Налаштування
Розмір шрифту:
Інтервал:
Колір
тексту:
фону:
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
Олена Гуйда
Безприданниці. Ребекка

Зміст книги: 44 розділів

Спочатку:
Пролог
183 дн. тому
Глава 1
183 дн. тому
Глава 2
183 дн. тому
Глава 3
158 дн. тому
Глава 4
158 дн. тому
Глава 5
158 дн. тому
Глава 6
158 дн. тому
Глава 7
158 дн. тому
Глава 8
158 дн. тому
Глава 9
158 дн. тому
Глава 10
158 дн. тому
Глава 11
158 дн. тому
Глава 12
158 дн. тому
Глава 13
158 дн. тому
Глава 14
158 дн. тому
Глава 15
158 дн. тому
Глава 16
158 дн. тому
Глава 17
158 дн. тому
Глава 18
158 дн. тому
Глава 19
158 дн. тому
Глава 20
158 дн. тому
Глава 21
158 дн. тому
Глава 22
158 дн. тому
Глава 23
158 дн. тому
Глава 24
158 дн. тому
Глава 25
158 дн. тому
Глава 26
158 дн. тому
Глава 27
158 дн. тому
Глава 28
158 дн. тому
Глава 29
158 дн. тому
Глава 30
158 дн. тому
Глава 31
158 дн. тому
Глава 32
158 дн. тому
Глава 33
158 дн. тому
Глава 34
158 дн. тому
Глава 35
158 дн. тому
Глава 36
158 дн. тому
Глава 37
158 дн. тому
Глава 38
158 дн. тому
Глава 39
158 дн. тому
Глава 40
158 дн. тому
Глава 41
158 дн. тому
Епілог 1
158 дн. тому
Епілог 2
158 дн. тому

Лорд Амора не виглядав розлюченим.  Втомленим, трохи спантеличеним, зосередженим і замисленим – можливо.  Але не розлюченим.  І все ж я несвідомо підібралася, напружилася, як хижак перед вирішальним стрибком.  Це була моя можливість поговорити з ним.  З'ясувати всі слизькі моменти, обійти гострі кути, але не залишатися в невіданні.  Чи хотів того ж мій чоловік?  Ймовірно, раз прийшов до мене!

 – Мілорде, – піднявшись для звичних розшаркувань, я так само пильно стежила за виразом обличчя чоловіка.  – Не очікувала, що ви так скоро звільнитеся.  Маю попросити пробачення.

Чого я не передбачила, так це того, що зможу здивувати мого чоловіка.  Він навіть не відразу знайшовся з відповіддю.  А чого він чекав?  Скандалу?  Чув, як лір Кречет виспівував мені на всі лади про неминучість розлучення?  Або просто не розуміє, чого від мене чекати?

Скандал не допоможе мені.  А ось можливість поговорити може підвернутись не скоро.

 – Деякі справи вимагають куди меншого участі лорда, ніж вважають деякі ліри, – правий куточок губ здригнувся, швидше позначаючи посмішку.  Але я зловила себе на тому, що мені подобається цей його вираз обличчя трохи глузливий і втомлений.  І ця зацікавленість в очах.  Тепла, а не гостро-холодна.  – І... вибачення повинен просити я.  Змушений був затриматися.  Якби знав, що в замку гості, поквапився б.

Несподівано м'який тон чоловіка змусив насторожитися.  Чи не намагався він приспати мою пильність?  І якщо намагався, то для чого?

 – Я не впоралася зі своїми обов'язками?

 – Більш ніж очікувалось, міледі.  Лір Кречет і його сестра розтікалися в похвалах новій господині.

 – Ось як... несподівано.

Я не здивувалася, почувши ім'я братика.  У нього в крові лестощі.  Такі люди не вміють інакше, але насправді – вони більш небезпечні, ніж будь-хто.  А ось те, що дифірамби співала Вьерна вірилося насилу.  Вона не схожа була на брата.  Їй складно було тримати свої емоції під контролем.  Вона була куди прямолінійніша.  Чи я її недооцінила.  Що задумала ця парочка?

 – Вас це дивує?

 – Швидше лякає.  Завжди простіше зрозуміти за що тебе ненавидять, ніж за що люблять.  І чи люблять взагалі.  Мені здається, що ліри північних земель не дуже добре сприйняли новину про ваше весілля.

 – ЦЕ вас засмутило?  Мені здалося, що ви були не в настрої, коли я з'явився в залі.

Все ж помітив мою розгубленість і емоції, що охопили мене.  Я занадто близько все почала брати до серця.  Точніше лише те, що стосується мого чоловіка.  Але навіть це мене не радувало.

– Я дійсно засмутилася, мілорде, – зронила я, вже наповнюючи чистий кубок червоним вином, обережно взяла його в руки і рушила до чоловіка, знову дивлячись тільки йому в очі.  – Мій обов'язок зустрічати чоловіка на порозі.  Саме його я виконати не змогла.  Ви дозволите мені виправитися?

Амора мовчки кивнув, спостерігаючи за моїми маніпуляціями з веселим цікавістю.  В покоях знову стало важко дихати.  Повітря розжарювалось з кожним моїм кроком.  Я завмерла за півкроку від чоловіка, червоніючи під його поглядом, але не дозволяючи собі відвести очі.  Мені здавалося, що варто розірвати цей зв'язок і нас знову розметає, як дрібні шлюпки в бурхливому морі.  А я втомилася весь час шукати до нього дорогу.  Пора вже задуматися, чи так мені це потрібно?  І чому тільки мені одній?

Нейт трохи забарився, але все ж прийняв кубок.  Його теплі, шорсткі від мозолів руки ковзнули по моїм.  І від цього нехитрого, такого звичайного дотику я задихнулася.  Ті самі відчуття, що не давали мені заснути вечорами тепер підбиралися і вдень, заливаючи щоки рум'янцем, змушуючи серце битися в шаленому ритмі, а пальці – тремтіти.  Я боялася поворухнутися, видати себе необережним зітханням.  Все що дозволила собі – закусити нижню губу.

Але чомусь саме від цього очі лорда Нейта потемніли.  Небесно-блакитний колір змінила насичена синява.  У такій не дивно і потонути.  Він зробив ковток вина, і відставив кубок на столик, подавшись вперед, але не торкаючись.

 – Зустрічаючи чоловіка, дружина повинна його поцілувати.  Ви готові і цей обов'язок виконати?

Я зашарілася.  Нічого незвичайного.  Лише поцілунок.  А серце збожеволіло, почало колотитись об ребра в шаленому ритмі.  Але раз це обов'язок... я поклала долоню на його заковані в шкіряний обладунок груди.  Чомусь мені легко було вгадати і рельєфні м'язи, які ховалися під нагрудником, і гучне биття його серця.  І навіть жар його тіла.  А це змушувало власну шкіру горіти.

Я добре пам'ятала нашу першу шлюбну ніч, що так злякала мене.  Зараз мені не було так страшно.

Ми вже цілувалися.  У бенкетному залі, купаючись в увазі лірів та лір.  Але тоді у мене не підгиналися ноги від одного передчуття.  І я не задихалася від усвідомлення, що ми наодинці.  Це було куди більш хвилююче.

Це була якась його гра?  Зараз він надавав мені право ходу.  І буде нерозумно упускати таку можливість...

Відмахнувшись від незручності, страху, сорому, я піднялася на носочки і невміло, трохи нервово, але рішуче вп'ялася в його губи поцілунком.

І в цей момент на мене обрушився ураган.  Губи чоловіка буквально зім'яли мої, пестячи, обеззброюючи і змітаючи все на своєму шляху, ставши в одну мить зосередженням мого маленького світу.  Якби він не обійняв мене, я б обов'язково впала, попри те, що чіплялася за жорстку шкіру обладунку.  Я відчувала жар його рук, що ковзали по моєму тілу, навіть через щільну тканину сарафана і сорочки.  Його запах, хвої і морозу, що паморочив і без того не ясну свідомість.  І ніс кудись, де не було сумнівів, інтриг, страху.

Нічого більш дивного, але захоплюючого мені не траплялося відчувати.  Я відкривалася йому, заривалась пальцями в трохи вологе волосся, чіплялася за скам'янілі плечі і відповідала на кожен рух, впиваючись новими для мене відчуттями.  І все ж охнула від гострого, сліпучого відчуття, коли чоловік стиснув груди.  Боги, ніколи б не подумала, що таке можливо взагалі.

Коли Амора розірвав поцілунок мені здалося, що світ розплився, як залишена під дощем картина.  Навколо все ще спалахували дрібні іскри, точно, як краплі води, що ловили сонячні промені.  Добре, що він продовжував мене притримувати за талію, інакше б я точно не встояла на ногах.  Але навіть попри мій стан, я хотіла ще.  Мені подобалася ця буря куди більше, ніж наші сварки і сварки.

Я танула від його обіймів, поцілунків, палючого гарячого дихання.

 – А тепер розкажи мені, мила дружино, що такого наговорив тобі Кречет, що на тобі обличчя не було, коли я зайшов до зали, – інтимний, проникливий, хрипкий шепіт змусив щось всередині завібрувати і потягнутися до нього назустріч.

Але ось сенс сказаного... мене як крижаною водою облили.  М'язи скам'яніли в одну мить, я вперлася йому в груди долонями, але вивільнитися з обіймів не вдалося.

Так ось що його цікавило насправді.  Інтриги його лірів, а не молода дружина.  О боги!  Коли я встигла так отупіти?

 – Не обов'язково було мене цілувати, щоб отримати відповідь на це питання, – процідила я крізь зціплені зуби.  – Лір Кречет турбувався про моє майбутнє.  Після розлучення.

Вийшло різко, зло.  Все ж я була ображена на чоловіка, хоч і не відразу це визнала б.

 – Після розлучення... – повторив Нейт, але так, що у мене мороз по шкірі пробіг.  Його обличчя застигло позбавленою емоцій маскою, в очах не залишилося ні краплі тієї затягуючої синяви, а в голосі прорізалися щось схоже на звіриний рик.  Не дарма його все ж називають вовком.  – Звідки у тебе такі думки?

 – Тобі краще знати, – теж опустила ввічливі розшаркування я.  – Скажи, це правда, що ти повинен будеш розлучитися з дружиною, якщо вона не народить сина?  Тому ти відмовляєшся від подружнього обов'язку?  Хочеш мене позбутися?

По обличчю чоловіка пройшла судома.  І це було куди найкращою відповіддю, ніж будь-які слова.  Я спробувала вивільнитися, але він знову не відпустив.

 – Я просто не стягую борги з жінок, – хрипко промовив він, обдаючи гарячим диханням шию.  Але це вже не мало тої дії, що кілька хвилин тому.  І він це помітив.  – Тим більш, зі своєї дружини.  А з ліром Кречет ми все-таки не договорили.  І це потрібно виправити негайно.  Прошу мені вибачити, міледі.

Він відпустив мене, розвернувся і пішов.  А я чомусь відчула себе жахливо – кинутою, самотньою і нескінченно втомленою.

Але ж слова Кречета він не спростував.  Значить, ймовірність того, що мене виженуть із замку все ж є.  І навіть воля короля не врятує мене від ганьби.