там цей Танза?

– Тут я! – відчинив двері моїх покоїв зсередини він самий.

– Що ви дізналися? – вимогливо запитала я, ретельно зачинивши їх за нами з Міллі.

– Сьогодні, Шейлі, – озвався Танза. – Як ми й припускали, прикриваючись весіллям, вони намагатимуться вивезти з шахт весь здобутий енер.

Енер, магічний камінь, найцінніший у нашому світі. Родовища якого Болстон із Дейкером давненько прибрали до рук, вбивши стількох людей! Енер дуже рідко зустрічається, а от нашій місцевій горі пощастило.

На ньому працює більшість артефактів та різних магічних пристроїв! Він самопоповнюється, його не потрібно заряджати, головне, правильно доглядати.

Отже, сьогодні. Я рішуче рушила до однієї з далеких кімнат, яка знаходиться за спальнею. Де ніхто, окрім нас, останні десять років не бував.

Мій... точніше, наш із хлопцями кабінет.

Міллі як завжди залишилася чатувати у вітальні, аби ніхто до мене не проривався.

Відкинувши фату, щоб не заважала, я схилилася над столом, на якому лежала мапа шахт та гірських доріг.

Танза взяв олівець:

– Ми два дні намагалися з'ясувати, звідки вони вирушають. Дізналися. Ось звідси, – обвів зворотним боком кружечок на мапі.

– Час? – уточнила я.

– Близько опівночі мають виїхати.

– Отже, перехопимо. Я буду.

– У тебе буде шлюбна ніч, – похмуро нагадав Танза.

– Чудова шлюбна ніч, мене все влаштовує, – посміхнулася я. Потім обійняла його: – Передай хлопцям, що я відбудуся від Дейкера. Знайду спосіб. Та він і сам напевно захоче взяти участь у перевезенні енеру!

– Навіщо йому, – знизав плечима Танза. – Швидше, буде алібі створювати, прикриваючись тобою.

– Значить, нехай кимось іншим прикривається. У нас все вийде! На цей раз ми затиснемо їх за яй... кхм... відберемо своє по праву.

– Відправлю звістку нашим до столиці, – кивнув Танза. – Щоб якнайшвидше збути.

Так, гроші нам були дуже потрібні. Батько ніколи не скупився, але... Його грошей з лишком вистачало на спокійне та безбідне життя сліпої доньки. Але не на утримання нашого підпілля, яке розрослося останнім часом. А просити більше, не наражаючи себе на ризик викриття, я ніяк не могла.

І мої хлопці теж відмовлялися від сидіння на моїй шиї. Вважали за краще самим себе утримувати. Райан взагалі на навчання накопичував – ми теж як могли допомагали.

На жаль, останню велику суму витратили на того, хай йому грець, слідчого. Який зник із усіма нашими грошима. Останнім, що ми від нього отримали – попередження не лізти у це.

Ми досі не знали, чи Болстон вважав його небезпечним і усунув, чи підкупив і змусив втекти. Але слідчого з того часу не бачили ніде, навіть у їхній гільдії не знали, куди він зник.

Над дверима брязнув дзвіночок – умовний сигнал від Міллі. Ох, і справді, щось я тут засиділася!

– Наречену вже обшукалися! – одразу ж підібрався Танза.

Я розпрямилася, фата, гобліни її забирай, зачепилася за крісло і злетіла з голови.

– Шейлі! – Танза тут же підхопив її, спробував прилаштувати на місце, щоправда, вийшло задом наперед.

– Я сама, – шикнула я, вихопивши фату у нього з рук, і кинулася назад через кімнати до вітальні.

Міллі приклала палець до губ, очима повела у бік вхідних дверей, у які акуратно стукали. Схоже, вже не вперше.

– Шейлі, люба, гості вимагають нашого весільного танцю та відкриття банкету. Як ти? – пролунав дбайливий голос Дейкера.

Ну до чого ж привабливий гад! Захотілося зашипіти від такої несправедливості.

– Одну хвилиночку, мілорде! – відповіла Міллі, докірливо глянувши на фату в моїх руках.

Нідейла Нельте
Одруження наосліп

Зміст книги: 83 розділа

Спочатку:
Глава 1
1728658258
506 дн. тому
Глава 2
1728658306
506 дн. тому
Глава 3
1728658359
506 дн. тому
Глава 4
1728658421
506 дн. тому
Глава 5
1728658471
506 дн. тому
Глава 6
1710565200
715 дн. тому
Глава 7
1710651600
714 дн. тому
Глава 8
1710738000
713 дн. тому
Глава 9
1710885675
711 дн. тому
Глава 10
1710910800
711 дн. тому
Глава 11
1711032745
710 дн. тому
Глава 12
1711054256
710 дн. тому
Дейкер
1711142503
709 дн. тому
Глава 13
1728658545
506 дн. тому
Глава 14
1728658624
506 дн. тому
Глава 15
1711602000
703 дн. тому
Глава 16
1711602000
703 дн. тому
Глава 17
1711774800
701 дн. тому
Глава 18
1728658905
506 дн. тому
Глава 19
1728658953
506 дн. тому
Глава 20
1712776809
690 дн. тому
Глава 21
1728659002
506 дн. тому
Глава 22
1728659077
506 дн. тому
Глава 23
1728659113
506 дн. тому
Глава 24
1728659159
506 дн. тому
Глава 25
1728659209
506 дн. тому
Глава 26
1728659247
506 дн. тому
Глава 27
1728659284
506 дн. тому
Глава 28
1728659333
506 дн. тому
Глава 29
1728659371
506 дн. тому
Глава 30
1728659412
506 дн. тому
Глава 31
1728659454
506 дн. тому
Глава 32
1728659505
506 дн. тому
Глава 33
1728659552
506 дн. тому
Глава 34
1719090440
616 дн. тому
Глава 35
1719238577
615 дн. тому
Глава 36
1719501772
612 дн. тому
Глава 37
1719745020
609 дн. тому
Глава 38
1719936306
607 дн. тому
Глава 39
1720205614
604 дн. тому
Глава 40
1720447080
601 дн. тому
Глава 41
1720693471
598 дн. тому
Глава 42
1720872000
596 дн. тому
Глава 43
1721030599
594 дн. тому
Глава 44
1721300400
591 дн. тому
Глава 45
1721476800
589 дн. тому
Глава 46
1721646296
587 дн. тому
Глава 47
1721908800
584 дн. тому
Глава 48
1722164400
581 дн. тому
Глава 49
1722340800
579 дн. тому
Глава 50
1722513600
577 дн. тому
Глава 51
1722772800
574 дн. тому
Глава 52
1722945600
572 дн. тому
Глава 53
1723118400
570 дн. тому
Глава 54
1723731186
563 дн. тому
Глава 55
1724186131
558 дн. тому
Глава 56
1724253586
557 дн. тому
Глава 57
1724503846
554 дн. тому
Глава 58
1724688623
552 дн. тому
Глава 59
1724959855
549 дн. тому
Глава 60
1725132885
547 дн. тому
Глава 61
1725283580
545 дн. тому
Глава 62
1725455225
543 дн. тому
Глава 63
1725707037
540 дн. тому
Глава 64
1725880949
538 дн. тому
Глава 65
1726150071
535 дн. тому
Глава 66
1726311600
533 дн. тому
Глава 67
1726563566
530 дн. тому
Глава 68
1726766136
528 дн. тому
Глава 69
1727006400
525 дн. тому
Глава 70
1727179200
523 дн. тому
Глава 71
1727552149
519 дн. тому
Глава 72
1727552163
519 дн. тому
Глава 73
1727706188
517 дн. тому
Глава 74
1727867429
515 дн. тому
Глава 75
1727959653
514 дн. тому
Глава 76
1728064146
513 дн. тому
Глава 77
1728153584
512 дн. тому
Глава 78
1728248454
510 дн. тому
Глава 79
1728387578
509 дн. тому
Глава 80
1728573969
507 дн. тому
Глава 81
1728647507
506 дн. тому
Епілог
1728659752
506 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!