Налаштування
Розмір шрифту:
Інтервал:
Колір
тексту:
фону:
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
Нідейла Нельте
Одруження наосліп

Зміст книги: 91 розділів

Спочатку:
Глава 1
198 дн. тому
1-1
197 дн. тому
Глава 2
196 дн. тому
2-2
195 дн. тому
Глава 3
194 дн. тому
3-2
192 дн. тому
Глава 4
192 дн. тому
4-2
191 дн. тому
Глава 5
190 дн. тому
5-2
189 дн. тому
Глава 6
188 дн. тому
Глава 7
187 дн. тому
Глава 8
186 дн. тому
Глава 9
184 дн. тому
Глава 10
184 дн. тому
Глава 11
183 дн. тому
Глава 12
183 дн. тому
Дейкер
182 дн. тому
Глава 13
181 дн. тому
13-2
180 дн. тому
14
179 дн. тому
14-2
178 дн. тому
Глава 15
176 дн. тому
Глава 16
176 дн. тому
Глава 17
174 дн. тому
Глава 18
172 дн. тому
18-2
170 дн. тому
Глава 19
168 дн. тому
19-2
165 дн. тому
Глава 20
163 дн. тому
Глава 21
161 дн. тому
21-2
158 дн. тому
Глава 22
156 дн. тому
22-2
154 дн. тому
Глава 23
151 дн. тому
23-2
149 дн. тому
Глава 24
147 дн. тому
24-2
143 дн. тому
Глава 25
141 дн. тому
25-2
139 дн. тому
Глава 26
136 дн. тому
26-2
134 дн. тому
Глава 27
132 дн. тому
27-2
129 дн. тому
Глава 28
127 дн. тому
28-2
125 дн. тому
Глава 29
122 дн. тому
29-2
120 дн. тому
Глава 30
118 дн. тому
30-2
116 дн. тому
Глава 31
114 дн. тому
31-2
112 дн. тому
Глава 32
106 дн. тому
32-2
103 дн. тому
Глава 33
100 дн. тому
33-2
92 дн. тому
Глава 34
89 дн. тому
Глава 35
88 дн. тому
Глава 36
85 дн. тому
Глава 37
82 дн. тому
Глава 38
80 дн. тому
Глава 39
77 дн. тому
Глава 40
74 дн. тому
Глава 41
71 дн. тому
Глава 42
69 дн. тому
Глава 43
67 дн. тому
Глава 44
64 дн. тому
Глава 45
62 дн. тому
Глава 46
60 дн. тому
Глава 47
57 дн. тому
Глава 48
54 дн. тому
Глава 49
52 дн. тому
Глава 50
50 дн. тому
Глава 51
47 дн. тому
Глава 52
45 дн. тому
Глава 53
43 дн. тому
Глава 54
36 дн. тому
Глава 55
31 дн. тому
Глава 56
30 дн. тому
Глава 57
27 дн. тому
Глава 58
25 дн. тому
Глава 59
22 дн. тому
Глава 60
20 дн. тому
Глава 61
18 дн. тому
Глава 62
16 дн. тому
Глава 63
13 дн. тому
Глава 64
11 дн. тому
Глава 65
8 дн. тому
Глава 66
6 дн. тому
Глава 67
3 дн. тому
Глава 68
1 дн. тому

У паніці я мало не кинулася за ним. У-у, стояти тут, наречену зображати! Поки вороги щось явно замислюють!

Довелося шукати поглядом хлопців. Танза був на іншому кінці зали, Бейн поряд із ним – схоже, непомітно про щось перемовлялися, поки некромант брав з підносу келих.

Раян! Трохи піднявши голову, обвела поглядом стелю. Ось він!

Витягнувши на столику руку, я непомітно вказала на двері. Раян трохи нахмурився, я легенько мотнула головою в той же бік. Друг зрозумів, кивнув і зник у потайному ході.

Так, тепер треба і мені підібратися до наших ходів. Я стиснула руку Міллі – та зрозуміла, одразу повела мене із зали до одного з віддалених пустинних коридорів нагорі.

Благо, бічні сходи пустували і можна було поквапитися.

– Раяне! – покликала я біля низького отвору вентиляції. Який ми власноручно свого часу проробили. Для зручності.

У вентиляції стоять магічні амулети, вони підхоплюють і передають звук по всьому розгалуженні.

Щоправда, іноді це супроводжується гудінням усередині стін... Але зараз за гучною музикою та шумом свята ніхто й не помітив.

– Шейлі, – через кілька довгих хвилин озвався хлопець здалеку. – Тримай!

Мені в руку тицьнув струмок магії з підсилювачем звуку. Поєднавши її зі своїм заклинанням, я прислухалася.

Так і бачила Раяна, що обережно виглядає в одну із потаємних щілин нашого ходу. Певно, десь над черговою люстрою. Підібрався якомога ближче до наших ворогів, які намагалися прикритись від випадкового прослуховування.

Угу. Не в мене вдома.

– Кажу ж, вона більше не завадить, – відповів Болстон на запитання, яке я не чула.

Про кого це вони? Про мене? Міллі? Келарінду?

– Тут все втикане артефактами, – в голосі Дейкера проявилося незвичне роздратування.

Він трохи помовчав – мабуть, озираючись. Зважаючи на все, не побачив нічого підозрілого, і тихо додав:

– Те, що ми чекали, привезли. Воно тут, у моєму новому кабінеті. Забирайте дуже обережно, аби ніхто не помітив.

– Що? Що це? – прошепотіла Міллі, яка припала вухом до мого вуха.

– Тс! – приклала я палець до губ, нашвидкуруч оглядаючи коридор. Порожньо.

З боку Раяна пролунали шуми, кроки.

– Шейлі! – прошепотів друг. – Він повертається до зали! Біжи! Я перевірю, що у нього в кабінеті.

– Будь обережний! – вигукнула я, деактивуючи заклинання.

І кинулася назад до гостей – доки нікого довкола не було, бігом.

І навіть встигла раніше за Дейкера! Поки він пробирався між танцюючими парами в банкетну залу, ми з Міллі зрізали шлях і пройшли непомітною бічною дверкою для слуг.

Ніхто не звернув на нас уваги, і коли Дейкер з'явився біля фуршетних столів, я вже стояла за своїм, доїдаючи дбайливо накладені Міллі десерти.

Дейкер був так само милий і привітний. Не чула б його попередній тон – нізащо не повірила б, що на душі в нього зовсім не так безтурботно і райдужно.

Але два мерзотники явно щось вимишляли. Окрім вивезення всього енера, котрий зовсім не належить їм по праву!

Чоловік залишався таким же милим весь вечір. Ми станцювали ще кілька танців – цього разу серед інших гостей і без жодних дивних сонячних променів.

Тільки рудої Келарінди я більше не бачила. Анджі повернувся один, за півгодини після Дейкера. Не міг же він її прикопати в нашому саду, щоб потім нас же і підставити?

Радше повірю, що дав пару злодійських уроків донечці для руйнування нашої родини у шлюбну ніч. Ще б знати, що вони задумали! І яка така «вона» їм більше не завадить!

Дейкер не видавав своїх задумів, виконуючи роль дбайливого нареченого. Бейн якось непомітно зник, покинув свято. Трохи згодом не стало і Танзи. Схоже, хлопці пішли готуватись.

Правда, відлучившись кілька разів у свою кімнату, я їх і там не застала. І в потайному ході було підозріло тихо.

– Раяне! – покликала на зворотному шляху в коридорі, біля чергового виходу вентиляції.

Тривога наростала. А раптом щось трапилося? А раптом Болстон його помітив? Схопив при спробі забратися до кабінету?

– Шейлі, – через кілька довгих хвилин озвався Танза, визирнувши з отвору.

І тут на сходах почулися кроки Дейкера. Ні в яку не може дати мені спокій!

– Де всі? – прошепотіла я, поки чоловік не вивернув з-за рога.

– Все... нормально, Шейлі. Готуємось. Нашим у штаб передали.

Від мене не приховалася затримка, викликаючи ще більше напруження.

– Раян повернувся? – запитала я холодіючи, але в цей момент Дейкер таки вирулив до нас.

Я відсахнулася від вентиляції. Міллі поспішила підскочити ззаду і почала поправляти фату.

– Головне, відпекайся від нього! – ледь чутно шепнув Танза, розчиняючись у напівтемряві.

– Шейлі? – Дейкер пригальмував. – Все в порядку?

– Ви ні на мить не залишаєте мене одну, – не втрималася я, дуже намагаючись, щоб не звучало докором.

Дейкер трохи розгубився.

– Вас довго не було, – озвався.

Ну... мабуть, таки довго. Поки всі кімнати оббігла, поки в потаємний хід зазирнула. Біля вентиляції зачекала. У-у, де моя свобода?!

– Я хвилювався, – м'яко посміхнувся Дейкер. – Раптом вам потрібна допомога.

– Не хвилюйтеся, Міллі завжди зі мною, – нагадала я.

– І все ж тепер турбота про вас і ваш комфорт лежить на мені, – м'яко, але непохитно відгукнувся чоловік.

Сподіваєшся виставити Міллі на шлюбну ніч? Не надійся.

Час наближався до одинадцятої. Я дуже розраховувала проводити гостей, а потім бажано й чоловіка. Але гості не поспішали розходитися – вони ніби тільки увійшли до смаку святкування! А багатьом, хто прибув із сусідніх міст, взагалі були виділені кімнати в маєтку.

Сподіваюся, хоч не цій рудій Кел.

– Все в порядку? – чіпко вловив мій настрій Дейкер.

– Втомилася, – прошепотіла я, роздумуючи, чи можна нареченій покинути гостей під приводом, що час спати.

– Щось наші молодята засумували! – тут як тут здійнявся Болстон.

Не знаю, чи він чув мої слова, чи поспішав підштовхнути нас до консумації шлюбу, але Анджі завзято додав:

– Благословимо їх на першу шлюбну ніч. Негоже молодим втомлюватися від танців, попереду в них буде ще багато балів!

Не знаю, які бали він мені пророкував. Дейкер теж ледь вловимо поморщився на промову свого опікуна.

Батько поглядав на нас із таким виглядом, ніби сумнівався: чи то правда благословити, чи набити морду нареченому. Для профілактики. Щоб не приставав до коханої донечки.

Втім, він знайшов у собі сили посміхнутися. І навіть не кривитися, коли розпалений натовп почав скандувати і посипати нас зерном.

Помахавши гостям, Дейкер узяв мою руку і повів мене до сходів.

На якісь божевільні миті мені раптом стало приємно здійнятися з ним сходами, піддаючись пориву.

Але я одразу ж осмикнула себе, настукавши подумки по голові.

Він ворог. Він просто присипає мою пильність!

Міллі, як і було домовлено, побігла бічними сходами вперед, прослизнути в мої покої раніше. Щоб чоловік не мав можливості відправити її геть до того.

Біля дверей у мою вітальню я зупинилася.

– Дякую, що провели, – посміхнулася рівно.

– Шейлі, – Дейкер нахилився, ковзнувши рукою по моїй шиї.

Так і хотілося спитати, там що, ще один павук? Натомість я лишень спробувала стримати хихикання.

– Чудове весілля, – шепнув він мені прямо в губи, і я мимоволі вдихнула запах.

До чого ж приємний, ммм! Чи то моря, чи то вітру, чи якихось степових трав...

– Шкода, я не бачила, – озвалася. – Повірю вам на слово.

На обличчі Дейкера промайнув щирий жаль.

– Вночі ми будемо в рівних умовах, – прошепотів він на вухо спокусливим тоном. – Спеціально не включатиму світло.

Друзі, з нетерпінням чекаємо вас у наступних главах. Починається найсмішніше та найцікавіше!

Nata, ваш коментар єдиний, тож приходьте за промиком (напішіть в коментарях вашу пошту)

×

Вітаємо,🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь зараз та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!