Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

– Ти знову за своє! – невдоволено промовив Стоктон

за вечерею. – Я вже втомився повторювати, що цей апарат

практично повністю неуразливий! – заявив він, кидаючи виделку.

Венді гірко посміхнулася:

– Практично?.. Так само говорили й про «Титанік»...

– Послухай, Венді, чого ти хочеш від мене? – вигукнув Стоктон.

– Я хочу, щоб ти подумав про безпеку! – примирливим тоном

відповіла дружина.

– Безпеці в наш час надають занадто великого значення! –

набундючився винахідник, – це тільки гальмує технічний прогрес.

– Стоктоне, ти занадто самовпевнений! Це коли-небудь доведе

нас до біди, – дорікнула вона чоловікові.

Увесь цей час уже дорослі діти Річард і Луїза мовчки сиділи

за столом та не втручалися в розмову батьків. Але зараз вечеря

добігла кінця, й син підвівся зі свого місця, збираючись піти:

– Матусю, батько ще ніколи не помилявся! – заявив він і,

поцілувавши матір, вийшов з їдальні.

Річард був весь у батька. Його комерційна хватка та винахід-

ливий розум не раз лякали Венді: хто знає, як далеко заведуть

сина успадковані амбіції. Але все ж Річардові був притаманний і здо-

ровий глузд, на це Венді залишалося сподіватися в майбутньому.

– Ну хоч хтось із нашої родини на моєму боці, – задоволено

промовив Стоктон.

Мати й донька переглянулися. Зрозумівши натяк, Луїза теж

пішла.

Венді заговорила знову, але більш рішуче, уже не соромлячись

дітей:

– Стоктоне, ти хоч усвідомлюєш, що брешеш громадськості

без докорів сумління?

Чоловік налив собі віскі та зручніше влаштувався на дивані,

зухвало закинувши ногу за ногу:

– Брешу про що, люба? Уточнюй, будь ласка, – почав задиратися

він.

Венді не довелося лізти в кишеню за відповіддю, її буквально

прорвало:

– Ти заявляєш привселюдно про те, що в розробленні батиска-

фа брали участь NASA, Boeing та Marine Technology Society! Але

це ж неправда!

– Точніше, не вся правда, – уточнив Стоктон.

– Ще б пак! – вигукнула розлючена дружина. – У Marine

Technology Society тобі просто відмовили в консультації щодо

застосування вуглепластика, навіть не відповіли на твій лист!

– Вони хотіли перестрахуватися, – відповів чоловік. – Вимагали

від мене сертифікації вузлів субмарини, але технології, які

я застосовую, настільки інноваційні, що не можуть відповідати

наявним стандартам безпеки – вони їх випереджають!

Венді від безсилля тільки розвела руками. Цю людину нічим

не проймеш! Достукатися до Стоктона ще нікому не вдавалося,

навіть їй.

– А як же NASA? – продовжувала дружина. – Адже твоя співпраця

полягала лише в купівлі в них вживаного вуглецевого волокна «з дуже

гарною знижкою», – Венді показала пальцями лапки, – та й те тому,

що його вже не можна було використовувати для літаків. А ти... ти

застосував його для побудови підводного човна!

– І що з цього?! – обурився Стоктон. – Я люблю порушувати

правила, завдяки цьому мене запам’ятають як інноватора!

Дружина посміхнулася:

– Якщо субмарина не витримає тиску й ти загробиш людей,

тебе запам’ятають як убивцю! – заявила вона.

Раш закинув руки за голову й самовдоволено промовив:

– Не драматизуй, будь ласка! По-моєму, ще генерал Макартур

любив повторювати: «Вас запам’ятають за тими правилами, які ви

порушували», – з усмішкою процитував він.

– А співпраця з Boeing у чому полягала? – не вгамовувалася

дружина.

– У тому, що я працював на них дев’ять років інженером

з льотних випробувань F-15. І, між іншим, ось цими руками, – Стоктон

показав долоні, – я сконструював експериментальний літак,

на якому сам же літав протягом багатьох років, і він не розвалився!

– Але все це було до того, як ти заснував OceanGate,

і до «Титана» вони не мали жодного стосунку, – виправила його

Венді.

– Правила й існують для того, щоб їх порушувати, – захищався

Раш. – Там трохи прикрасив... тут злегка перебільшив... Головне,

щоб клієнти повірили та захотіли на моєму «Титані» здійснити

подорож на океанське дно до уламків легендарного лайнера, –

цинічно вимовив він.

Дійсно, люди повірили в неуразливість батискафа та платили

величезні суми в 250 000 доларів за місце в субмарині. Батискаф

тільки за 2023 рік перевіз 28 пасажирів до місця загибелі «Титаніка»,

загалом же кількість лише комерційних туристів перевищила

60 осіб, не враховуючи 20 дослідників морських глибин.

Венді втомлено зітхнула:

– Я прекрасно розумію, що ти користуєшся тією слушною

нагодою, що затонулий «Титанік» перебуває в нейтральних водах

Атлантики й закони жодної з країн не можуть притягти тебе до

відповідальності.

– Правильно, люба! – задоволено посміхнувся Раш.

– Але ж навіть Карл Стенлі, а він відомий фахівець

у галузі підводних апаратів, під час попереднього занурення

дійшов висновку, що корпус субмарини має всі ознаки втоми, – продовжувала доводити Венді. – Він указував на сторонні та бентежливі

звуки, що посилюються в міру занурення на глибину. Хоча б це має

тебе насторожити?

– Нехай він засуне свої висновки куди подалі й не заважає мені

заробляти гроші! – обурився Стоктон.

– А як же безпека людей, Раше? Хто дасть їм гарантії?

– Я особисто керую цим чортовим апаратом під час занурення,

я і є їхня гарантія!

Це був справжній козир у рукаві. Навіть у Венді не знайшлося

заперечень.

– Раше, ти занадто самовпевнений! – з досадою зауважила

дружина.

– Без цього не можна сунути носа у великий бізнес, – повчально

зауважив чоловік.

– Ти думаєш тільки про гроші! – дорікнула Венді.

Стоктон втомлено проказав:

– Венді, люба, невже ти думаєш, що ця розмова щось змінить?

– Гадаю, що навряд чи, – відповіла дружина, – але я все ж таки

не полишаю спроб достукатися до твого сумління.

– Займайся-но краще нашим благодійним фондом, як і личить

дружині бізнесмена.

– Цей благодійний фонд – тільки ширма для твоїх махінацій! –

спересердя зауважила Венді.

Стоктон поставив порожній келих на столик біля дивана

та миттєво відреагував на випад дружини:

– Це не махінації, а підводний туризм, який приносить нашій

компанії шалені гроші!

– Гроші... гроші... тільки гроші!.. Ти можеш говорити про щось

інше?

– Можу, – усміхнувся чоловік, – давай поговоримо про нас

із тобою... – він виразно подивився їй в очі.

– Ой, Раше, ти безнадійний! – відвернулася Венді.

– Тоді знову поговоримо про «Титан», – саркастично

запропонував він та посміхнувся своєю сяйливою посмішкою.

– А до речі, Стоктоне, чому ти змінив ім’я апарата? Адже

в проекті під час будівництва він називався «Циклоп-2», а потім

раптом, ні з того ні з сього, ти перейменував його на «Титан»!

Чи не натякнув ти на зв’язок з «Титаніком»?

– Люба, ти ж знаєш, що подорож до «Титаніка» була моєю

давньою мрією.

– Але ж в інтерв’ю на телебаченні ти заявляв, що з дитинства

мріяв стати астронавтом!

– Потім я передумав. Мрія поступово змінилася. Хіба це

заборонено?

– Чи не з моменту знайомства зі мною змінилася твоя мрія?

– А що ти маєш проти? – обурився чоловік. – Що поганого

в тому, що я натякаю на твої родинні зв’язки з пасажирами

з «Титаніка»?

– Погано те, що ти спекулюєш їхнім ім’ям!

– Але їм це вже не завадить.

– Зате заважає мені!

– Це чим же?

– А тим, що ти невпинно брешеш та втягуєш у грандіозний

обман і мене!

– Це ти щодо твого занурення до «Титаніка»? – уточнив чоловік. – Це ж з рекламною метою. 

– Трьох занурень! – зауважила вона. – Цинізм чистої води!

Я ніколи не спускалася на морське дно й навіть не наближалася до

місця аварії лайнера!

– Це тому, що ти боягузка, дорогенька! – заявив уже напідпитку

чоловік, розглядаючи келих з віскі. – Ти боїшся, що й тебе спіткає

доля твоїх Штраусів...

– Я просто проявляю розсудливість, – захищалася вона.

– Яку ж маячню ти несеш, Венді!

– Зараз мова не про це, – змінила вона тему розмови.

– Через

твою брехню навіть твій партнер Гільєрмо Зенляйн залишив компанію.

– Гільєрмо боягуз, злякався відповідальності, – флегматично

відповів чоловік.

– А за що ти вигнав Девіда Локріджа?! За правду!

– Не нагадуй мені про цього ідіота, через його довгого язика

я мало не втратив вигідний бізнес.

– Раше, Девід дбає про безпеку пасажирів та не заслужив

такого ставлення.

Стоктон замовк, уважно роздивляючись дружину хтивим

поглядом горіхових очей. Він навіть у свої п’ятдесят з гаком років не втратив привабливості: високий, ставний, з правильними рисами обличчя й благородною сивиною, він усе ще міг задурити голову жінкам. А його півторамільйонні статки робили цю привабливість ще відчутнішою.

– Але ж я сам часто занурююся на «Титані» разом з туристами, – спокійно відповів він. – Я впевнений, що всі перестороги зайві.

У житті треба ризикувати, щоб чогось домогтися.

І Венді тільки зараз зрозуміла, що Стоктон дійсно вірить у свій

винахід та його надійність. Виходить, що бреше він виключно для того, щоб усунути всі перепони й стишити галас? Вона задумалася.

– Венді, люба, облишмо цю розмову. Я страшенно втомився

сьогодні й хочу спати. Ти добереш мені компанії?

Венді розуміла, що це був чудовий спосіб закрити їй рота, адже близькості між ними давно не було.

– Та ні! Вирушай у ліжко сам, – відповіла вона. – Приємних снів,

Стоктоне!


 

Тетяна Олійник
Спокута

Зміст книги: 47 розділів

Спочатку:
Частина 1.1
1734802155
298 дн. тому
Частина 1.2
1734803427
298 дн. тому
Частина 1.3
1734803440
298 дн. тому
Частина 2.1
1734803457
298 дн. тому
Частина 2.2
1734803470
298 дн. тому
Частина 2.3
1734803482
298 дн. тому
Частина 3.2
1734803500
298 дн. тому
Частина 3.3
1734803508
298 дн. тому
Частина 4.1
1734803522
298 дн. тому
Частина 4.2
1734803531
298 дн. тому
Частина 4.3
1734803542
298 дн. тому
Частина 3.1
1734803490
298 дн. тому
Частина 5.1
1734803553
298 дн. тому
Частина 5.2
1734803566
298 дн. тому
Частина 6.1
1734803579
298 дн. тому
Частина 6.2
1734803590
298 дн. тому
Частина 6.3
1734803597
298 дн. тому
Частина 7.1
1734803606
298 дн. тому
Частина 7.2
1734803614
298 дн. тому
Частина 8.1
1734803624
298 дн. тому
Частина 8.2
1734803634
298 дн. тому
Частина 8.3
1734803647
298 дн. тому
Частина 9.1
1734803819
298 дн. тому
Частина 9.2
1734803803
298 дн. тому
Частина 10.1
1734803878
298 дн. тому
Частина 10.2
1734803931
298 дн. тому
Частина 11.1
1734803990
298 дн. тому
Частина 11.2
1734804039
298 дн. тому
Частина 11.3
1734804081
298 дн. тому
Частина 12.1
1734804138
298 дн. тому
Частина 12.2
1734804181
298 дн. тому
Частина 12.3
1734804248
298 дн. тому
Частина 13
1734804305
298 дн. тому
Частина 14.1
1734804361
298 дн. тому
Частина 14.2
1734804405
298 дн. тому
Частина 14.3
1734804444
298 дн. тому
Частина 15.1
1734804502
298 дн. тому
Частина 15.2
1734804551
298 дн. тому
Частина 16.1
1734804597
298 дн. тому
Частина 16.2
1734804640
298 дн. тому
Частина 16.3
1734804678
298 дн. тому
Частина 16.4
1734804718
298 дн. тому
Частина 17
1734804783
298 дн. тому
Частина 18.1
1734804901
298 дн. тому
Частина 18.2
1734804892
298 дн. тому
Частина 19
1734804980
298 дн. тому
Епiлог
1734805051
298 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!