Налаштування
Розмір шрифту:
Інтервал:
Колір
тексту:
фону:
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
Олена Гуйда
Ворожка королівського відбору

Зміст книги: 50 розділів

Спочатку:
Глава 1
739491 дн. тому
Глава 2
739491 дн. тому
Глава 3
739491 дн. тому
Глава 4
739491 дн. тому
Глава 5
739491 дн. тому
Глава 6
739491 дн. тому
Глава 7
739491 дн. тому
Глава 8
739491 дн. тому
Глава 9
739491 дн. тому
Глава 10
739491 дн. тому
Глава 11
739491 дн. тому
Глава 12
739491 дн. тому
Глава 13
739491 дн. тому
Глава 14
739491 дн. тому
Глава 15
739491 дн. тому
Глава 16
739491 дн. тому
Глава 17
739491 дн. тому
Глава 18
739491 дн. тому
Глава 19
739491 дн. тому
Глава 20
739491 дн. тому
Глава 21
739491 дн. тому
Глава 22
739491 дн. тому
Глава 23
739491 дн. тому
Глава 24
739491 дн. тому
Глава 25
739491 дн. тому
Глава 26
739491 дн. тому
Глава 27
739491 дн. тому
Глава 28
739491 дн. тому
Глава 29
739491 дн. тому
Глава 30
739491 дн. тому
Глава 31
739491 дн. тому
Глава 32
739491 дн. тому
Глава 33
739491 дн. тому
Глава 34
739491 дн. тому
Глава 35
739491 дн. тому
Глава 36
739491 дн. тому
Глава 37
739491 дн. тому
Глава 38
739491 дн. тому
Глава 39
739491 дн. тому
Глава 40
739491 дн. тому
Глава 41
739491 дн. тому
Глава 42
739491 дн. тому
Глава 43
739491 дн. тому
Глава 44
739491 дн. тому
Глава 45
739491 дн. тому
Глава 46
739491 дн. тому
Глава 47
739491 дн. тому
Глава 48
739491 дн. тому
Глава 49
739491 дн. тому
Епілог
739491 дн. тому

Теодор

 – Загалом, немає тут ніяких окультистів, та й розломів теж немає, – звучав в покоях його величності голос Сайласа, що лився з порталу, створеного його величністю для зв'язку зі своїм радником.  – Тільки спека, спека і пісок, який норовить забратися туди, де його бути не повинно абсолютно.  Навіть магія безсила проти цього пекла.  Якщо ми проведемо тут ще пару днів, то точно зваримося живцем.

На підтвердження своїх слів Сайлас змахнув крапельки поту з обличчя.  Виглядав він дійсно не дуже.  Тонка сорочка липла до тіла, вологе світле волосся скуйовджене, а обличчя розчервонілося.  Куди з більшим задоволенням він би зараз розгадував інтриги відбору наречених, але, на жаль, у першого радника короля були інші обов'язки.

 – А що кажуть місцеві?  – перервав Сайласа король, поправляючи трохи нервово манжети сорочки.

Масивний годинник мірно відраховували час до початку першого випробування в відборі наречених, і його величності кортіло якнайшвидше закінчити його, щоб повернутися до невідкладних справ.

 – Нічого вони не говорять, – перший радник якось невизначено махнув рукою.  – Так тут місцевих щось днем ​​з вогнем не знайдеш!  Все в порядку, все спокійно, як і завжди, кажуть.  Ніхто не помітив нічого такого...

 – Або ж це затишшя перед бурею, – задумливо промовив Теодор.

 – Хіба що, перед піщаною, – посміхнувся Сайлас.

Його величність не поділяв його веселості.  Перший радник щось пропустив.  Адже не могло все бути так гладко, раз патруль виявив жертовного барана і один із символів хаосу.  Та ще в думках спливали слова матері про цю провидицю з її раптовим видінням!  Храм, день сонцестояння і тьма.  У дівчини багата уява!  І все ж... Потрібно перевірити!

 – А що з пустельним храмом?  Ви там були?  Розмовляли зі служителями?

 – Не були.  А навіщо?  – здивовано промовив Сайлас.  – Ми сюди не молитися прибули, з одного боку.  Та й кому може в голову прийти викликати демона в божественному храмі.

 – І все ж перевірте храм, – у його величності з'явилося недобре передчуття.  – І, якщо все в порядку, повертайтеся до палацу.

Якщо в храмі все чисто, то за тиждень там не може утворитися розлом.  І значить, слова цієї "провидиці" просто блеф.

 – Як скажете, ваша величність, – полегшено кивнув перший радник, і його настрій значно покращився: – Як пройшло знайомство з нареченими?  Вечеря вдалася?

Вчорашній вечір Теодор провів під прицілом уважних захоплених і напружених поглядів наречених, що так і норовили нібито ненароком звернути на себе увагу.  Втім, як і завжди.  Його величність звик до всіх хитрощів придворних терр.  Всі ці однакові посмішки і ваблячі погляди, давно не відгукувалися в його душі.  Та й що він міг розгледіти за цими масками?  Ні, йому б хотілося побачити кожну дівчину з боку, коли їй здається, що на неї ніхто не дивиться.

Вони всі прийшли сюди в надії на перемогу.  Але для чого їм потрібна була ця перемога?  Для гучного титулу?  Для влади?  Хоч одна з них розуміла, що взагалі її очікує?

І ще його величність хвилювало те, що магія ніяк не відгукнутися ні на одну з дівчат.  Адже батько говорив, що як тільки він знайде свою королеву, його сила примножується.  Між монархами з'являється зв'язок, який неможливо зруйнувати.  Але за вечерею... він не відчув нічого.  Або за столом не було тієї самої дівчини, або цей зв'язок працювала якось по-іншому.  Можливо, потрібно поспілкуватися з нареченими наодинці.

 – Хм... вечір цілком вдався, – туманно відповів його величність.

 – Цілком вдався?  – Сайлас здивовано хмикнув.  – Ви про мисливських псів і про демонів говорите з більшим почуттям.  Невже ви не виділили кого-небудь?  Наприклад, терра Аберсвейт, юна, ніжна і вродлива, як квітка філорнейской троянди.

 – Я б сказав, дуже юна і полохлива, але... дам їй шанс проявити себе, – Теодор згадав дівчину, що дивилась на нього скоріше з переляком, ніж з якимось іншим почуттям.

 – А терра Селестія?  Ефектна дівчина!  Чорне волосся, очі як ніч, а говорить ніби співає... – мрійливо промовив Сайлас, явно знайомий з цією террою не з чуток.

 – Я дивлюся, ти сам поклав на неї око, – справедливо підмітив його величність.  – Королеві мало бути ефектною зовні.  І ти прекрасно це розумієш.  Мені потрібно поспілкуватися з ними наодинці, а ще краще – поспостерігати зі сторони.  Поки я не готовий когось виділяти. На відміну від її величності.

 – Не сумніваюся, що у королеви вже з'явилася фаворитка!  – хмикнув Сайлас у відповідь.  – І хто ж ця щасливиця?  Може, терра Керріна?

 – Ні, Сайлас.  Її фаворитка зовсім не наречена, – важко зітхнув Теодор.  – Ворожка-розпорядниця настільки зачарувала її, що я вже навіть сумніваюся в тому, що ця дівчина потрапила сюди випадково.  Ти про неї щось дізнавався?

 – І знову ви мене ображаєте, ваша величність!  Правоохоронці повідомили, що вона чиста, як сльоза немовляти, – Сайлас доповів, вклавши в голос всю свою впевненість.  – Хай там як, у палаці б її не було.

Кімнатою прокотився мелодійний дзвін, що лився з годинника і нагадав його величності про майбутнє випробування.

 – Що ж, чиста, як сльоза, кажеш... Поглянемо!  Загалом, я чекаю від тебе звісток з храму!  До вечора!  – Теодор розвернувся до порталу і, деактивувавши, попрямував до дверей.

Випробувань на скромність не було в історії відборів жодного разу.  І Теодору було навіть цікаво, що придумає так звана розпорядниця відбору.

 – Ваша величність!  – ерр Нортон, який чекав за дверима, тут же вклонився його величності.  – Терра Соулей вже чекає вас в зимовому саду!  Все готово для проведення першого випробування!

 – Дуже добре, – Теодор кивнув чоловікові.  – Ти вже встиг з нею поспілкуватися?

 – Так, ваша величносте!  – ерр Нортон натхненно заговорив, – Чудова дівчина.  Розумна.  Вихована.  Вона дуже уважно слухала мої поради!  Можете бути спокійні!  Терра Таяна дуже здібна і схоплює все буквально на льоту!

Що ж!  Це Теодор вже встиг помітити.  Так само як і її вміння сподобатися співрозмовнику.  Може, і правда, вона володіла якоюсь приворотною магією?

Подолавши парадні сходи, Теодор в компанії ерра Нортона звернув в бік зимового саду, де Таяна вирішила провести перше випробування.

В повітрі просторого зимового саду, покритого величезним скляним куполом, витали аромати дивовижних південних рослин і квітів.  Від їх солодкуватого аромату паморочилась голова.  Під стелею вилися дрібні різнокольорові пташки і грала легка музика.  Мабуть, краще місця для першого поВидіння в палаці годі й шукати!

Терра Соулей зупинилася навпроти прозорого скла і з посмішкою на губах розглядала одну з пташок, яка сиділа на її долоні.  А потім обережно, навіть ласкаво провела пальцем по пір'ю.

 – Кхм... терро Таяно, – делікатно промовив Алан, привертаючи її увагу.

 – Добрий ранок!  – дівчина тут же обернулась і присіла в реверансі, а пташка злякано юркнула під купол.  – Дівчата прибули на перше випробування!

 – Доброго ранку, терро Таяно, – заговорив його величність, – Сподіваюся, у вас все готово?  І ви придумали спосіб, щоб перевірити скромність наречених.

Король спрямував свій вивчаючий погляд на розпорядницю.  Дівчина трохи напружилася, але нібито навіть не хвилювалася.

 – Так звісно!  Мені здається, що вам варто запитати у своїх наречених що вони хотіли б отримати від вас в подарунок.  – стримано посміхнувшись, запропонувала розпорядниця.  – Їм я скажу, що ви хотіли познайомитися з ними особисто.  І що бажаєте кожній нареченій подарувати щось пам'ятне.  Думаю, що їх побажання допоможуть зробити вам правильні висновки.  Але вони не мають права відмовитися виконувати ваше прохання.  Дівчата повинні самі назвати те, що хотіли б отримати.

Вона замовкла, вичікувально дивлячись на його величність, і все так же стискаючи в руці аркуш паперу.  Завмерлий в стороні ерр Алан, хмикнув чи схвально, чи то навпаки.

 – Що ж, цікаве припущення, – Теодор трохи кивнув на знак схвалення.  – А як на рахунок вашого випробування?  Чи готові дати відповідь?  Все так же впевнені в своїх здібностях?

Вона трохи забарилася, але тут же скинула підборіддя і простягнула перед собою конверт з червоною восковою печаткою.

 – Звісно!  – відповіла вона твердо, дивлячись королю прямо в очі.  – Думаю, що після того, як ви розкриєте конверт, перестанете поблажливо ставитися до прорікання.  Дуже, принаймні, на це сподіваюся.

Його величність перехопив конверт, а слідом провів над ним долонею, перевіряючи на приховану магію.

 – Що ж, терро Таяно, сподівайтеся, що ваша інтуїція вас не підведе, – він відклав конверт, а потім неквапом наблизився до розпорядниці відбору.  – Так само, як вчора вас не підвели ваш слух і ваш зір.  Ви чудово зіграли свою роль перед моєю матір'ю.  Браво.  Але я терплю вашу витівку в перший і останній раз і то тільки з поваги до її величності.  Якщо ім'я в конверті, випадковим чином, співпаде з тим ім'ям, що я назву після першого випробування, ви залишаєтеся.  Але в справи корони, які вас, терра Соулей, не стосуються, дуже рекомендую більше не потикатися.  Я досить зрозуміло пояснив вам ваше становище?

 – Як вашій величності буде завгодно, – з кам'яним виразом на обличчі вимовила вона.  – Можна запрошувати першу претендентку на ваше серце?

 – Одну хвилину.  Алан!  Візьми конверт, який передала мені терра Таяна, і збережи його до моменту оголошення результатів з цього випробування.  Потім ти розкриєш його і скажеш мені ім'я, яке написано на аркуші.

 – Так, ваша величносте, – ерр Нортон підхопив конверт і сховав його у внутрішню кишеню піджака.

 – Дуже добре.  Запрошуйте наречених.

 – Ерре Алане, ви не допоможете мені?  Ваш досвід для мене просто безцінний, – вже біля самого входу з зимового саду вона озирнулася на уважно спостерігаючого за тим, що відбувається старого.  – Якщо це не завдасть вам клопоту.

Старий ерр посміхнувся, підібрався і сповнений власної важливості глянув на короля.

 – З вашого дозволу?  – запитав він, спалахнувши бажанням передавати досвід молодому поколінню.

 – Допоможіть дівчині, – схвально кивнув його величність.

Він був практично впевнений в тому, що після випробування палац покинуть, як мінімум, дві терри.  Одна – нахабна наречена Теодора, друга – фаворитка її величності, яка з тріском провалить своє завдання.