Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Наступного ранку я прокидаюся рано, сповнена думками про майбутню розмову з мамою. Я маю намір підтримати будь-яку мамину ідею про спілкування з Кейном. Я готова піти на поступки та будь-які її умови. Я навіть згодна відновити дружбу зі Стеном, аби достукатися до неї, а потім ми з Кейном знайдемо спосіб переконати і мого батька. Адже ми завжди раніше знаходили вихід…

На кухні мати готує бутерброди. Гучно стукаючи ножем по нарізній дошці, вона обробляє куряче філе для сендвічів. Незважаючи на те, що поряд немає батька, я все одно продовжую відчувати страх перед майбутньою розмовою з мамою.

- Мамо, привіт, - я заходжу на кухню. Вона обертається:

- Добрий ранок. Ти рано прокинулась, Кім.

 - Виспалася, - я знизую плечима з гіркою усмішкою. Моєму тілу, мабуть, ще ніхто не сказав, що йому більше не треба вставати до школи.

- Ти снідатимеш? Я приготувала смачні сандвічі.

- Ні, дякую, я не голодна.

- Тобі треба поїсти, Кім, - мама обдаровує мене проникливим поглядом.

- Я не хочу, - бурмочу я, уникаючи зустрічатися з нею поглядом. - Насправді... Насправді я хочу поговорити з тобою, - я злегка відхиляюся назад і тремтячим голосом промовляю, піднявши очі: - На рахунок Кейна.

Мама підтискає губи і дуже промовисто повертається спиною, починаючи в тому ж темпі стукати ножем по дошці.

- Мамо, - я кличу її, поки не уявляючи, що можна сказати.

Вона не реагує.

- Мам!

Суворе мовчання. Вона мене не чує.

Стук ножа різко припиняється. До мене долинає її скрушне зітхання.

- Як так сталося, Кім? - знесилено видихає вона. Її очі, повні болі та нерозуміння звертаються до мене і цього виявляється достатньо, щоб змусити моє серце знову битися. Тепер, коли мої руки розв'язані, тепер, коли батько поїхав і я знаю про цю нічну розмову, я нарешті можу поговорити з мамою відверто і без страху.

- Я кохаю його.

Але мама про це й так знає. Вона болісно заплющує очі.

- Що він взагалі за людина, Кімберлі? Що ти знаєш про нього?

- Достатньо. Він також кохає мене. Мамо, тобі немає чого боятися. Зрозумій, це не те, про що показують у хроніках подій. Це інший випадок. Чому ви не хочете подивитись на Кейна іншими очима?

Цього разу розмова мені дається легше, хоча всередині мене немов скрутили і вичавили, як мокре простирадло.

Вона мовчить. Довго і проникливо, і я ловлю себе на думці, що мені страх як хочеться дізнатися, що діється в неї в голові.

- Мамо, я прошу тебе, - тихо вимовляю я. Моя маска остаточно впала, пробиваючи пролом у моєму голосі. - Прошу, дай мені побачитись з ним.

– Ні.

Сухо, категорично.

Я відчуваю, як до горла підкочує грудка сліз.

- Це твоє останнє слово?

- Так, Кімберлі.

Я дивлюся, як вона повертається спиною, тонко нарізаючи хліб, дивлюсь крізь товсту пелену сліз, і розумію, що сьогодні мій світ остаточно впав. Мама, моя мама, яка вселила в мене останню надію, тепер безжально розбила її вщент.

- Що ж, - я ледве впізнаю свій замерзлий голос. – Тоді я хочу, щоб до мене прийшла Елайна. Будь ласка, мамо. Ви не можете забрати в мене ще й подругу, - мої губи роз'їжджаються в холодній, майже маніакальній посмішці. - Я не намагатимуся з ним зв'язатися, можеш не переживати.

Мама міркує секунду-другу. Потім видихає.

- Ну гаразд, Кімберлі. Вона саме надзвонювала з самого ранку, хотіла почути тебе. Я передзвоню їй і скажу, щоб вона прийшла відвідати тебе. Але перед тим, як ви побачитеся, вона залишить мені свій телефон, - промовляє мама, зробивши невелику паузу. Голос її знижується. - Я хочу, щоб ти зрозуміла. Він не та людина. Зрозумій, Кімберлі, так буде краще для вас обох. Що він тобі дасть? А у Стена є все, що тобі потрібно. Колись ти нас з татом зрозумієш і зрозумієш, що ми мали рацію.

Подальші слова я сприймаю як розмиту пляму перед очима. Мама мене не почула. І я розумію, що це впала крапля, яка стала тією самою останньою і вирішальною у чаші мого душевного стану, переповнюючи та виливаючи через краї її вміст.

Поліна Ендрі
Клянусь, я твоя

Зміст книги: 62 розділа

Спочатку:
1
1706133600
629 дн. тому
2
1706200578
629 дн. тому
3
1706200812
629 дн. тому
4
1706200842
629 дн. тому
5
1706200870
629 дн. тому
6
1706500626
625 дн. тому
7
1706500670
625 дн. тому
10
1707316533
616 дн. тому
11
1707316568
616 дн. тому
12
1707316604
616 дн. тому
13
1707316962
616 дн. тому
14
1707317001
616 дн. тому
15
1707317037
616 дн. тому
16
1707317068
616 дн. тому
17
1707317117
616 дн. тому
18
1707317159
616 дн. тому
19
1707317194
616 дн. тому
20
1707317222
616 дн. тому
21
1707317256
616 дн. тому
22
1707317285
616 дн. тому
23
1707317314
616 дн. тому
24
1707317343
616 дн. тому
25
1707317596
616 дн. тому
26
1707317887
616 дн. тому
27
1707317925
616 дн. тому
28
1707317960
616 дн. тому
29
1707317988
616 дн. тому
30
1707318015
616 дн. тому
31
1707318055
616 дн. тому
32
1707318081
616 дн. тому
33
1707318106
616 дн. тому
34
1707318133
616 дн. тому
35
1707318161
616 дн. тому
36
1707318194
616 дн. тому
37
1707318221
616 дн. тому
38
1707318257
616 дн. тому
39
1707318289
616 дн. тому
40
1707318315
616 дн. тому
41
1707318352
616 дн. тому
42
1707318392
616 дн. тому
43
1707318421
616 дн. тому
44
1707318460
616 дн. тому
45
1707318496
616 дн. тому
46
1707318523
616 дн. тому
47
1707318560
616 дн. тому
48
1707318591
616 дн. тому
49
1707318623
616 дн. тому
50
1707318649
616 дн. тому
51
1707318675
616 дн. тому
52
1707318698
616 дн. тому
53
1707319119
616 дн. тому
54
1707319148
616 дн. тому
55
1707319185
616 дн. тому
56
1707319209
616 дн. тому
57
1707319233
616 дн. тому
58
1707319258
616 дн. тому
59
1707319281
616 дн. тому
60
1707319319
616 дн. тому
61
1707319343
616 дн. тому
62. Епілог
1707319368
616 дн. тому
8
1737263189
269 дн. тому
9
1737263220
269 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!