Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

***

— Леді Месау! — двері у мої кімнати різко прочинилися і з гуркотом врізалися в стіну.

Я здригнулася і підняла погляд.

Ще мить тому при світлі свічок ми з Даяною та Орісою спокійно пили чай. Ще мить тому фрейліни розпитували мене про сьогоднішню прогулянку. А я проговорилася про поцілунок. Після чого Даяна задоволено посміхнулася, а Оріса підняла брови, очікуючи на продовження розповіді.

Лейла пішла спати за годину до тієї розмови. А Еліссу я не бачила зранку. То ж я гадала, що завтра Оріса буде шантажувати їх обох тим, що я їм щойно розповіла.

А потім пролунав гуркіт, жіночий голос і кроки.

Дуже гучні кроки.

Леді Фрейвіл не стримувала себе та свої емоції. Вона штовхнула двері, крокнула вперед і безпомилково знайшла мене поглядом.

Дуже злим та невдоволеним поглядом.

— Леді Фрейвіл, — я встала з пуфа, на якому сиділа. Мої леді теж підскочили і схилили голови перед матір’ю короля.

— Добре, що я нарешті вас знайшла, — жінка вперше з моменту нашого знайомства так яскраво проявляла емоції. І це омолодило її. Наче двадцять років скинуло.

Зараз я дуже добре могла уявити, якою Тріне Фрейвіл була у молодості. Наскільки запальним був її характер, який зараз стесався роками та подіями.

— Залиште нас, — я звернулася до фрейлін, навіть не поглянувши на них.

Даяна та Оріса виконали мій наказ настільки швидко, що я лише здивуватися встигла. Якась мить, і двері за ними зачинилися.

— Ви хоч розумієте, наскільки велику помилку ви сьогодні зробили, леді Месау? — голос леді Фрейвіл трохи охолов. Вона спробувала заспокоїтися, та тремтіння в руках її видавали. — Як ви могли допомогти моєму синові виїхати з палацу? Без охорони! Після того, як на нього, а можливо і на вас, було скоєно замах?!

— Не бажаєте присісти? — гостинно запропонувала я, вказавши на крісло. Та жінка лише плечима пересмикнула, відмовившись без слів. — Добре. Так, я розумію, що це було не найліпшою ідеєю. Та це був наказ… прохання короля. Як я могла відмовити?

— Могли, — Тріне зробила крок у мій бік. — Повинні були! Що б ви робили, якби у столиці на вас напали?

— Ми повернулися живими і неушкодженими, леді Фрейвіл, — я говорила рівним голосом і намагалася не піддаватися емоціям. — Чи це не головне?

Вона зробила ще один крок, та стук підбора заглушив килим.

— Ви майбутня королева, леді Месау, — по складах процідила вона. — Ви будете нести відповідальність за родину і країну. І як все це вам можна довірити, якщо ви не в змозі вплинути на рішення короля?!

— То от ким має бути королева? — я сама не одразу помітила, як пролунав мій голос. — Тою, хто буде керувати королем? Може у ваш час так і було, леді Фрейвіл. Та я не збираюся ставати командиром своєму чоловіку.

— А чи стане він вашим, леді Месау? — примружившись, спитала жінка.

— Ви знову проти? — фиркнула я, відчуваючи, як і мене починає трусити. — Я знову не гідна вашої родини, леді Фрейвіл? Та що ж, це лише ваша думка. Я влаштовую вашого сина і Содію.

— Мого сина ви, може, і влаштовуєте. А от Содію — навряд.

— Вирішили говорити за всю країну? — скинула я брови. — Чи бажаєте поділитися зі мною якимись відомостями, леді Фрейвіл?

— Нічого такого, леді Месау. Просто я боюся, що ви не втримаєте корону, яку незабаром вдягнут вам на голову. Ви надто імпульсивна і м’яка. Содія таких знищує.

— Содія чи ви, міледі? — отруйним тоном прошипіла я.

— Содія. Я приймаю вибір свого сина, хоч і не надто задоволена ним. Я це не приховую. Ви поки не змогли заслужити мою повагу. Може колись це і зміниться.

Я стисла щелепи, щоб не наговорити того, що так і намагалося зірватися з язика.

Леді Фрейвіл ще мить дивилась на мене так холодно, зверхньо. А потім видихнула і похитала головою.

— Ви надто молода, Айло. Ви не бачите власних помилок. Багато чого не бачите. І не цінуєте. Король вже вас кохає. Озирніться, це він зробив для вас, коли ви ще навіть не зійшли з корабля.

Я насупила брови, здивована такою різкою зміною тону. І справді озирнулася, намагаючись зрозуміти, про що каже леді Фрейвіл.

Та бачила лише власну кімнату. Оздоблення. Меблі.

— Золото, — допомогла мені жінка. — Подивіться скільки золота у вашій кімнаті. В Содії його не видобувають. В Содії немає покладів цього металу. В Ісафірі є. Вашу кімнату готували за наказом короля так, щоб ви не надто сумували за домом. Щоб бодай щось нагадувало вам про рідні краї. Він вже вас кохає, Айло. І ви мали змогу захистити його від небезпеки, не дозволити статися цьому… цій… прогулянці. Поміркуйте про це, як у вас буде час. Бо сьогодні король Содії міг загинути. І у цьому були б винні ви.

Анна Мінаєва
Королівство криги

Зміст книги: 64 розділа

Спочатку:
Розділ 1
1718942194
360 дн. тому
Розділ 2.1
1718967600
360 дн. тому
Розділ 2.2
1719036000
359 дн. тому
Розділ 3.1
1719122400
358 дн. тому
Розділ 3.2
1719208800
357 дн. тому
Розділ 4.1
1719262800
356 дн. тому
Розділ 4.2
1719349200
355 дн. тому
Розділ 5.1
1719435600
354 дн. тому
Розділ 5.2
1719522000
353 дн. тому
Розділ 6.1
1719608400
352 дн. тому
Розділ 6.2
1719694800
351 дн. тому
Розділ 7.1
1719867600
349 дн. тому
Розділ 7.2
1719954000
348 дн. тому
Розділ 8.1
1720170000
346 дн. тому
Розділ 8.2
1720213200
345 дн. тому
Розділ 9.1
1720299600
344 дн. тому
Розділ 9.2
1720386000
343 дн. тому
Розділ 10.1
1720472400
342 дн. тому
Розділ 10.2
1720558800
341 дн. тому
Розділ 10.3
1720645200
340 дн. тому
Розділ 11.1
1720731600
339 дн. тому
Розділ 11.2
1720818000
338 дн. тому
Розділ 12.1
1720990800
336 дн. тому
Розділ 12.2
1721077200
335 дн. тому
Розділ 13.1
1721186275
334 дн. тому
Розділ 13.2
1721250000
333 дн. тому
Розділ 14.1
1721336400
332 дн. тому
Розділ 14.2
1721422800
331 дн. тому
Розділ 15.1
1721509200
330 дн. тому
Розділ 15.2
1721595600
329 дн. тому
Розділ 16.1
1721682000
328 дн. тому
Розділ 16.2
1721768400
327 дн. тому
Розділ 17.1
1721854800
326 дн. тому
Розділ 17.2
1721941200
325 дн. тому
Розділ 18.1
1722027600
324 дн. тому
Розділ 18.2
1722114000
323 дн. тому
Розділ 19.1
1722200400
322 дн. тому
Розділ 19.2
1722286800
321 дн. тому
Розділ 20.1
1722373200
320 дн. тому
Розділ 20.2
1722459600
319 дн. тому
Розділ 21.1
1722546000
318 дн. тому
Розділ 21.2
1722632400
317 дн. тому
Розділ 22.1
1722718800
316 дн. тому
Розділ 22.2
1722808775
315 дн. тому
Розділ 23.1
1722891600
314 дн. тому
Розділ 23.2
1722978000
313 дн. тому
Розділ 24.1
1723064400
312 дн. тому
Розділ 24.2
1723150800
311 дн. тому
Розділ 25.1
1723237200
310 дн. тому
Розділ 25.2
1723323600
309 дн. тому
Розділ 26.1
1724746890
293 дн. тому
Розділ 26.2
1724746917
293 дн. тому
Розділ 27
1724746942
293 дн. тому
Розділ 28
1724746972
293 дн. тому
Розділ 29
1724747013
293 дн. тому
Розділ 30
1724747044
293 дн. тому
Розділ 31
1724747068
293 дн. тому
Розділ 32
1724747092
293 дн. тому
Розділ 33
1725007286
290 дн. тому
Розділ 34
1725007269
290 дн. тому
Розділ 35
1725007321
290 дн. тому
Розділ 36
1725278898
287 дн. тому
Розділ 37
1725278929
287 дн. тому
Епілог
1725313629
286 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!