Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

— Ходімо, — закотив очі Гідеон. — Час розважитися.

Я тільки зараз звернула увагу на його одяг, мої питання про участь у змаганнях, були зайвими. Нехай поверх він і вдягнув розшитий золотою ниткою чорний камзол, під ним була сіра сорочка з воланом на шиї та зручні штани без прикрас. Гідеон з самого початку збирався вийти сьогодні з лордами, а не сидіти з леді.

— Вимушений полишити тебе тут, сестро, — промовив Гідеон, коли ми підійшли до дерев’яної альтанки, в якій вміщувалося з десяток круглих столів. За кількома з них вже сиділи леді у легких сукнях, обмахувалися віялами, тримали в руках чашки з чаєм. — Не роби дурниць.

— Ти це мені кажеш? — пирхнула я, скинувши брови. — Це ти чомусь вирішив позмагатися з лордами за увагу леді.

Брат тільки головою похитав, закотивши очі і залишив мене одну.

А я роззирнулася, роздивляючись навкруги. Доєднуватися до леді поки не було бажання. Мене аж підкидало на місці від думки, що варто якомога швидше знайти гроші, щоб погасити борги батька. І зараз я шукала бодай якусь підказку від богів про те, як мені це зробити.

Однак боги не вказали мені на мішок з золотом, який чекав на мене десь за кущем. Вони вказали мене на людину, яку супроводжував слуга герцога.

Лорд Шерве знову з’явився на заході, який мав зблизити лордів та леді. І щось мені підказувало, що йому я нічого магічного продати не зможу.

Озирнувшись ще раз, щоб перевірити, де знаходиться брат, я розвернулася та покрокувала до Крістіана. У мить, коли я наблизилася до нього, слуга схилився і вже задкував, залишаючи гостя самого.

— Леді Браер, — він помітив мене та першим звернувся з легкою посмішкою, яка зараз тільки дратувала.

— Ви образили мене, — промовила я замість привітання чи легкої першої фрази перед бесідою.

— Що? — темні брови зійшлися на переніссі. — Коли я встиг, леді Браер?

— Ваші вибачення були образливими, — видихнула я, стискаючи світло-блакитну спідницю сукні з відкритими плечима. — На Святі див ви не зробили нічого, щоб перепрошувати після. Це я запросила вас на танець, хоча це і не прийнято. Все, що ви зробили там, це врятували мене. І мою гордість. Однак, я перепрошувати не буду. Адже не вважаю себе винуватою.

На мить Крістіан закляк на місці, наче я вразила його своїми словами чи поведінкою. А потім нова усмішка розквітла на його обличчі.

— Леді Браер…

— Емілі.

Він кашлянув.

— Емілі, я перепросив не за танець, а за свою поведінку. Я не мав взагалі так поводитися. Це було надто легковажно. І звісно ж я не хотів образити вас. Мені сподобався танець із вами, але…

— Я не плекаю жодної надії, лорде Шерве, — перервала я його. — Ви жодним чином не виказали симпатії до мене, то чому я маю думати інакше?

— Звіть мене Крістіан, — промовив він, обравши ту ж тактику, що і я мить тому. — Мені шкода, що я образив вас. Чи можу я якось загладити свою провину?

— Ви сьогодні берете участь у змаганнях?

— Тільки задля розваги, — кивнув він.

— Не піддавайтеся тоді моєму братові, Крістіане, — відгукнулася я. — З вами він буде змагатися на повну силу.

— Я не сподобався лорду Браер? — вигнув брову чоловік, хитро поглянувши на мене.

— Так, бо він чомусь вирішив, що ви сподобалися мені, — легко зізналася я. — Та ви образили мене. І я поки не можу придумати, як вам виправити ситуацію.

Відчуваючи себе переможцем у цій розмові, я ще раз скоса поглянула на Крістіана, підхопила спідницю і неквапливо покрокувала до альтанки.

Спиною відчувала його погляд. І не могла стримати посмішку.

Та варто було помітити леді у зеленій сукні, що стояла біля альтанки, як посмішка згасла сама собою.

Вона теж мене помітила, примружилася:

— Леді Браер.

— Леді де Лое, — я відповіла таким саме тоном. — І ви тут.

— Звісно, а як інакше? — вона розвела руками. — Ви не раді мене бачити?

— Як я можу не радіти нашій черговій зустрічі? — парирувала я. — З вами нам завжди є про що поспілкуватися.

— Рада це чути, — Луїза провела долонею по келиху з тонкого скла, який тримала в руках. — І можу розрадити ще і вас. Герцог розпорядився посадити нас з вами поряд за одним столом.

І така їдка посмішка з’явилася на обличчі принцеси Есенцій, що мене аж сіпнуло.

Анна Мінаєва
Місто трьох королів

Зміст книги: 73 розділа

Спочатку:
Розділ 1.1
1743635820
294 дн. тому
Розділ 1.2
1743681600
294 дн. тому
Розділ 1.3
1743714000
293 дн. тому
Розділ 1.4
1743696000
294 дн. тому
Розділ 2.1
1743713850
294 дн. тому
Розділ 2.2
1743720765
293 дн. тому
Розділ 2.3
1743726241
293 дн. тому
Розділ 2.4
1743800400
292 дн. тому
Розділ 2.5
1743795258
293 дн. тому
Розділ 2.6
1743832800
292 дн. тому
Розділ 3.1
1743886800
291 дн. тому
Розділ 3.2
1743887085
291 дн. тому
Розділ 3.3
1743937200
291 дн. тому
Розділ 3.4
1743973200
290 дн. тому
Розділ 4.1
1744023600
290 дн. тому
Розділ 4.2
1744059600
289 дн. тому
Розділ 4.3
1744102800
289 дн. тому
Розділ 4.4
1744113600
289 дн. тому
Розділ 4.5
1744146000
288 дн. тому
Розділ 5.1
1744264800
287 дн. тому
Розділ 5.2
1744351200
286 дн. тому
Розділ 5.3
1744524000
284 дн. тому
Розділ 5.4
1744610400
283 дн. тому
Розділ 6.1
1744696800
282 дн. тому
Розділ 6.2
1744869600
280 дн. тому
Розділ 6.3
1744956000
279 дн. тому
Розділ 7.1
1745042400
278 дн. тому
Розділ 7.2
1745128800
277 дн. тому
Розділ 8.1
1745215200
276 дн. тому
Розділ 8.2
1745301600
275 дн. тому
Розділ 8.3
1745474400
273 дн. тому
Розділ 9.1
1745560800
272 дн. тому
Розділ 9.2
1745647200
271 дн. тому
Розділ 9.3
1745733600
270 дн. тому
Розділ 10.1
1745820000
269 дн. тому
Розділ 10.2
1745906400
268 дн. тому
Розділ 10.3
1746079200
266 дн. тому
Розділ 11.1
1746165600
265 дн. тому
Розділ 11.2
1746252000
264 дн. тому
Розділ 11.3
1746260131
264 дн. тому
Розділ 12.1
1746338400
263 дн. тому
Розділ 12.2
1746424800
262 дн. тому
Розділ 13
1746511200
261 дн. тому
Розділ 14.1
1746684000
259 дн. тому
Розділ 14.2
1746770400
258 дн. тому
Розділ 15.1
1746856800
257 дн. тому
Розділ 15.2
1746943200
256 дн. тому
Розділ 15.3
1747029600
255 дн. тому
Розділ 16.1
1747116000
254 дн. тому
Розділ 16.2
1747288800
252 дн. тому
Розділ 17
1747375200
251 дн. тому
Розділ 18.1
1747461600
250 дн. тому
Розділ 18.2
1747548000
249 дн. тому
Розділ 18.3
1747634400
248 дн. тому
Розділ 19.1
1747720800
247 дн. тому
Розділ 19.2
1747893600
245 дн. тому
Розділ 19.3
1747980000
244 дн. тому
Розділ 20.1
1748066400
243 дн. тому
Розділ 20.2
1748152800
242 дн. тому
Розділ 21.1
1748239200
241 дн. тому
Розділ 21.2
1748242800
241 дн. тому
Розділ 21.3
1748253600
241 дн. тому
Розділ 22.1
1748325600
240 дн. тому
Розділ 22.2
1748498400
238 дн. тому
Розділ 22.3
1748584800
237 дн. тому
Розділ 23
1748671200
236 дн. тому
Розділ 24.1
1748757600
235 дн. тому
Розділ 24.2
1748844000
234 дн. тому
Розділ 25.1
1748930400
233 дн. тому
Розділ 25.2
1749103200
231 дн. тому
Розділ 25.3
1749213925
230 дн. тому
Розділ 26.1
1749189600
230 дн. тому
Розділ 26.2
1749213938
230 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!