Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Розділ 1

Кутаючись в пошарпаний жакет, Даніель де В’єр перейшов кам'яний міст і звернув на вулицю з вишуканими особняками. Він квапливо минув будинок короля гномів, пам'ятаючи, скільки грошей заборгував коротуну, прискорив ходу біля будівлі Гільдії відьом – чаклунки ніколи не любили рогатого, а після того, як він продав їм кілька мішків солі за ціною алмазного розсипу, кожна чарівниця міста скаженіла при згадуванні одного його імені. Високий худорлявий біс загорнув у провулок і опинився біля залізного паркану з табличкою «Мізріель де В’єр. Виконавиця бажань». На кілька секунд він навіть затужив за рідною домівкою, але шерех з підворітті змусив здригнутися, і, спіткнувшись, він ввалився на територію особняка.

Незважаючи на пізній час, дворецький запропонував йому увійти – багато відвідувачів під покровом ночі заходять в цей будинок, побоюючись за свою репутацію. Віддав поношений циліндр, біс увійшов у вітальню – господиня будинку була відсутня, але обіцяла прибути з хвилини на хвилину. Даніель пройшов повз цегляного каміна з ліпниною, сховавши у внутрішню кишеню порцелянову статуетку. Там же опинився мініатюрний портрет в позолоченій рамці. Він зупинився біля посрібленого свічника, приміряючись, куди б його засунути, щоб непомітно винести з дому, але стукіт підборів в коридорі змусив відкласти на потім улюблене заняття.

Задоволена посмішка розповзлася на його обличчі, коли в дверях з'явилася сестра. Біс у душевному пориві широко розкинув руки, готовий прийняти в обійми кровиночку. Мізріель поквапилася до нього, і з усього маху заліпила нахабі ляпас.

– Ай! Бачу, ти сумувала! – застогнав Даніель, потираючи щоку. – Я думав, коли ти станеш на чолі сімейної справи, манери у тебе стануть краще.

– Як ти посмів до мене з'явитися? Ти вкрав всі мої коштовності, а тепер пропонуєш обійняти тебе як брата? Для таких, як ти, котла з киплячим маслом буде замало!

– Зла ти, Мізріель. І зовсім не вмієш людей пробачати, – він підійшов до канапи і безтурботно на ній розвалився. Однією рукою колупався в вусі, продовжуючи розмову: – А тут стало затишніше. Вище суспільство добре на тебе впливає. Видно, що справи пішли в гору.

– Твоя відсутність сприяло цьому! – Мізріель сіла в крісло, розуміючи, що мета недолугого брата не вітальний візит: – Що тобі від мене треба?

– Чому відразу треба? Твій брат не може відвідати рідну сестру? А як там бабуся?

– Ти більше сотні років мене не відвідував ... Говори, навіщо прийшов!

Даніель стрепенувся – сестру не обдурити. На його обличчі з'явилася тінь занепокоєння.

– Мені потрібні гроші, – прошепотів біс.

– Скільки? – крижаним тоном запитала бісова, складаючи руки на грудях.

– П'ять ... – невпевнено промовив він.

– П'ять сотень?

Даніель скривився:

– Мало.

– П'ять тисяч? – вгадувала вона.

І знову його гримаса говорила, що бісова помилилася.

– П'ятдесят тисяч? – прошепотіла, побоюючись, що він підтвердить цю нечувану суму.

– П'ять мільйонів.

Мізріель як струмом вдарило. Вона встала з крісла, а Даніель, який і так сидів як на голках, у відповідь на її реакцію скочив з ногами на канапу, боягузливо згорбився і перебрався за спинку, відгороджуючись від гніву сестри.

– І кому ж ти заборгував? – вона поставила руки в боки і, як хижак, проходила перед ним.

– Мізріель, сестричка, не треба нервувати, – він відійшов від дивана до вікна. – Себастьяну Брієру.

– Що ?!

Чортівка схопила свічник і кинула в брата, але він встиг закутатися в штору, яка пом'якшила удар.

– Себастьян Брієр?! Відьмак Його Величності?! Хитра ящірка на службі корони!

Даніель задкував до дверей, огинаючи меблі. Мізріель наближалася.

– Не хвилюйся! Я з ним розберусь. Тільки дай грошей.

– Це він з тобою розбереться! І вб'є! Хоча ні. За п'ять мільйонів він тебе вб'є, потім воскресить і ще п'ять раз вб'є.

Даніель перебіг на іншу сторону і, перегорнув столик ніжками вперед, приготувався захищатися.

– Я можу ховатись де-небудь в горах або у лісі. І він мене не знайде... Гроші. Дай мені хоч трохи!

– Звичайно, не знайде! Я тебе сама задушу, і всі твої і мої проблеми вирішяться.

Бісова хотіла зловити його, але її спіткала невдача. Біс спритний, а Мізріель стримував незручний корсет зі шнурівкою, величезний кринолін і підбори. Погоню за чортом по вітальні порушило тактичне покашлювання дворецького. У запалі емоцій Мізріель не відразу зрозуміла, що в кімнаті є сторонній, і з розчервонілим лицем оглянула керуючого.

– Міледі, вас хоче бачити містер Брієр. З ним прийшли кілька джентльменів з розшукового відділу. Вони стверджують, що бачили, як в цей будинок увійшов злочинець. Проводити їх до вітальні?

– Він знайшов мене! – заволав Даніель, впустив столик, впав на коліна і схопився за поділ спідниці. – Сестричка, прошу, не віддавай мене. Він мене вб'є!

Секунда знадобилася Мізріель, щоб прийняти рішення.

– Проведи джентльменів до вітальні. Нехай зачекають. Скажи, що я зайнята.

– А якщо запитають, чим саме? Що мені відповісти?

– Скажи ... приймаю ванну. Загалом, затримай їх якомога довше.

Благаючими очима брат дивився на сестру. Вона підняла його за грудки з підлоги і потягла по сходах на другий поверх. Проходячи по коридору, глянула у вікно, що виходить на головний вхід. Три пари коней стояли біля огорожі. Двоє чоловіків посипали з тканинних мішечків пісок блакитного кольору – артефакт, який не дає нікому вийти за його межі без дозволу відьмака.

– Вони окреслили садибу.

– Мені кінець! – пискнув Даніель, обхопивши голову. – Тепер вони мене точно зловлять!

Не звертаючи уваги на його стогін, Мізріель відкрила двері кімнати і, затягла в неї брата, закрилася на масивний заслін. Огинаючи білосніжну ванну на золотих ніжках, вона підійшла до безликої стіні з одиноким свічником. Потягнула його на себе, і стіна роз'їхалася, відкриваючи схованку, в якій на полицях лежали золоті монети, коштовності, ліки та отрути, рідкісні артефакти.

– Де ж він...

– Що ти шукаєш? – обережно поцікавився Даніель.

– Медальйон. Він зробить тебе невпізнанним. Я його років триста тому сюди поклала... – бісова замовкла і, глянувши на брата, якій стояв з винуватим виразом обличчя, все зрозуміла: – Телепень! Ти що, не міг стягнути інший медальйон?

– Це був не я! – перегравав біс.

– Тепер ми не зможемо обдурити відьмака... – У коридорі почулася метушня – шукачі без дозволу проводили обшук. Чортівка лукаво посміхнулася, споглядаючи на великий білий рушник, що висів на ширмі... – Значить, потрібно його відволікти... Роздягайся. Одягнеш моє плаття.

– Ти що, з глузду з'їхала? Даніель де В’єр ніколи не буде носити корсет!

– Голову на плечах він теж не носитиме. Вирішуй, що тобі дорожче: голова або принципи?

– Так би відразу сказала, – він підскочив до неї, розглядаючи наряд. – Як твої шнурки зав'язуються?

Мізріель зайшла за ширму, за допомогою магії миттєво роздяглася і кинула бісу плаття.

Вона залишилась у камісолі і коротеньких панталонах, та закуталась у рушник. Можна було подумати, що вона тільки-тільки вийшла з ванної. Висмикнула шпильки з зачіски, і біляве волосся розсипалися по її спині. Із дзеркала на Мізріель дивилася молода бісова, з невеликими ріжками, високими пишними грудьми і спокусливою фігурою. Блакитні очі блищали від гніву через те, що хтось посмів без дозволу обшукувати її будинок.

З шаленою швидкістю брат вдяг наряд. Тонкі шнурки затягнули тугий корсет, щільно здавив ребра, і здалося, що у біса очі назовні виваляться.

– Ох, ти ж ... – прохрипів він.

– Туфлі, – кинула вона братові.

Стогнучі, Даніель втиснув ноги в маленькі елегантні туфлі на кілька розмірів менше. Сестра начепила йому на голову нічний очіпок з рюшами та отвором для рогів.

– Очіпок?! Я ж буду в ньому схожий на стару діву! – обурився він.

– Вибач. Я можу начаклувати тобі шевелюру, якщо тільки ти продаси свою душу. А в твоєму випадку – це не варіант.

У двері постукали, і незнайомець загрозливо промовив: «Виходьте! У будинку обшук!». Чортівка окинула брата незадоволеним поглядом і відсунула заслін. Два скелета одягнені в костюми розшукових стояли біля дверей. Якби на їхніх обличчях була шкіра, вони би залилися фарбою побачивши Мізріель.

– У чому мене звинувачують? І хто дозволив без моєї згоди проводити обшук? – запитала господиня будинку.

– Пройдіть до містера Брієра, міледі, він вам все пояснить, – зніяковіло промовив один з них.

Кинувши братові фразу «Іди до слуг», з гордою поставою бісова пішла за супроводжуючими.

Крістіна Логоша
Чортівка на виданні

Зміст книги: 31 розділ

Спочатку:
Пролог
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 1
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 1 (2)
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 2
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 2 (2)
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 3
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 3 (2)
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 3 (3)
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 4
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 4 (2)
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 4 (3)
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 5
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 5 (2)
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 5 (3)
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 5 (4)
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 6
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 6 (2)
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 6 (3)
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 7
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 7 (2)
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 8
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 9
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 10
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 11
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 12
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 13
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 14
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 14 (2)
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 15
-62169991324
739818 дн. тому
Розділ 16
-62169991324
739818 дн. тому
Епілог
-62169991324
739818 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!