Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Сезон потрохи починав добігати кінця. Між минулим балом-маскарадом, і наступним святом, яке знову чомусь проводилося в королівському палаці, минув тиждень.

Довгий та важкий тиждень, який я відчула кожною клітиночкою тіла. Бо Гідеон поїхав, а я не могла про це нікому сказати. Не могла розповісти навіть сестрам, яким зараз було важко настільки, що обом була потрібна підтримка. Адже батько якимось чином все ж уклав угоду з тими лордами. І обидві мої сестри тепер були заручені.

Ми говорили з ними про це. Я намагалася їх запевнити, що заручини не рівно весіллю. Наводила приклади, що навіть королівські особи розривають заручини. Однак Джозі тільки схлипувала у відповідь на мої слова. А Ребека була тихою та відстороненою. Вона жодного разу не поглянула на мене чи сестру, поглиблена у власні думки. І чесно кажучи, її стан лякав мене більше.

Та поки я не могла нічого, окрім як втішати їх словами та чекати на лист від брата. Якщо я все правильно розрахувала, послання мало надійти за тиждень. Якраз би брат дістався берегів Лонтапору, написав мені і відправив листа з наступним кораблем.

У перервах між хвилюваннями за долю рідних, я згадувала про того дивака із волоссям дивного біло-срібного кольору. Його слова та дії бентежили мене. Та я поки взагалі не розуміла, як до всього цього ставитися.

А зараз… зараз я майже дісталася палацу, бачила його крізь віконечко екіпажа. Однак вже не відчувала тієї легкості та щастя, яке мав би принести мені новий захід.

Поряд сидів Доріан. Він раз у раз кидав у мій бік погляди, але мовчав. Наче відчував, що зараз в мене не найкращий етап життя. А може через те, що навпроти нас сидів Майлз Браер.

Попри те, що зараз я вже вважалася зарученою леді, батько не відпустив мене лише з нареченим, який приїхав зазделегідь та чекав мене кілька годин у вітальні. Пряний король поїхав з нами, вирішивши, що теж хоче відвідати свято. І його присутність відчувалася важкою атмосферою та тишею.

Я рахувала подихи до моменту, коли карета під'їжджала до головного входу і зупинялася. Рахували миті, поки кронпринц допоможе мені вийти на вулицю. І вдихнула на повні груди, коли спідниця малинової сукні обійняла ноги і торкнулася своїм низом землі.

— Вітаю у королівському палаці, люба наречено, — награно промовив Доріан, жестом пропонуючи мені зробити перший крок до сходів, біля яких разом з нашим екіпажем зупинилося ще декілька.

— Дякую, що супроводжуєте мене сьогодні, — ввічливо відгукнулася я, торкнувшись його ліктя кінчиками пальців.

Майлз Браер пройшов повз нас, навіть не озирнувшись. Наче нас тут і не було. І якщо я ще могла стерпіти цю витівку, кронпринц скривився.

— Ваш батько втрачає свої манери, — помітив Доріан, ідучи поряд. — Чи є у вас якесь виправдання для нього, Емілі?

— Лише одне, — похмуро відгукнулася я, — він бажає поступитися місцем голови роду моєму брату. Якому це місце і належить.

— О так, — принц кивнув. — Щось я таке чув, ваш батько ж увійшов у родину вашої матері. Не навпаки.

— Так, — я змогла видихнути трохи легше, коли мене відволікли розмовою. — Гідеон вже приходив до його величності, просив про це. Однак…

— Батько відмовив, — зрозумів мене Доріан. — Не дивно. Адже ваш батько надає короні деякі цікаві трави, яких ще рік тому в столиці не було.

Я здригнулася, запнулася і звела на чоловіка здивований погляд. Я ніяк не очікувала, що він не просто знає про це, а сам почне цю розмову.

— Вам це відомо? — видихнула я, зупинившись у холі і повернувшись до Доріана обличчям. — То корона дозволяє таке?..

— Звісно, що ні, — легка посмішка з’явилася на губах кронпринца. Він повільно підняв руку, прибрав з мого обличчя руде пасмо і зітхнув. — Та на все можна заплющити очі. Особливо, якщо королю сподобалося щось нове.

— Але це ж…, — обурено видихнула я і замовкла, коли повз нас пройшло кілька лордів, озирнулася і тихіше додала… — наркотик.

— Так, — кронпринц кивнув. — Про це не одразу стало відомо. Ви б знали, як я виходів з цього стану…

— Ви приймали його?! — я шоковано відступила на крок. Очі в мене округлилися, а щелепа відпала.

— Королю не відмовляють, — спокійно відгукнувся кронпринц. — Та і дія цих трав була така… Яка могла мені допомогти. Однак, це було лише новою брехнею — не більше.

Я на мить застигла на місці, відчуваючи, що мені не вистачає якогось знання. Чогось такого, про що я просто фізично не можу знати.

— Чим вам це могло допомогти? — спитала я, зробивши крок чоловіку назустріч. Опинилася до нього надто близько. Збиралася цим збити його з пантелику і змусити чесно відповісти на питання.

— Ви справді хочете знати? — його голос став нижчим, майже оксамитовим. У ньому ще відчувалася тінь іронії, але очі… Очі кронпринца дивилися на мене серйозно, майже беззахисно.

Я не відвела погляду.

— Так.

Доріан трохи відвернув голову. Спочатку я подумала, що справа в аристократах, які раз у раз проходили повз. Та помилилася. Він заговорив, хоч і не одразу.

— Ці трави… знімають біль, — нарешті мовив. — Замінюють його на чуттєвість, якої мені інколи невистачає. Хтось каже, що вони ще можуть затуманити розум, забрати страхи, спогади, навіть сором. Але я такого не відчував. Проте разом із порятунком, я отримав і проблему. Бо якщо часто користуватися цією допомогою, зникає і воля. І... особистість.

Я мовчала, ловлячи кожне його слово. Він говорив інакше. Глибше. Не як звичний зухвалий спадкоємець престолу.

— Я вживав їх тоді, коли не міг дихати. Коли нічого не допомагало. — Він підняв очі на мене. — Все почалося з пропозиції батька, а перетворилося на кілька місяців жахів. Де спочатку я відчував полегшення і щастя. А потім… а потім я хотів померти. Так сильно цього хотів, як навіть не хотів від того, заради чого приймав їх. Мені допомогли відмовитися. Вогняна троянда та м’ята, а ще трохи магії… Хоча що там! Багато магії! І я зміг повернути собі себе.

Я відчула, як груди заповнило щось між повагою й жахом.

— І ви дозволяєте моєму батькові далі це продавати? — спитала я вже не з образою, а з тихим розпачем. — Адже він труїть інших.

— Я не король, Емілі, — втомлено зітхнув Доріан. — Ще ні. І не я вирішую, на що заплющити очі. Поки що.

Я знову зробила крок назад, обережно вдихаючи повітря, в якому відчувалася легка гіркота невимовленого.

— Через що ви звернулися до цих… трав? — спитала я. — Що спонукало вас продовжувати їх приймати? Який біль, Доріане?

Посмішка спалахнула на його обличчі надто раптово. Якось недоречно. Не після того, яку тему ми щойно обговорювали.

— А цю розповідь я залишу на потім, — промовив він, і знову запропонував взяти його за лікоть. — Якщо ви дозволите мені, Емілі. Зараз я не готовий робити це свято ще похмуріше для вас.

— Але…

— Я дуже вас прошу, — нахиливши голову вбік, промовив він. — Дозвольте мені не говорити вам про це сьогодні.

— Послуга за послугу, — запропонувала я, скинувши брови і торкнувшись його ліктя. Ніжно. Обережно. Наче боялася.

Але не самого кронпринца. А того… Того, що зараз можу зробити щось не так.

— Браер, — закотив він очі. — Вашому роду і слова сказати не можна, бо одразу ж народиться якийсь план, що принесе гроші.

— Не впевнена, що це допоможе мені заробити, — пирхнула я. — Скоріш, навпаки.

Доріан промовчав, наче дозволяючи мені говорити далі.

— Допоможіть мені знищити ті плантації. В мене немає жодного плану зараз. Але є бажання. Я не хочу, щоб моя родина була пов’язана з такими справами. Якщо вам від однієї думки про такі рослини бридко, так само як і мені… Допоможіть, ваша високосте.

Спочатку я почула лише важке зітхання. Потім ми зійшли сходами на другий поверх, оминули кілька купок аристократів. І тільки коли до прочинених дверей бальної зали залишалося кілька кроків, він відповів.

— Я сам не знаю, як вам з цим допомогти. Ваш батько… мій… Але якщо випаде нагода — я згоден.

Цього мені було більш ніж достатньо. Зараз моя душа не потр***вала нічого іншого.

— Дякую, — прошепотіла я, змирившись із тим, що його таємниця на сьогодні залишиться для мене нерозгаданою. І роззирнулася.

Анна Мінаєва
Місто трьох королів

Зміст книги: 73 розділа

Спочатку:
Розділ 1.1
1743635820
229 дн. тому
Розділ 1.2
1743681600
229 дн. тому
Розділ 1.3
1743714000
228 дн. тому
Розділ 1.4
1743696000
229 дн. тому
Розділ 2.1
1743713850
229 дн. тому
Розділ 2.2
1743720765
228 дн. тому
Розділ 2.3
1743726241
228 дн. тому
Розділ 2.4
1743800400
227 дн. тому
Розділ 2.5
1743795258
228 дн. тому
Розділ 2.6
1743832800
227 дн. тому
Розділ 3.1
1743886800
226 дн. тому
Розділ 3.2
1743887085
226 дн. тому
Розділ 3.3
1743937200
226 дн. тому
Розділ 3.4
1743973200
225 дн. тому
Розділ 4.1
1744023600
225 дн. тому
Розділ 4.2
1744059600
224 дн. тому
Розділ 4.3
1744102800
224 дн. тому
Розділ 4.4
1744113600
224 дн. тому
Розділ 4.5
1744146000
223 дн. тому
Розділ 5.1
1744264800
222 дн. тому
Розділ 5.2
1744351200
221 дн. тому
Розділ 5.3
1744524000
219 дн. тому
Розділ 5.4
1744610400
218 дн. тому
Розділ 6.1
1744696800
217 дн. тому
Розділ 6.2
1744869600
215 дн. тому
Розділ 6.3
1744956000
214 дн. тому
Розділ 7.1
1745042400
213 дн. тому
Розділ 7.2
1745128800
212 дн. тому
Розділ 8.1
1745215200
211 дн. тому
Розділ 8.2
1745301600
210 дн. тому
Розділ 8.3
1745474400
208 дн. тому
Розділ 9.1
1745560800
207 дн. тому
Розділ 9.2
1745647200
206 дн. тому
Розділ 9.3
1745733600
205 дн. тому
Розділ 10.1
1745820000
204 дн. тому
Розділ 10.2
1745906400
203 дн. тому
Розділ 10.3
1746079200
201 дн. тому
Розділ 11.1
1746165600
200 дн. тому
Розділ 11.2
1746252000
199 дн. тому
Розділ 11.3
1746260131
199 дн. тому
Розділ 12.1
1746338400
198 дн. тому
Розділ 12.2
1746424800
197 дн. тому
Розділ 13
1746511200
196 дн. тому
Розділ 14.1
1746684000
194 дн. тому
Розділ 14.2
1746770400
193 дн. тому
Розділ 15.1
1746856800
192 дн. тому
Розділ 15.2
1746943200
191 дн. тому
Розділ 15.3
1747029600
190 дн. тому
Розділ 16.1
1747116000
189 дн. тому
Розділ 16.2
1747288800
187 дн. тому
Розділ 17
1747375200
186 дн. тому
Розділ 18.1
1747461600
185 дн. тому
Розділ 18.2
1747548000
184 дн. тому
Розділ 18.3
1747634400
183 дн. тому
Розділ 19.1
1747720800
182 дн. тому
Розділ 19.2
1747893600
180 дн. тому
Розділ 19.3
1747980000
179 дн. тому
Розділ 20.1
1748066400
178 дн. тому
Розділ 20.2
1748152800
177 дн. тому
Розділ 21.1
1748239200
176 дн. тому
Розділ 21.2
1748242800
176 дн. тому
Розділ 21.3
1748253600
176 дн. тому
Розділ 22.1
1748325600
175 дн. тому
Розділ 22.2
1748498400
173 дн. тому
Розділ 22.3
1748584800
172 дн. тому
Розділ 23
1748671200
171 дн. тому
Розділ 24.1
1748757600
170 дн. тому
Розділ 24.2
1748844000
169 дн. тому
Розділ 25.1
1748930400
168 дн. тому
Розділ 25.2
1749103200
166 дн. тому
Розділ 25.3
1749213925
165 дн. тому
Розділ 26.1
1749189600
165 дн. тому
Розділ 26.2
1749213938
165 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!