Налаштування

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Таяна

 – Не хвилюйтеся, терро, все обов'язково проясниться, – заспокоювала я бліду, мовчазну, несправедливо звинувачену дівчину.  – Його величність не дозволить, щоб постраждала невинна.

Терра Аберсвейт загальмовано кивнула і знову втупилася уважним поглядом кудись через вікно на порожній в таку рань двір.  Здається, вона не дуже вірила в те, що все налагодиться і готувалася до найгіршого.  І в чомусь я її розуміла.  Якби на місці мурашок було щось більш небезпечне, і з террою Віолетою сталося... непоправне, то винного покарали б вже не вигнанням з відбору, а позбавленням життя.

 «Не потрібно мені уваги короля!»

Не так уже й виявилася скромна наймолодша учасниця відбору.  І її поведінка була викликана аж ніяк не скромністю і вродженої сором'язливістю.  А просто... небажанням тут знаходитися?  Чому?  Або вірніше... Навіщо тоді вона тут, якщо не готова боротися за серце повелителя?

Я вручила дівчині чашку з м'ятним чаєм і присіла поруч на диванчик.  Її пальці ледь помітно тремтіли, бо вона лише ледь доторкнулася до чаю і відставила його на столик, явно побоюючись розплескати.

 – Думаю, що якщо терра Віолетта не підніматиме шум, то вас просто выддалять від двору.  Впевнена, вам підберуть хорошого чоловіка...

Дівчина кинула на мене короткий погляд, але я встигла помітити і біль, і відчай в її очах.

 – Ви не хотіли заміж?  – м'яко і обережно припустила я.  – Навіщо тоді ви в палаці?

По обличчю дівчини пройшла судома і цього разу вона подивилася на мене, не приховуючи страху і блаАння.

 – Я нікому нічого не скажу.  І навіть постараюся вам надати посильну допомогу, – пообіцяла я.  Якщо мене саму не викинуть з палацу, як випадково приблудне кошеня.

Дівчина опустила погляд на зчеплені на колінах пальці.  Вона мовчала занадто довго.  Настільки, що я вже почала всерйоз побоюватися, що вона не стане ділитися зі мною своєю таємницею.

 – Я не хотіла бути тут, – промовила вона хрипко, ледь чутно.  – Навіть, всупереч волі мачухи, здала іспит в Теренейську академію магії.  Мене прийняли...

Вона замовкла, борючись з емоціями.  І я закінчила замість неї.

– Але за вами прибули гінці з палацу, – кивнула я.  – Але ж якщо у вас були папери, що підтверджують, що ви вступили до академії, то можна було відмовитися брати участь у відборі.  Студенти магічних академій мають таке право.

 – Я і хотіла!  Але... – вона якось судорожно зітхнула, практично схлипнула.  – У мене є молодша сестра.  Інглін.  Після смерті батьків у нас нікого не залишилося – тільки ми.  А мачуха б не стала церемонитися і відправила б замість мене сестру.  Розумієте... Я не могла цього допустити.

Боги світлі, адже сама Аберсвейт ледь досягла віку зрілості, що говорити про молодшу сестру.

 – Вона, мабуть, зовсім дитина.  – ледь чутно, одними губами промовила я.

У мене перехопило горло.  Я явно уявила на місці цієї дівчини себе.  О, я б точно так вчинила.  Розбилася б, але не допустила б, щоб Анну хто-небудь образив.

 – У нас рано віддають дочок заміж, – зітхнула учасниця відбору, знову взявши в руки чашку з чаєм.

 – Не думаю, що його величність це схвалив би.  Він не схожий на людину... готову зламати долю юної дівчини, – скривилася я.

 – Так.  Але в наших краях знайшлося б достатньо чоловіків, готових взяти Інглін за дружину після відбору.  Вона сильний маг води, красуня і розумниця.  А якщо врахувати, що за нареченими короля дають ще й чималий посаг... На це і розраховує мачуха.  Вона не бажає розлучатися з майном мого батька і не віддасть нас заміж, поки буде можливість.  А відбір був для неї виходом.  Найпростішим.

Ну так.  Одна в академію на утримання скарбниці, другу заміж з королівським приданим, а спадок залишила б собі, переконуючи всіх, що береже його для спадкоємиці.  А там хіба мало що може трапитися.  У мага в академії...

 – Але тепер... тепер вона зживе зі світу Інглін.  Якщо мене звинуватять...

 – Не варто впадати у відчай.  Впевнена, його величність у всьому розбереться, справжній злочинець буде покараний, а ви... – а що власне вона?  Я не могла їй пообіцяти, що у неї буде все добре.  Просто тому, що в академію вона вже не потрапить, а заміж виходити у неї бажання немає.  – Ви зможете довести, що будете цінніше на службі у корони, як маг.  Ну, і я ж обіцяла вам посильну допомогу.  А сили у мене, як у велетня з дитячих казок.  Це я на вигляд маленька і крихка, а на діл...

Терра посміхнулася, додумався фразу.  Але веселощі обірвало каркання ворона:

 – Кор-роль!  – сповістив нас Корд, сидячи на підвіконні, і чомусь вилетів геть з кімнати.

Ми піднялись на ноги за мить до того, як двері відчинилися і в кімнату ввійшов його величність.  А ми синхронно присіли в реверансі, спостерігаючи за монархом з-під вій.

  Виглядав він стомленим.  І це все, що я могла сказати по скам'янілому виразу обличчя його величності: ні емоцій, ні почуттів, тільки гострий, мов лезо клинка, погляд, від якого хочеться втекти світ за очі.

Слідом за ним дріботів ерр Алан, несучи в руках коробочку з шестернями на кришці, яку я знайшла під ліжком терри Аберсвейт.

 – Терра Таяна, терра Аберсвейт, підніміться, – його величність заговорив сухо і навіть жорстко.  – Вам уже відомо, що сьогодні вночі було скоєно замах на терру Віолетту, який я, зрозуміло, не можу залишити без уваги.  Ви, терро Аберсвейт, перебували в кімнаті в момент замаху, але стверджуєте, що спали.  Вірно?

 – Абсолютно вірно!  – кивнула побіліла наречена.  – Я нічого не чула і не бачила.  І мало чим можу допомогти слідству.

Я кинула швидкий погляд на ерра Нортона, що стис губи і явно чекав щиросердного зізнання.

 – Що ж, сподіваюся, ви розумієте, наскільки небезпечно ваше становище зараз?  Тому як напад стався саме після того, як я виділив терру Віолетту.  Терра Таяна, ви з'явилися швидше за всіх у спальні.  Що ви побачили?

 – Не більше, ніж ерр Аллан.  Думаю, що не варто переказувати те, що ви вже почули з його вуст.  Тим більше, що це абсолютно не має значення.  Терра Аберсвейт ні при чому!  У кімнаті був хтось третій!

Його величність недовірливо вигнув праву брову.

 – Невже?  І звідки у вас ця інформація?

 – Якщо я скажу правду, то ви піднімете мене на сміх!  Тим більше, що я не бачила ні обличчя, ні... нічого, крім чорного силуету... Ви не вірите!  – помітивши насмішку в його погляді, процідила я, стримуючи роздратування.

 – А повинен?  – скривився король.  – Ваші "видіння" не вселяють зовсім ніякої довіри.

Звичайно, ні.  Королі взагалі в моєму розумінні не вірять нікому.  Навіть собі не довіряють.  І що робити?  Як довести, що терра Аберсвейт невинна?  Думай, Таяно!  Хіба що...

  – Тоді можу вас просити, викликати мага часу?  – стиснувши кулаки і молячись усім богам, запитала я.  – Вам же не складно перевірити?  Це куди краще, ніж просто покарати невинну!  А той, хто винен, все так же буде безкарно розгулювати палацом!

Я з блаАнням подивилася на короля, сподіваючись, пробитися крізь цей лід у погляді.  Кілька приголомшуючих ударів серця.  Погляд його величності, пронизливий і холодний, як зимовий вітер.

І... вийшло.  Погляд короля змінився, і він кивнув.

 – Це не проста магія.  І мало хто нею володіє.  Але... – король дістав з кишені медальйон і прикривши очі замовк на кілька нескінченно довгих миттєвостей.  Здавалося, я забула як дихати, поки його величність знову глянув на мене.  – Ваше прохання прийнято.  Маг часу з'явиться тут з хвилини на хвилину.  Тому всі повинні покинути місце події негайно.

Боги.  Тільки б все вийшло.  Ця дівчина не заслуговує покарання.  Вона і так багато чим пожертвувала.

 – З вашого дозволу, – вклонилася я, покинувши кабінет останньою.  І ледь чутно додала, тільки для його величності: – І дякую, що прислухалися до моїх слів.

Олена Гуйда
Ворожка королівського відбору

Зміст книги: 50 розділів

Спочатку:
Глава 1
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 2
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 3
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 4
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 5
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 6
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 7
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 8
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 9
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 10
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 11
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 12
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 13
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 14
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 15
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 16
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 17
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 18
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 19
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 20
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 21
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 22
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 23
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 24
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 25
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 26
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 27
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 28
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 29
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 30
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 31
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 32
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 33
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 34
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 35
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 36
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 37
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 38
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 39
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 40
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 41
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 42
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 43
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 44
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 45
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 46
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 47
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 48
-62169991324
739665 дн. тому
Глава 49
-62169991324
739665 дн. тому
Епілог
-62169991324
739665 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація