Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Наступного ранку я прокидаюся рано, сповнена думками про майбутню розмову з мамою. Я маю намір підтримати будь-яку мамину ідею про спілкування з Кейном. Я готова піти на поступки та будь-які її умови. Я навіть згодна відновити дружбу зі Стеном, аби достукатися до неї, а потім ми з Кейном знайдемо спосіб переконати і мого батька. Адже ми завжди раніше знаходили вихід…

На кухні мати готує бутерброди. Гучно стукаючи ножем по нарізній дошці, вона обробляє куряче філе для сендвічів. Незважаючи на те, що поряд немає батька, я все одно продовжую відчувати страх перед майбутньою розмовою з мамою.

- Мамо, привіт, - я заходжу на кухню. Вона обертається:

- Добрий ранок. Ти рано прокинулась, Кім.

- Виспалася, - я знизую плечима з гіркою усмішкою. Моєму тілу, мабуть, ще ніхто не сказав, що йому більше не треба вставати до школи.

- Ти снідатимеш? Я приготувала смачні сандвічі.

- Ні, дякую, я не голодна.

- Тобі треба поїсти, Кім, - мама обдаровує мене проникливим поглядом.

- Я не хочу, - бурмочу я, уникаючи зустрічатися з нею поглядом. - Насправді... Насправді я хочу поговорити з тобою, - я злегка відхиляюся назад і тремтячим голосом промовляю, піднявши очі: - На рахунок Кейна.

Мама підтискає губи і дуже промовисто повертається спиною, починаючи в тому ж темпі стукати ножем по дошці.

- Мамо, - я кличу її, поки не уявляючи, що можна сказати.

Вона не реагує.

- Мам!

Суворе мовчання. Вона мене не чує.

Стук ножа різко припиняється. До мене долинає її скрушне зітхання.

- Як так сталося, Кім? - знесилено видихає вона. Її очі, повні болі та нерозуміння звертаються до мене і цього виявляється достатньо, щоб змусити моє серце знову битися. Тепер, коли мої руки розв'язані, тепер, коли батько поїхав і я знаю про цю нічну розмову, я нарешті можу поговорити з мамою відверто і без страху.

- Я кохаю його.

Але мама про це й так знає. Вона болісно заплющує очі.

- Що він взагалі за людина, Кімберлі? Що ти знаєш про нього?

- Достатньо. Він також кохає мене. Мамо, тобі немає чого боятися. Зрозумій, це не те, про що показують у хроніках подій. Це інший випадок. Чому ви не хочете подивитись на Кейна іншими очима?

Цього разу розмова мені дається легше, хоча всередині мене немов скрутили і вичавили, як мокре простирадло.

Вона мовчить. Довго і проникливо, і я ловлю себе на думці, що мені страх як хочеться дізнатися, що діється в неї в голові.

- Мамо, я прошу тебе, - тихо вимовляю я. Моя маска остаточно впала, пробиваючи пролом у моєму голосі. - Прошу, дай мені побачитись з ним.

– Ні.

Сухо, категорично.

Я відчуваю, як до горла підкочує грудка сліз.

- Це твоє останнє слово?

- Так, Кімберлі.

Я дивлюся, як вона повертається спиною, тонко нарізаючи хліб, дивлюсь крізь товсту пелену сліз, і розумію, що сьогодні мій світ остаточно впав. Мама, моя мама, яка вселила в мене останню надію, тепер безжально розбила її вщент.

- Що ж, - я ледве впізнаю свій замерзлий голос. – Тоді я хочу, щоб до мене прийшла Елайна. Будь ласка, мамо. Ви не можете забрати в мене ще й подругу, - мої губи роз'їжджаються в холодній, майже маніакальній посмішці. - Я не намагатимуся з ним зв'язатися, можеш не переживати.

Мама міркує секунду-другу. Потім видихає.

- Ну гаразд, Кімберлі. Вона саме надзвонювала з самого ранку, хотіла почути тебе. Я передзвоню їй і скажу, щоб вона прийшла відвідати тебе. Але перед тим, як ви побачитеся, вона залишить мені свій телефон, - промовляє мама, зробивши невелику паузу. Голос її знижується. - Я хочу, щоб ти зрозуміла. Він не та людина. Зрозумій, Кімберлі, так буде краще для вас обох. Що він тобі дасть? А у Стена є все, що тобі потрібно. Колись ти нас з татом зрозумієш і зрозумієш, що ми мали рацію.

Подальші слова я сприймаю як розмиту пляму перед очима. Мама мене не почула. І я розумію, що це впала крапля, яка стала тією самою останньою і вирішальною у чаші мого душевного стану, переповнюючи та виливаючи через краї її вміст.

Поліна Ендрі
Клянусь, я твоя

Зміст книги: 62 розділа

Спочатку:
1
1706133600
450 дн. тому
2
1706200578
450 дн. тому
3
1706200812
450 дн. тому
4
1706200842
450 дн. тому
5
1706200870
450 дн. тому
6
1706500626
446 дн. тому
7
1706500670
446 дн. тому
10
1707316533
437 дн. тому
11
1707316568
437 дн. тому
12
1707316604
437 дн. тому
13
1707316962
437 дн. тому
14
1707317001
437 дн. тому
15
1707317037
437 дн. тому
16
1707317068
437 дн. тому
17
1707317117
437 дн. тому
18
1707317159
437 дн. тому
19
1707317194
437 дн. тому
20
1707317222
437 дн. тому
21
1707317256
437 дн. тому
22
1707317285
437 дн. тому
23
1707317314
437 дн. тому
24
1707317343
437 дн. тому
25
1707317596
437 дн. тому
26
1707317887
437 дн. тому
27
1707317925
437 дн. тому
28
1707317960
437 дн. тому
29
1707317988
437 дн. тому
30
1707318015
437 дн. тому
31
1707318055
437 дн. тому
32
1707318081
437 дн. тому
33
1707318106
437 дн. тому
34
1707318133
437 дн. тому
35
1707318161
437 дн. тому
36
1707318194
437 дн. тому
37
1707318221
437 дн. тому
38
1707318257
437 дн. тому
39
1707318289
437 дн. тому
40
1707318315
437 дн. тому
41
1707318352
437 дн. тому
42
1707318392
437 дн. тому
43
1707318421
437 дн. тому
44
1707318460
437 дн. тому
45
1707318496
437 дн. тому
46
1707318523
437 дн. тому
47
1707318560
437 дн. тому
48
1707318591
437 дн. тому
49
1707318623
437 дн. тому
50
1707318649
437 дн. тому
51
1707318675
437 дн. тому
52
1707318698
437 дн. тому
53
1707319119
437 дн. тому
54
1707319148
437 дн. тому
55
1707319185
437 дн. тому
56
1707319209
437 дн. тому
57
1707319233
437 дн. тому
58
1707319258
437 дн. тому
59
1707319281
437 дн. тому
60
1707319319
437 дн. тому
61
1707319343
437 дн. тому
62. Епілог
1707319368
437 дн. тому
8
1737263189
90 дн. тому
9
1737263220
90 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!