Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

– Ви хочете, щоб я вийшла за Дейкера Адора? – уточнила я, дивлячись крізь батька.

Цього разу він на диво довго затримався вдома. Хотів влаштувати моє одруження, не уявляючи, кому в лапи віддає улюблену донечку.

– Дуже гарний фахівець, маг другого рангу, приїхав зі столиці...

– Зі столиці?

– Зі столиці. Сищик, який навчався...

– Сищик?

– Сищик... дуже хороший, доню, один із найкращих випускників Першої магічної академії Басвадеса...

– Беру!

– Справді? – батько так розгубився, що навіть замовк.

За стіною щось упало. Тато підозріло глянув у той бік, але я навіть оком не моргнула.

Ну, Танза! Напевно він. Знаки подає, але я вже все вирішила.

– Чи не ти запевняла, що ніколи не вийдеш заміж? – батько все ще вчував підступ, ну чи не міг повірити своєму щастю.

– Це було раніше, – скорботно зітхнула я. – Мені вже двадцять три. Ще трохи, і така стара діва стане взагалі нікому не потрібна.

Батько поморщився, але я так само дивилася в одну точку за нього. Багато років тренувань, і периферійний зір дозволяв помічати деталі, не фокусуючись на них.

– Я не вічний, доню, – зітхнув батько. – А Дейкер піклуватиметься про тебе. Це прописано у вашому шлюбному контракті. Ти не матимеш ні в чому потреби, навіть коли мене не стане.

– Не кажіть так, татусю! – скорбота в голосі була цілком щирою. Батька я завжди любила і сумувала, коли він бував у своїх військових роз'їздах.

– Дейкер з благородного роду, – все ще відчуваючи недобре і щиро хвилюючись, додав тато.

– Як скажете, татусю, – лагідно схилила я голову.

Декілька секунд він вивчав мене уважним поглядом, ніби не вірив почутому.

– Тоді піду підпишу папери, та скоріше б весілля зіграти.

Схоже, він серйозно побоювався, що женишок схаменеться і втече від сліпої нареченої.

– Зараз пришлю до тебе Міллі, щоб допомогла підготуватися, все улагодимо і познайомишся з майбутнім чоловіком.

– Добре, тату, – скромна усмішка, натренована за останні десять років, чудово мені давалася.

Батько несміливо посміхнувся, хоч і знав, що я не бачу. Зробив крок до мене, міцно притиснув до своїх грудей, пропахлих пилом доріг і дешевим армійським тютюном.

Обережно намацавши пальцями його щоку, я губами торкнулася іншої.

Майже нечутний полегшений видих, і лорд Верміліон поспішив залишити мою вітальню.

Ледве за ним зачинилися двері, потайна панель відлетіла вбік, дивом утримавшись на магічних кріпленнях. І троє хлопців буквально ввалилися до кімнати.

– Ти не можеш вийти за нього заміж! – рикнув Танза, роздратовано дивлячись на двері розкосими зеленими очима. Навіть пишна шевелюра так само обурено стирчала в повній згоді зі своїм власником.

– Він протеже нашого ворога! – не менш завзято підтримав Раян.

– Ти уявляєш, що він з тобою зробить, якщо дізнається? – флегматично зауважив Бейн.

– Навпаки! – заперечила я. – Це наш найкращий шанс! Я буду в курсі всіх їхніх кроків наперед, а хто запідозрить сліпу? Отримаю доступ до документів, а хто запідозрить, що сліпа читає документи?

– Шейлі, це занадто небезпечно, – не поступався Танза. – Ми не зможемо тебе захистити! Тобі доведеться з ним...

Танза стиснув зуби, по вилицях пробігли жовна.

Цей момент бентежив і мене.

– Не стане ж він змушувати до близькості бідну перелякану каліку? – відмахнулася я як могла безтурботно. – Не настільки ж він мерзотник?

– Впевнена? – так само флегматично відгукнувся Бейн.

– Після всього, що він зробив! – обурювався Раян, не поспішаючи погоджуватися з моїм рішенням.

– Так, все, хочу на нього подивитись! – я скинула сукню на спеціальній магічній застібці, щоб знімалася і одягалася якнайшвидше. У брючному костюмі, що облягав фігуру, набагато зручніше і швидше переміщатися таємними ходами.

Звичним жестом активувала голема із моєю зовнішністю, накинувши сукню на нього.

– Гадаєш, Дейкер сильно змінився за останні десять років? – зневажливо пирхнув Танза, втім, не відстаючи.

– Наче я пам'ятаю, яким він був у дитинстві, – знизала я плечима, прошмигнувши за фальшиву панель. – Він уже тоді їздив по різних дорогих столичних школах, скільки ми там бачилися.

Не впевнена, що батько знає про потаємний хід. Колись давно, ще в дитинстві, ми з хлопцями виявили кілька покритих пилом проходів, але більшість прокладали самі, тренуючись у магії.

До батьківського кабінету вели одразу три. Діставшись, ми вліглися над люстрою і через приховані отвори в стелі придивлялися і прислухалися до того, що відбувається внизу. Ну а я заразом і нареченого намагалася оцінити.

Зверху начебто нічого. Шевелюра густа, темна, але ракурс – не роздивишся!

Окрім нього та тата, за столом сидів колишній опікун Дейкера, з яким вони провертали свої справи. Лорд Анджи Болстон. Переглядав папери, щось у них вивчаючи. Це наш весільний контракт, чи що? Ого!

– У Шейлі своя крамниця, де вона продає власноручно зв'язані речі, – говорив батько, продовжуючи розпочату без нас розмову. – Що б не трапилося, ця крамниця має залишитися у її віданні. Це єдина віддушина бідолахи.

Видихнувши, батько наче через силу додав:

– Речі, звісно, такі собі, але ж дівчина сліпа. Можливо, саме тому їх так добре купують.

Дуже навіть непогані речі! Враховуючи, що в'яже їх мій голем.

– Не здумайте їй нічого сказати, – додав тато суворо. – Нехай вірить, що в неї виходить надзвичайно.

У такі моменти мені ставало майже соромно за давній обман. Адже тоді, в тринадцять, я дійсно на якийсь час засліпила і не знала, чи зможу повернути зір.

А потім все так закрутилося...

– А що ж, – подав голос Дейкер. Приємний такий баритон... якщо не знати, хто володар! – Жодної надії на прозріння?

Хоче впевнитись? Жодної, жодної, можеш не застосовувати цей співчутливий тон!

– На жаль, – важко зітхнув батько. – Я запрошував найкращих фахівців. Вони зробили все, що в їхніх силах. Магічні розлади, знаєте, непередбачувані. Лікарі лише розводять руками.

Тато теж розвів своїми, і мені захотілося притулитися до нього. Адже справді найкращих знайшов! Адже справді повернули мені можливість бачити!

Може, тоді, десять років тому, варто було чесно йому розповісти? На жаль, його не було вдома, коли все сталося. А потім ми з Танзою, Бейном та Раяном вже ухвалили рішення.

Не витримавши, я спустилася по виступаючих цеглинках до невеликої ніші, за якою висів гобелен у стіні кабінету, рясно присмачений звукоізоляційними чарами. Щоби нас випадково не підслухали.

Друзі спустилися слідом, набившись у вузькій ніші, як оселедці в банці з лави мадам Чурі, і бодали один одного лобами, намагаючись зазирнути в другий отвір. Перший окупувала я.

– Кандець, що ж це він такий красень? – невдоволено пробурчала.

Якось уявлявся лиходій з довгим носом і товстим пузом, під стать його опікуну лорду Болстону. А Дейкер виявився високим та підтягнутим. Вилиці різкі, а очі – веселі.

– Прямо майже як наш Танза, – підколола я друга, на якого заглядалися всі дівчата.

– Це ти мене зараз образила? – підняв брову той, склавши руки на грудях.

За що й поплатився: оглядовий отвір одразу зайняв Раян.

– Це вона так намагається виправдати власне рішення, – пробурчав, вдивляючись у те, що відбувалося за гобеленом.

Бейн, подумавши, піднявся назад по стіні ніш і вмостився нагорі, мало не торкаючись головою стелі низького ходу.

Витяг з кишені гомілкову кістку, і почав підкидати та ловити, для заспокоєння. Це зараз вона була маленькою, але в разі небезпеки перетворювалася на цілком собі здорову костомаху, якою можна було й забити невдачливого кривдника.

– Який сенс йому одружуватися з тобою, Шейлі? – пролунало флегматичне зверху під мірний стукіт кістки об долоню.

– От-от! – одразу підтримав Танза. – Він щось задумав і винюхує!

Ну... дуже гарне питання. Сама не перестаю собі його ставити. Але, щоб не підкріплювати тривогу друзів, лише знизала плечима:

– Гроші? Батько досить багатий.

– Наче вони не багаті, – хмикнув Раян. – Сама знаєш, які у Болстона обороти!

– Такі багаті, що за десять років навіть маєток Дейкера не відбудували, – заперечила я.

– Не відбудували, бо шахти на ділянці накопали, – пробурчав Танза.

– Маєток, знову ж таки! – думка здалася мені слушною. – Дейкер хоче жити ближче до своїх земель.

– Або заграбастати твої, – спокійно вставив зверху Бейн.

– Нехай губу закатає! – пирхнула я. – Це вони мені всі свої віддадуть.

У відповідь друзі напружено промовчали.

– І взагалі, ви хіба не згодні, що я завидна наречена? Сліпа, лагідна, сиджу, в'яжу, нікого не чіпаю...

Хлопці зовсім непристойно заіржали.

– Завидна, завидна, – запевнив Танза.

– Якщо не знати, чим ночами займаєшся, – підтакнув Раян.

– А він і не взнає, – запально озвалася я.

– Ай! – Раян сердито глянув угору, потираючи тім'ячко, по якому припав удар упущеною гомілковою кісткою.

Бейн знизав плечима, одночасно розводячи долоні – впала, мовляв.

Втім, легкий рух – і кістка знову в руках.

– У, некромантище, – незлобно буркнув Раян, який давно звик до витівок друга.

– Кандець, Шейлі, бігом! Вони до тебе йдуть! – раптом стрепенувся Танза.

Справді, захопившись суперечками, ми мало не проґавили момент, коли чоловіки піднялися з-за столу, залишивши свої автографи на документах, і попрямували до виходу.

– А якщо й дійсно справа в твоєму маєтку? – стривожено промовив Раян, вичленувавши головне.

– Свій маєток я йому не віддам, хай не сподівається, – прошипіла я крізь зуби, піднімаючись по цеглинах вгору. І там майже по-пластунськи пробираючись до більш прохідної частини потайного ходу.

– Шейлі, вони надто небезпечні супротивники, – спробував напоумити Танза, пихкаючи поруч. – Забула, що зробили з нашим слідчим?

– Отже, треба викрити їх першими.

Нідейла Нельте
Одруження наосліп

Зміст книги: 83 розділа

Спочатку:
Глава 1
1728658258
160 дн. тому
Глава 2
1728658306
160 дн. тому
Глава 3
1728658359
160 дн. тому
Глава 4
1728658421
160 дн. тому
Глава 5
1728658471
160 дн. тому
Глава 6
1710565200
369 дн. тому
Глава 7
1710651600
368 дн. тому
Глава 8
1710738000
367 дн. тому
Глава 9
1710885675
365 дн. тому
Глава 10
1710910800
365 дн. тому
Глава 11
1711032745
364 дн. тому
Глава 12
1711054256
364 дн. тому
Дейкер
1711142503
363 дн. тому
Глава 13
1728658545
160 дн. тому
Глава 14
1728658624
160 дн. тому
Глава 15
1711602000
357 дн. тому
Глава 16
1711602000
357 дн. тому
Глава 17
1711774800
355 дн. тому
Глава 18
1728658905
160 дн. тому
Глава 19
1728658953
160 дн. тому
Глава 20
1712776809
344 дн. тому
Глава 21
1728659002
160 дн. тому
Глава 22
1728659077
160 дн. тому
Глава 23
1728659113
160 дн. тому
Глава 24
1728659159
160 дн. тому
Глава 25
1728659209
160 дн. тому
Глава 26
1728659247
160 дн. тому
Глава 27
1728659284
160 дн. тому
Глава 28
1728659333
160 дн. тому
Глава 29
1728659371
160 дн. тому
Глава 30
1728659412
160 дн. тому
Глава 31
1728659454
160 дн. тому
Глава 32
1728659505
160 дн. тому
Глава 33
1728659552
160 дн. тому
Глава 34
1719090440
270 дн. тому
Глава 35
1719238577
269 дн. тому
Глава 36
1719501772
266 дн. тому
Глава 37
1719745020
263 дн. тому
Глава 38
1719936306
261 дн. тому
Глава 39
1720205614
258 дн. тому
Глава 40
1720447080
255 дн. тому
Глава 41
1720693471
252 дн. тому
Глава 42
1720872000
250 дн. тому
Глава 43
1721030599
248 дн. тому
Глава 44
1721300400
245 дн. тому
Глава 45
1721476800
243 дн. тому
Глава 46
1721646296
241 дн. тому
Глава 47
1721908800
238 дн. тому
Глава 48
1722164400
235 дн. тому
Глава 49
1722340800
233 дн. тому
Глава 50
1722513600
231 дн. тому
Глава 51
1722772800
228 дн. тому
Глава 52
1722945600
226 дн. тому
Глава 53
1723118400
224 дн. тому
Глава 54
1723731186
217 дн. тому
Глава 55
1724186131
212 дн. тому
Глава 56
1724253586
211 дн. тому
Глава 57
1724503846
208 дн. тому
Глава 58
1724688623
206 дн. тому
Глава 59
1724959855
203 дн. тому
Глава 60
1725132885
201 дн. тому
Глава 61
1725283580
199 дн. тому
Глава 62
1725455225
197 дн. тому
Глава 63
1725707037
194 дн. тому
Глава 64
1725880949
192 дн. тому
Глава 65
1726150071
189 дн. тому
Глава 66
1726311600
187 дн. тому
Глава 67
1726563566
184 дн. тому
Глава 68
1726766136
182 дн. тому
Глава 69
1727006400
179 дн. тому
Глава 70
1727179200
177 дн. тому
Глава 71
1727552149
173 дн. тому
Глава 72
1727552163
173 дн. тому
Глава 73
1727706188
171 дн. тому
Глава 74
1727867429
169 дн. тому
Глава 75
1727959653
168 дн. тому
Глава 76
1728064146
167 дн. тому
Глава 77
1728153584
166 дн. тому
Глава 78
1728248454
164 дн. тому
Глава 79
1728387578
163 дн. тому
Глава 80
1728573969
161 дн. тому
Глава 81
1728647507
160 дн. тому
Епілог
1728659752
160 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!