Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги
«Гра – це завжди спроба знайти серйозне, яке дозволено сказати жартома». (Рея) Ми стоїмо посеред сцени, якої не існує. Буквально. Це не театр, не кафе, не площа. Це кімната в Центрі сюжетної адаптації – біла, порожня, з одним реквізитом: кнопка на стіні. Під нею – табличка: «Натисніть, щоб запустити сцену. Не забудьте себе». – Готовий? – питаю його. – Не був. І не буду. – Чудово, – киваю. – Це щонайменше чесно. Я натискаю. Світ гойдається. На мить нас немає. А тоді – ми у парку. Сонячно, теплий вітер, пташки, лавка, фонтан. Класичне знайомство № 12. Можна одразу вимагати кліше. Я сиджу. Він проходить повз. Система підказує: «Зробіть вигляд, що хтось упустив книжку». Я скидаю свою. Теон нахиляється. Наші руки торкаються. – О Боже, – я закочую очі. – Це настільки банально, що аж кістки болять. – У вас впала… драматургія, – каже Теон рівним тоном. Я не витримую. Сміюсь. І тут – фонтан починає лити чорнило. Не воду. Саме чорнильну, блискучу рідину, як зі снів письменника на межі зриву. – Це… нормально? – питаю я. – Можливо, ми ввімкнули «іронічний режим». Над фонтаном з’являється напис: «Сцена відхилена. Немає щирої участі». – Що, серйозно?! – Система, мабуть, хоче… більше віри? (Теон) У другій спробі – ми у книжковому магазині. – Ще гірше, – кажу я. – Мене сюди навіть у снах не пускають без списку. Рея має зіграти працівницю. Я – клієнта. Вона підходить із фразою: – Можу вам щось порадити? Я відповідаю: – Щось, у чому ви ніколи не були впевнені. І все одно порадили. Вона завмирає. Я бачу це: її очі – блиск, але не акторський. Раптовий. Так буває, коли хтось доторкнувся не до емоції, а до її джерела. – Мені здається, – шепоче вона, – ти щойно сказав правду. – Це був імпровізований діалог. – Або витік пам’яті. І все знову зникає. Ми повертаємось у білу кімнату. Записник, що лежав мовчки – відкритий. «Пробна сцена № 2: Відчуття – справжнє. Взаємність – не встановлено». – Це було… – я починаю. – …більш схоже на сцену, ніж на жарт, – закінчує вона. Мовчання між нами – не пауза. Це форма чогось нового. – Гадаєш, воно все вигадане? – Гадаю, якщо вигадане відчувається краще за реальне – можливо, ми обрали не той жанр для життя. І тут лунає дзвін. Ніби хтось закрив обкладинку. А на стіні кімнати з’являється новий напис: «Запущено: сюжетна нестабільність. Готуйтеся до зміни жанру». (Рея) – Сюжетна нестабільність. Звучить, як мій стан у стосунках. – Або в шкільному творі, – додає Теон. – Коли вчителька пише «зміни тему», а ти пишеш – «а якщо тема змінює мене?» – Ти це вигадуєш? – А ти ні? Тиша. І знову кнопка блимає. Цього разу – сама. «Сцена № 3: Квартирна побутова». Генерується приміщення. Ваш новий спільний простір. (Теон) Ми більше не в білій кімнаті. Тепер – однокімнатна квартира в стилі «місто, якому набридло бути сучасним»: розетки криві, диван плаче під власною спинкою, чайник дихає паром навіть вимкнений. На холодильнику – записка: «Ваша сцена – співіснування. Тривалість: 24 години». – Це пастка, – кажу я. – Це шлюб без весілля, – каже вона. – А у мене навіть піжами немає. – Тут є шафа, – вказую я. Вона відчиняє – і вивалюється костюм нареченої. – Це. Вже. Особисте. – Може, сценарист має почуття гумору? – А може, у сценариста гарячка. (Рея) Ми «живемо» разом рівно сім хвилин. За цей час: Теон встигає помити чашку, потім її продезінфікувати, потім запитати в неї дозволу бути чистою. Я встигаю назвати кухню «антисексуальним пеклом». Ми сваримось через шампунь, бо в нього немає запаху – а в мене є. – Можеш хоча б на хвилину дозволити реальності бути не чорно-білою? – Якщо вона буде пахнути твоїм шампунем – ні. – О, боюсь, тобі доведеться змиритися з ароматом революції. – Рея, ми в симуляції. – А я – в ефірі. І це прямий репортаж з катастрофи! Емоція: роздратування. Атмосферний тиск у кімнаті підіймається. Буквально. Вода у склянці починає вібрувати. – Що це? – Це… твоя сцена гніву? – Ні. Це мій стандартний рівень нервів. (Теон) Я хочу вийти з кімнати. Але дверей нема. – Ми застрягли? – Ми або в сюжеті, або в метафорі. Що гірше – ще не ясно. І тут Рея починає плакати. Тиша. А тоді – дощ. Зі стелі. Справжній. Теплий. Запах трохи цитрусовий. Капає на журнальний стіл. – Це… Моє. – Це твій дощ? – Це моя слабкість, Теоне. Вона тече, коли я думаю, що знову застрягла у чужій історії. Я хочу сказати щось на кшталт «ти не чужа». Але пафос – не мій жанр. Я просто беру рушник. – Це не вирішить нічого, – каже вона. – Але не змусить тебе мерзнути. І тоді щось в повітрі тріскає. Фон стін починає тремтіти, ніби не витримує щільності почуттів. Вікна напівпрозорі – у них не видно світла, лише слова. «Ця сцена наближається до істини. Увага: можливе розгалуження сюжету». Ми мовчимо. І вперше – не сваримось. (Рея) Тріщина з’являється в кутку стелі. Не миттєво. Вона – як тріщина в чашці, з якої ти щодня п’єш чай, і тільки сьогодні помічаєш, що вона завжди там була. – Це портал? – питаю. – Це сюжетний злам, – каже Теон. – Думаю, нас кудись «переписують». – Угу. Звучить обнадійливо. Як діагноз. Ми ліземо в неї. Не красиво, не ефектно. Просто – через щілину в кімнаті, як миші з багаторівневого експерименту. І опиняємось… у домі. (Теон) Занедбаний, дерев’яний, старомодний. Не жахливо – просто… переконливо. Тут усе на місці. Пил. Фіранки. Запах вогкості. Шафка з чаєм. Навіть якщо це декорація – вона краща, ніж будь-що, що ми бачили досі. – Ідеально. – Рея тримає руки в боки. – Нарешті сюжет, який не тремтить від моїх сліз. – Або від моїх запитань. Ми ходимо кімнатами. Жодних інструкцій. Жодних підказок. Лише спокій. І це – тривожить більше, ніж хаос. – Нам ніби дозволяють бути тут, – кажу я. – Може, це наша історія? – Або пастка. Бо тут нічого не змінюється. Дивись, – я розбиваю чашку. Через секунду – вона знову ціла. Рея торкається штори – і та перетворюється на пил. Потім знову – штора. – Стабільність через відтворення? – Ні. Це імітація справжнього. Тут усе залишається таким, яким мало би бути. – Це… затишно. – І смертельно. (Рея) Вечір настає сам. Без нашого рішення. Лампа засвічується без вимикача. А за вікном… Не ніч. Не ранок. Проміжок. Цей світ – не істеричний, як попередні. Але він не питає нас. – А якщо ми залишимось? – питає Теон. – І що? Станемо героєм і героїнею «Забутого дому»? – Це стабільніше, ніж бути «залишками». Я довго мовчу. Потім нахиляюсь до стіни й шепочу: – Гей, сюжет. Якщо ти мене чуєш – дай ознаку, що ми не помиляємось. І в ту ж мить… годинник зупиняється. Тріщина не розширюється. Але тіні в кутках – рухаються.

Михайло Філоненко
Між сюжетів

Зміст книги: 24 розділа

Спочатку:
Пролог
1755920485
46 дн. тому
Розділ 1. Кліше № 37
1755920533
46 дн. тому
Розділ 2. Пробна сцена
1755920718
46 дн. тому
Розділ 3. Місце, що не дихає
1755920783
46 дн. тому
Розділ 4. На край смішно не ставай
1755920850
46 дн. тому
Розділ 5. Солома, шаблі й син купця
1755920910
46 дн. тому
Розділ 6. Роялі в кущах
1755921381
46 дн. тому
Розділ 7. Сфінкс із рояля
1755921431
46 дн. тому
Розділ 8. Фонові, але з характером
1755921511
46 дн. тому
Розділ 9. Станція зниклих жанрів
1755921696
46 дн. тому
Розділ 10. Спробуй дожени
1755921773
46 дн. тому
Розділ 11. Вентилятор-вбивця
1755921840
46 дн. тому
Розділ 12. Пил на сторінках істини
1755921912
46 дн. тому
Розділ 13. Сторінка, якої не було
1755922241
46 дн. тому
Розділ 14. Привіт, загублені
1755922341
46 дн. тому
Розділ 15. Будинок без жанру
1755922399
46 дн. тому
Розділ 16. Форум покинутих персонажів
1755922471
46 дн. тому
Розділ 17. Кастинг на головну роль
1755922529
46 дн. тому
Розділ 18. Двері, яких не було
1755922689
46 дн. тому
Розділ 19. В очікуванні повернення
1755922753
46 дн. тому
Розділ 20. Ласкаво просимо додому
1755922806
46 дн. тому
Розділ 21. Коли тебе менше
1755922897
46 дн. тому
Розділ 22. Один день назавжди
1755923084
46 дн. тому
Епілог. Аркуш із крапкою
1755923111
46 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!